Жизнь за грезы, или Околдованная женщина - [79]

Шрифт
Интервал


* * *

Когда раздался непонятный треск и блеск молнии, сопровождаемый раскатами грома, Павел почувствовал какой-то неестественный сильный толчок, скорее похожий на не очень сильный и мягкий удар в левое плечо, и большой кусок носовой части корабля стал медленно отделяться влево. Он увидел, как лихорадочно Герман нажимает кнопки управления и тоже медленно отдаляется. Его часть корабля резко повернула влево и начала падать вниз. Сзади себя Павел увидел пространство, ничем не заполненное, — просто пустота. «А где же хвостовая часть корабля?» — подумал он. Но в это самое мгновение его что-то сильно дернуло, и он увидел, что падает в пустоту вместе с креслом, в котором сидел. Вокруг ничего, только сильные потоки воздуха треплют его скафандр. Вдруг он почувствовал сильный удар, и Павел потерял сознание. Когда же по прошествии какого-то времени он очнулся, то увидел перед собою пропасть, а сам он по-прежнему сидел в кресле, которое за что-то зацепилось и осталось висеть над пропастью. Ему пришла мысль: почему же он не разбился о скалу, и в ту же секунду понял, что кресло так устроено и снабжено амортизирующим устройством, не позволяющим разбиться и развалиться на части при ударе о твердое препятствие.

Так Павел оказался висящим на скале над пропастью вместе с креслом, в котором он находился на корабле.

Время шло, а помощи ниоткуда не было. Только черные коршуны огромных размеров кружились над ним и своими страшными когтями и изогнутыми клювами пытались разодрать его космический скафандр. Эти летающие дьяволы нахально садились на беспомощное его тело в скафандре и раздирали этот скафандр крепкими когтями, а сильным изогнутым клювом они старались проникнуть внутрь под скафандр к живому телу, чтобы по кусочкам разорвать его и насытить свою прожорливую утробу. Сильными клювами и крыльями коршуны старались разбить прозрачное лицевое стекло скафандра и как можно быстрее достичь цели. Они видели через это стекло лицо Павла, его глаза, выражающие страх и ужас. Лицо Павла было искажено страхом и выражало те мучительные ужасы, которые переживал он перед надвигающимися муками и которые немедленно последуют, как только страшные птицы раздерут скафандр и доберутся до его тела. Он представил себе ту мучительную боль, которую предстоит ему испытать, когда его тело будут раздирать по кусочкам, а он должен будет терпеть эти ужасные муки в абсолютном бессилии сопротивляться. Да и возможно ли какое-либо сопротивление против этих сильных и разъяренных летающих дьяволов. И чем труднее им было разорвать скафандр и достигнуть заветной цели — человеческого тела, тем разъяреннее становились коршуны и тем страшнее становилась их атака.

Павла мучила жажда — у него не было воды, его мучил голод — у него не было пищи, перед ним была темная пропасть, куда он в любое мгновение мог упасть. А эти ненасытные коршуны все нахальнее и нахальнее раздирали скафандр, и все ближе и ближе приближалась очень мучительная и неотвратимая гибель. Его совсем слабые попытки руками отогнать наступающую черную смерть всегда заканчивались неудачей. Коршуны когтями впивались в рукава скафандра, и совсем ослабевшие руки под тяжестью птицы опускались на подлокотники кресла. Они не могли выдержать тяжести птицы и ее ударов крыльями.

Глядя на бесчинства коршунов и томимый жаждой, Павел периодически впадал в беспамятство. А когда приходил в сознание, он опять видел кружащие над ним стаи черных птиц, опять попытки их разодрать скафандр. Ему становилось плохо, и он опять впадал в бессознание. Иногда, очнувшись и придя на короткое время в чувства, он ощущал царапанье когтей птиц совсем близко у своего тела. Это значило, что еще некоторые усилия остервенелых птиц, и он подвергнется самым страшным пыткам, перед которыми он уже не в силах устоять. Он чувствовал свою скорую и неотвратимую гибель...


* * *

Один из охранников, как будто отрешенный, которому надоели эти постоянные будничные дни постоянно быть бдительным и следить за действиями Вадима и Но-гун-ена, понимая, что они и не думают предпринимать каких-либо противозаконных деяний, всматривался в голубые дали неба и восхищался красотою окружающих это место горных скал. Вот он присмотрелся к летающим и кружащим над одной из скал птицам и понял, что они терзают на скале какую-то добычу. Он поднес к глазам бинокль и через его линзы увидел что-то темное, висящее на скале, а над этим чем-то висящим кружащуюся стаю коршунов. Охранник передал бинокль Но-гун-ену и сказал: «Вот посмотри туда, там что-то есть такое, что привлекает хищных птиц».

Но-гун-ен посмотрел в бинокль в горы по указанному охранником направлению и увидел действительно необычное поведение летающих над скалою птиц. Он обратился к Вадиму: «Посмотри туда, — указывая на скалу рукою, — там что-то есть такое, что привлекает внимание хищных птиц. Надо нам тоже поинтересоваться тем местом».

Вадим, недовольный тем, что Но-гун-ен оторвал его от важных размышлений, сурово посмотрел на своего переводчика и помощника, взял бинокль и долго смотрел в сторону скалы. Потом отнял от глаз бинокль и начальствующим тоном приказал: «Всем быстро собираться. Мы уходим туда, где кружатся птицы. Там что-то есть. Может быть, нам на этот раз улыбнется удача?»


Рекомендуем почитать
Дневник инвалида

Село Белогорье. Храм в честь иконы Божьей Матери «Живоносный источник». Воскресная литургия. Молитвенный дух объединяет всех людей. Среди молящихся есть молодой парень в инвалидной коляске, это Максим. Максим большой молодец, ему все дается с трудом: преодолевать дорогу, писать письма, разговаривать, что-то держать руками, даже принимать пищу. Но он не унывает, старается справляться со всеми трудностями. У Максима нет памяти, поэтому он часто пользуется словами других людей, но это не беда. Самое главное – он хочет стать нужным другим, поделиться своими мыслями, мечтами и фантазиями.


Разве это проблема?

Скорее рассказ, чем книга. Разрушенные представления, юношеский максимализм и размышления, размышления, размышления… Нет, здесь нет большой трагедии, здесь просто мир, с виду спокойный, но так бурно переживаемый.


Валенсия и Валентайн

Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное. Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор. Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул? Ох, жизнь полна неожиданностей! Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist «Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar.


Магаюр

Маша живёт в необычном месте: внутри старой водонапорной башни возле железнодорожной станции Хотьково (Московская область). А еще она пишет истории, которые собраны здесь. Эта книга – взгляд на Россию из окошка водонапорной башни, откуда видны персонажи, знакомые разве что опытным экзорцистам. Жизнь в этой башне – не сказка, а ежедневный подвиг, потому что там нет электричества и работать приходится при свете керосиновой лампы, винтовая лестница проржавела, повсюду сквозняки… И вместе с Машей в этой башне живет мужчина по имени Магаюр.


Козлиная песнь

Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.


Август в Императориуме

Роман, написанный поэтом. Это многоплановое повествование, сочетающее фантастический сюжет, философский поиск, лирическую стихию и языковую игру. Для всех, кто любит слово, стиль, мысль. Содержит нецензурную брань.