Жизнь за грезы, или Околдованная женщина - [70]

Шрифт
Интервал

И Но-гун-ен принялся за дело. Он наматывал веревку на руки и, хоть медленно, но подымался наверх.

Поднявшись по веревке наверх, на то место, с которого сорвался и упал в пропасть Вадим, Но-гун-ен внимательно осмотрел все вокруг, сделал необходимые пометки на своей, казалось бы, примитивной карте-схеме, уложил в мешок-рюкзак все собранные на месте временной стоянки свои и Вадима вещи и принадлежности, двинулся в путь в обход, чтобы обойти опасные непроходимые места и выйти в ущелье, куда упал Вадим, с другого края.

Но-гун-ен знал эти места, и чтобы добраться до того места, куда предположительно упал Вадим, ему предстояло пройти по трудным и опасным тропам не менее пятидесяти километров.

Поразмыслив и обдумав все возможные варианты быстрее прибыть к месту предполагаемого падения Вадима и оказать ему необходимую помощь, Но-гун-ен принял решение идти в обход как можно быстрее, чтобы успеть оказать помощь упавшему в пропасть. Да и нужна ли будет эта помощь?

Ведь Вадим падал, по предположению Но-гун-ена, с высоты не менее пятисот метров. Мог ли он, упав с такой высоты, остаться живым? Что и кто мог встретить падающего Вадима к бездне? И даже если Вадиму повезло и он остался живым, то, по всей вероятности, получил серьезные травмы и повреждения. Сможет ли он в таких условиях дождаться помощи Но-гун-ена?

Все эти, да и много других вопросов очень волновали проводника и тревожили его за судьбу Вадима. Ему — Но-гун-ену, самому опытному проводнику, умевшему обходиться с людьми так, как этого требуют законы и обычаи здешних мест, поручили самое важное дело в его жизни, а он, Но-гун-ен, не смог, как ему показалось, оправдать доверие. Доверие Старейшин племени, которые оказали ему это доверие, поручив сопровождать Вадима. И не только сопровождать, но и оказывать ему всяческую возможную и даже невозможную, как выразился один из Старейшин, помощь. Чем больше думал Но-гун-ен, тем ему становилось все больнее и больнее, обиднее за то, что он не сумел уберечь Вадима. А ведь Старейшины не только поручили ему Вадима, но даже попросили его быть внимательным и самым доброжелательным и предусмотрительным, как того требуют обычаи здешних племен, когда они приняли решение помочь Человеку. А помощь эта была немалая: найти место гибели отца Вадима — Германа. И не только найти место гибели, но и по возможности найти вещи или какие-нибудь останки, принадлежащие Герману. Все это не только волновало Но-гун-ена, но и беспокоило его как человека, ответственного за поиски и ту помощь, которую он обязан был оказать Вадиму.

Раздумывать у Но-гун-ена не было времени, и он взвалил на плечи нелегкий груз мешка-рюкзака и двинулся в путь. На всякий случай Но-гун-ен написал подробную записку и оставил ее на месте их временной стоянки. Может быть, по их следу будет идти другая экспедиция по поиску Германа?

Путь предстоял не легкий, и Но-гун-ен был готов к нему. Обогнув встретившуюся высотку, он свернул вправо и пошел по тропе, которая вела вверх на гору. Но-гун-ен знал этот маршрут, и поэтому он без лишних раздумий пошел по этой тропе, так как ровно через пять-шесть километров она должна еще раз повернуть направо и пойти круто вниз в ущелье, куда предположительно упал Вадим. Не прошел он и трех километров, как тропа резко повернула влево и опять подымалась вверх — в гору. Но-гун-ен остановился, достал свою карту-схему и стал внимательно рассматривать предстоящий маршрут движения. Он с тревогой обнаружил, что свернул раньше, чем это надо было, и поэтому ему следует возвращаться обратно к началу тропы, где он свернул, и оттуда пройти до следующего поворота. Как жаль: потеряно время, а там Вадим лежит в пропасти и ждет от него помощи, а он, опытный проводник, допускает такие промахи и напрасно теряет дорогое время. Как же он не заметил, что по этой тропе идти нельзя — она уведет очень далеко от намеченной цели. Время сейчас дороже всего, а он, Но-гун-ен, теряет это дорогое время напрасно из-за какой-то невнимательности. Но делать нечего. Надо срочно, не теряя времени, возвращаться и идти по правильному пути.

В этот самый момент раздумья на скале появился ворон и прокаркал три раза. По здешним поверьям, это означало, что торопиться не надо, так как тот, которого он ищет, жив, здоров и идти к нему надо не торопясь. Но-гун-ен, легко вздохнув, направился обратно — к тому месту, где он свернул на тропу, по которой идти не следовало. Но, несмотря на хорошие вести, он торопился и с каждой минутой ускорял шаг. Так, незаметно торопясь, дошел до того злополучного поворота, осмотрелся. Проверил все приметы и ориентиры и понял, что действительно свернул рано и ему нужно еще пройти достаточно длинный путь, чтобы достигнуть того места, где нужно сворачивать вправо. А время шло. Начинало темнеть и нужно было подумать о месте, где бы он мог провести ночь. Ночь одиночества, ночь неизвестности о состоянии здоровья Вадима, ночь догадок, рассуждений и предположений.

В горах темнота наступает быстро. Как-то сразу: светло, светло, вроде до темноты еще есть время, как вдруг все теряется в какой-то мгле, и вы ничего не видите буквально рядом с вами. Так теперь Но-гун-ен сразу оказался в темноте и не сумел присмотреть место, где бы можно было скоротать это темное неуютное и тревожное ночное время. Рассвет придет так же незаметно, как и ночь. Но где же на это темное время найти удобное и безопасное местечко?


Рекомендуем почитать
Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.


Меня зовут Сол

У героини романа красивое имя — Солмарина (сокращенно — Сол), что означает «морская соль». Ей всего лишь тринадцать лет, но она единственная заботится о младшей сестренке, потому что их мать-алкоголичка не в состоянии этого делать. Сол убила своего отчима. Сознательно и жестоко. А потом они с сестрой сбежали, чтобы начать новую жизнь… в лесу. Роман шотландского писателя посвящен актуальной теме — семейному насилию над детьми. Иногда, когда жизнь ребенка становится похожей на кромешный ад, его сердце может превратиться в кусок льда.


Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень

Книга Р.А. Курбангалеевой и Н.А. Хрусталевой «Истории из жизни петербургских гидов / Правдивые и не очень» посвящена проблемам международного туризма. Авторы, имеющие большой опыт работы с немецкоязычными туристами, рассказывают различные, в том числе забавные истории из своей жизни, связанные с их деятельностью. Речь идет о знаниях и навыках, необходимых гидам-переводчикам, об особенностях проведения экскурсий в Санкт-Петербурге, о ментальности немцев, австрийцев и швейцарцев. Рассматриваются перспективы и возможные трудности международного туризма.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.


Манчестерский дневник

Повествование ведёт некий Леви — уроженец г. Ленинграда, проживающий в еврейском гетто Антверпена. У шамеша синагоги «Ван ден Нест» Леви спрашивает о возможности остановиться на «пару дней» у семьи его новоявленного зятя, чтобы поближе познакомиться с жизнью английских евреев. Гуляя по улицам Манчестера «еврейского» и Манчестера «светского», в его памяти и воображении всплывают воспоминания, связанные с Ленинским районом города Ленинграда, на одной из улиц которого в квартирах домов скрывается отдельный, особенный роман, зачастую переполненный болью и безнадёжностью.