Жизнь за грезы, или Околдованная женщина - [93]

Шрифт
Интервал

Каково же было удивление наших героев, когда, войдя в хижину, они увидели внутри нее полный порядок обжитого жилища, необходимую домашнюю утварь и, что больше всего удивило, висящее на стене охотничье ружье и патронташ, полный боеприпасов.

Но-гун-ен, опытный человек, не раз встречавший в своей жизни подобные случаи, сказал: «Хозяин ушел на охоту или уехал в город на базар. Скоро вернется. А мы разобьем во дворе палатку, разгрузим своих животных и будем ждать хозяина. Тогда и решим, что дальше делать».

Путники разгрузили животных. Стреножили их и пустили пастись. Натянули палатку, уложили груз, как положено, разожгли костер и приступили к подготовке пищи и своей палатки для будущего ночного отдыха. Пришел вечер, пришло утро следующего дня, а хозяин все не приходил. Но путники все же надеялись на то, что хозяин скоро все же объявится. Продолжали жить в палатке, ходили на охоту, ловили рыбу, пасли своих двух животных.

Шло время — хозяин не объявлялся.

Однажды, забросив сеть и вытащив ее из воды через некоторое время, Вадим и Но-гун-ен удивились обильному улову. Рыбы было очень много. Ее надо было или перерабатывать или продавать. В крайнем случае — выпускать обратно в реку. Но-гун-ен сложил самые лучшие, по его мнению, рыбины в коробки и на ослике повез в город на базар. Вернувшись, он был очень доволен и с этого дня регулярно выловленную рыбу отвозил в город и продавал ее.

Хозяин хижины не появлялся. Путники перебрались в одну из комнат хижины, в остальных двух комнатах ничего не трогали и сохраняли все в том же порядке и на тех же местах, как оставил хозяин.

...Так, после долгих скитаний и немалых приключений, мы с Но-гун-еном оказались здесь в этой хижине в непроходимых джунглях, где и прожили многие годы в одиночестве на правах отшельников. Мы многое не знаем, что происходит в мире. Но и о нас тоже никто ничего не знает. Опасность для нас здесь только одна — дикие звери. Их здесь немало. Но мы как-то уживаемся с ними. За все эти годы жизни отшельников никто из представителей властей к нам не наведывался и нами не интересовались. Это первая наша встреча с такими высокочтимыми гостями, тем более что эти гости мои соотечественники — земляки: представители Великого народа Северной страны. Я искренне благодарю вас за посещение. Спасибо за внимание. Я немножко устал...

Мудрец сложил руки и приложил их к своему челу. Потом жестом указал, что гостям пора уходить. Гости вышли из хижины и еще долго стояли и размышляли над тем, о чем поведал им мудрец...


* * *

Джина вышла из хижины, очень расстроенная рассказом мудреца, и дала себе слово оказать посильное воздействие к возвращению его на Родину, в родные края. Она еще не отъехала от его одинокой хижины, но дала сама себе слово, после беседы с Послом Северной страны в этом государстве, вернуться сюда и убедить мудреца — Вадима возвратиться на Родину. Хватит скитаться по чужим странам и работать на других. Он сделал все, что мог для поиска отца и даже больше, чем мог. Рисковал своею жизнью, терпел пытки и истязания, и теперь на старости лет надо хоть немного пожить для себя. Хоть немного уделить внимание собственной персоне. Хоть к концу своей жизни быть рядом с прахом своей матери и иногда возлагать цветы на ее могилу.

Ее оторвал от этих мыслей командир отделения сопровождения и охраны: мадам, нам уже давно пора двигаться вперед, в свои родные пенаты. Нас там ждут, а господин Рахим, должно быть, очень волнуется.

— Да, вы правы, — сказала Джина. — Но сначала мы вернемся в отряд. Мне срочно надо переговорить с командиром.

— Хорошо, — промолвил командир охраны и подал команду сопровождающим Джину следовать в отряд, на главную базу.

В отряде Джина переговорила с командиром, попросила его систематически присматривать за хижиной мудреца — Вадима и вышла к охране.

Командир охраны понял, что Джина очень утомлена и ей нужно хотя бы час-два отдохнуть.

«Уж очень много нагружает она на себя. Можно было бы немного поубавить эту нагрузку. Не женское это дело, чем она занимается. При такой напряженной работе даже крепкие мужики не выдержат. Такое напряжение даже им не под силу. А она, с виду такая хрупкая и нежная женщина, держится. И держится молодцевато. Показывает пример неутомимости, мужества и большой работоспособности», — подумал про себя молодой и стройный воин.

— Пойдем в вашу хижину, отдохнете час-другой и в путь-дорогу. Времени у нас мало.

Джина склонила голову, повернулась и сказала: «Я готова. Идемте!»

Когда подошли к ее хижине, Джина заметила некоторое волнение солдата, охранявшего хижину. Ничего не подозревая, вошла внутрь помещения, сняла дорожные доспехи и легла в постель. Только теперь она почувствовала усталость и стала медленно засыпать. Свет в хижине горел и ярко освещал все углы хижины. Особенно ярко освещался пол под висящей на потолке лампочкой. Она уже почти заснула, как вдруг послышался тихий скрип двери, и Джина открыла глаза. С ужасом увидела, что в приоткрытую дверь чья-то рука из мешка выпускает ядовитую змею. Змея быстро выползла на середину комнаты, на самое освещенное место, и в это самое мгновение погас электрический свет. В хижине воцарилась темнота. Джина ничего и никого не могла видеть. Она протянула руку к стоящему рядом с кроватью плетеному прикроватному столику, нащупала в темноте электрический фонарик, зажгла его и свет направила на то место, где была змея. Но змеи там уже не было. Она стала освещать комнату электрическим фонариком и с ужасом заметила, что змея уползает под кровать, на которой собиралась отдохнуть Джина и уже засыпала. Мгновенно поднялась с постели и вышла из хижины. На посту стоял охранник Го-но-жо. Он как-то растерянно спросил: «Вы разве не спите? Вам надо отдохнуть перед походом».


Рекомендуем почитать
Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии

Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума. Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо. «Новый Декамерон» – это тоже своеобразный памятник эпохе, которая совершенно точно войдет в историю.


Орлеан

«Унижение, проникнув в нашу кровь, циркулирует там до самой смерти; мое причиняет мне страдания до сих пор». В своем новом романе Ян Муакс, обладатель Гонкуровской премии, премии Ренодо и других наград, обращается к беспрерывной тьме своего детства. Ныряя на глубину, погружаясь в самый ил, он по крупицам поднимает со дна на поверхность кошмарные истории, явно не желающие быть рассказанными. В двух частях романа, озаглавленных «Внутри» и «Снаружи», Ян Муакс рассматривает одни и те же годы детства и юности, от подготовительной группы детского сада до поступления в вуз, сквозь две противоположные призмы.


Страсти Израиля

В сборнике представлены произведения выдающегося писателя Фридриха Горенштейна (1932–2002), посвященные Израилю и судьбе этого государства. Ранее не издававшиеся в России публицистические эссе и трактат-памфлет свидетельствуют о глубоком знании темы и блистательном даре Горенштейна-полемиста. Завершает книгу синопсис сценария «Еврейские истории, рассказанные в израильских ресторанах», в финале которого писатель с надеждой утверждает: «Был, есть и будет над крышей еврейского дома Божий посланец, Ангел-хранитель, тем более теперь не под чужой, а под своей, ближайшей, крышей будет играть музыка, слышен свободный смех…».


Записки женатого холостяка

В повести рассматриваются проблемы современного общества, обусловленные потерей семейных ценностей. Постепенно материальная составляющая взяла верх над такими понятиями, как верность, любовь и забота. В течение полугода происходит череда событий, которая усиливает либо перестраивает жизненные позиции героев, позволяет наладить новую жизнь и сохранить семейные ценности.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.