Жозефина. Письма Наполеона к Жозефине - [70]

Шрифт
Интервал

Всецело твой, Наполеон.

Поцелуй Гортензии, Стефании и Наполеону.


12 декабря 1806 года, из Познани в Майнц

Я не получал от тебя писем, мой друг. Однако мне известно, что ты чувствуешь себя хорошо.

Мое здоровье в порядке, погода очень мягкая. Зима еще не началась, но в этой стране, где совсем нет мостовых, дороги очень дурны.

Так, значит, Гортензия приедет вместе с Наполеоном. Я в восхищении. Мне не терпится дождаться момента, когда обстоятельства позволят мне вызвать тебя.

Я заключил мир с Саксонией. Курфюрст стал королем и вступил в Рейнский союз.

Прощай, возлюбленная моя Жозефина.

Всецело твой, Наполеон.

Поцелуй Гортензии, Наполеону и Стефании.

Здесь сейчас находятся знаменитый Паэр, его талантливая жена, которую ты видела в Милане двенадцать лет назад, и Брицци. Они каждый вечер играют мне небольшие концерты.

Наполеон


Курфюрст – Фридрих Август III (1750–1827). Фердинандо Паэр (1771–1839) – итальянский композитор и капельмейстер. Его жена – оперная певица Франческа Риккарди. Антонио Джованни Мария Брицци (1750–1854) – итальянский тенор.


15 декабря 1806 года, из Познани в Майнц

Мой друг, я еду в Варшаву. Вернусь через две недели. Надеюсь, тогда смогу тебя вызвать.

Однако если это затянется, я буду рад узнать, что ты возвратилась в Париж, где тебя ждут.

Тебе хорошо известно, как я завишу от событий. Дела идут отлично. Здоровье мое прекрасно. Чувствую себя как никогда хорошо.

Прощай, мой друг. Я заключил мир с Саксонией. Всецело твой,

Наполеон


20 декабря 1806 года, из Варшавы в Майнц

Я совсем не получаю от тебя известий, мой друг. Чувствую себя хорошо, уже два дня нахожусь в Варшаве. Мои дела в порядке. Погода очень мягкая и даже немного сырая. Морозы еще не наступили. Стоит октябрьская погода. Прощай, мой милый друг.

Я бы очень хотел видеть тебя и надеюсь через пять-шесть дней тебя вызвать.

Тысяча приветов королеве Голландии и ее маленьким Наполеонам.

Всецело твой,

Наполеон


29 декабря 1806 года, из Голымина в Майнц

Пишу тебе лишь несколько слов, мой друг.

Я сижу в ужасном амбаре. Я разбил русских, захватил 30 их пушек, обозы и 6000 пленных. Но погода ужасная, идет дождь, мы по колено утопаем в грязи.

Через два дня я буду в Варшаве, откуда напишу тебе. Всецело твой,

Наполеон


31 декабря 1806 года, из Пултуска в Майнц

Твои последние письма меня сильно рассмешили, – ты высказываешь такие предположения о красавицах Великой Польши, каких они не заслуживают.

В течение двух-трех дней я имел удовольствие слушать Паэра и двух певцов, которые исполняли для меня прекрасную музыку.

Твое письмо я читал в полуразвалившемся грязном амбаре, насквозь продуваемом ветром, в качестве постели приходилось использовать соломенную подстилку.

Завтра я буду в Варшаве.

В этом году всё кончено, я полагаю. Армия переходит на зимние квартиры.

Пожимаю плечами на глупости госпожи де Ларошфуко. Ты же должна была рассердиться и посоветовать ей не быть такой дурой. Это становится известно публике и возмущает людей.

Я презираю неблагодарность как гнуснейший из сердечных пороков. Знаю, что вместо того, чтобы утешить тебя, они заставили тебя страдать.

Прощай, мой друг. Я чувствую себя хорошо. Не думаю, что ты должна ехать в Кассель: это не достойно тебя. Ты можешь поехать в Дармштадт.

Наполеон


В Касселе в это время королем был Жером Бонапарт. Отсюда совет Наполеона не ездить в Кассель, поскольку там Жозефина могла пострадать от дурного обращения, принятого у семьи Бонапартов в отношении нее.


3 января 1807 года, из Варшавы в Майнц

Я получил твое письмо, мой друг.

Твоя боль меня растрогала, но надобно, в самом деле, подчиняться событиям.

Нужно проехать слишком много стран, чтобы добраться из Майнца до Варшавы. Поэтому необходимо, чтобы события позволили мне вернуться в Берлин, тогда и ты приедешь туда. Действительно, разгромленный враг удаляется, но я должен уладить здесь много дел.

Придерживаюсь твердого мнения, что ты должна возвратиться в Париж, где сейчас нужна. Отошли всех этих дам, у которых есть свои дела: ты выиграешь, избавившись от людей, которые, должно быть, сильно утомляют тебя.

Я чувствую себя хорошо, а погода нехороша. Сердечно люблю тебя.

Наполеон


Первого января на пути из Пултуска Наполеон остановился в Бронницах, где местное дворянство устроило прием в его честь. Там он впервые увидел Марию Валевскую. Вскоре после этого прекрасная полька покинула своего старого мужа (он был на пятьдесят лет ее старше) и переехала в замок Финкенштейн, чтобы быть рядом с Наполеоном. Больше двух месяцев – как раз время между битвами при Эйлау и Фридланде – они провели вместе. Письма Наполеона этого времени выдают его озабоченность тем, что Жозефина может узнать об этой связи.


7 января 1807 года, из Варшавы в Майнц

Мой друг, я тронут всем, что ты мне говоришь, но настала зима, дороги очень дурны и ненадежны. Поэтому я не могу подвергнуть тебя такому утомительному путешествию и стольким опасностям.

Возвращайся в Париж и проведи зиму там. Поезжай в Тюильри и веди такой образ жизни, какой привыкла вести, когда я бываю там. Такова моя воля.

Возможно, вскоре я к тебе присоединюсь. Но ты должна твердо отказаться от мысли о поездке в три сотни лье через неприятельские страны, в тылах армии, в это время года.


Рекомендуем почитать
Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь Пушкина. Том 2. 1824-1837

Автор книги «Жизнь Пушкина», Ариадна Владимировна Тыркова-Вильямс (1869–1962), более сорока лет своей жизни провела вдали от России. Неудивительно поэтому, что ее книга, первый том которой вышел в свет в Париже в 1929 году, а второй – там же почти двадцать лет спустя, оказалась совершенно неизвестной в нашей стране. А между тем это, пожалуй, – наиболее полная и обстоятельная биография великого поэта. Ее отличают доскональное знание материала, изумительный русский язык (порядком подзабытый современными литературоведами) и, главное, огромная любовь к герою, любовь, которую автор передает и нам, своим читателям.


Биобиблиографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алексеевы

Эта книга о семье, давшей России исключительно много. Ее родоначальники – одни из отцов-основателей Российского капитализма во второй половине XVIII – начале XIX вв. Алексеевы из крестьян прошли весь путь до крупнейшего высокотехнологичного производства. После революции семья Алексеевых по большей части продолжала служить России несмотря на все трудности и лишения.Ее потомки ярко проявили себя как артисты, певцы, деятели Российской культуры. Константин Сергеевич Алексеев-Станиславский, основатель всемирно известной театральной школы, его братья и сестры – его сподвижники.Книга написана потомком Алексеевых, Степаном Степановичем Балашовым, племянником К.


Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.