Жизнь за грезы, или Околдованная женщина - [25]
В числе инструкций «Фрау доктор» были такие:
— никогда не вступать в переговоры с будущим агентом иначе как на избранном вами месте;
— лучше беседовать с человеком, утомленным долгой дорогой, взволнованным и опасающимся вас, тогда как вы сами должны быть свежим и бдительным;
— не следует охотиться только за каким-то одним сведением — так можно легко себя выдать;
— следует собирать любую полезную информацию, даже по мелочам, не показывая внешне никакого интереса к ней;
— когда вы должны фиксировать данные, то лучше всего делать это в форме записи личных расходов (если вы увидели 10 морских пушек, отметьте, что вы истратили 10 шиллингов);
— при сжигании писем необходимо развеять пепел, иначе криминалист может многое обнаружить;
— следует избегать чрезмерной изощренности в способе доставки информации, если нет абсолютной уверенности в новом методе, лучше использовать уже испробованную технику;
— никогда не надо напускать на себя таинственность, кроме случаев, когда она может понравиться вашему агенту и повлиять на его усердие;
— нужно скрывать свои лингвистические знания, это поощрит других говорить в вашем присутствии.
Все это проходило в мыслях Джины, и она под монотонный рокот моторов в полудремотном состоянии обдумывала все возможные варианты своих действий и возможные ситуации, в которых можно было бы применить рекомендации, советы знаменитых разведчиков.
Будут балы и приемы. На них она будет иметь всего несколько минут для беседы с нужным объектом, и за эти минуты нужно будет узнать намерения объекта, его склонности и слабые стороны, которые нужно будет использовать в дальнейшей работе с ним.
Это очень трудно, а подчас и совершенно невозможно решить эти проблемы в те короткие минуты, позволившие поговорить с объектом. Из опыта крупных агентов и теоретических учебников ей известны методы разработки объекта, но как это получится здесь, на практической работе, она тоже не знала. У нее был некоторый опыт подобных дел. Но его совсем недостаточно.
А двигатели самолета размеренно гудят, и их шум убаюкивает пассажиров. Джина тоже погрузилась в дремотное состояние. Ей кажется, что она на большом приеме и с нею танцует нужный объект. Она лукаво смотрит ему в глаза, старается понять его состояние души, его намерения, его желания. Она уже наметила план разговора, приготовила какие-то вопросы и только хотела поставить их перед смутившимся, как ей показалось, объектом, как послышался голос стюардессы: «Идем на посадку, пристегните ремни безопасности». Джина вздрогнула от услышанного и вернулась из грез в реальность. Послышался стук выпущенных шасси, и в тихом и уютном салоне самолета стало шумно, как будто во встревоженном улье пчел.
Кто-то из пассажиров встал из своего кресла, но внимательная и строгая стюардесса потребовала незамедлительно занять свое место в кресле и ждать дальнейших команд.
Самолет благополучно приземлился и пошел на то место стоянки, где подадут трап к лайнеру, и пассажиры покинут салон самолета, и уйдут в разные места — туда, куда кому предназначено.
У трапа самолета Джину и Рахима ожидали представители Посольства — и как только они сошли с трапа, им вручили цветы и повели к ожидавшей неподалеку автомашине. Их багаж получит один из сотрудников посольства и доставит его по назначению.
Джину и Рахима доставили в Посольство, показали отведенную им квартиру и объявили, что через три часа их примет Посол и поставит перед ними неотложные задачи, ради которых они сюда прибыли.
И так, Джина с супругом Рахимом прибыли в Посольство Северной страны в Ливадийском государстве и приступили к выполнению тех заданий, которые были поручены Центром. Задания сложные и, надо прямо сказать, опасные. Что всякая работа разведчика сопряжена с риском и большой опасностью, Джина и Рахим знали и некоторый опыт подобной работы уже имели. И все же надо быть предельно осторожными.
Правительство Ливадийского государства не было дружественным Северной стране, а, напротив, делало много козней в угоду влиятельным и могущественным Западным правительствам. Особенно оно старалось как можно лучше угодить Франции и полностью находилось под ее влиянием. По существу, было ее протекторатом.
В таких недружественных условиях работали дипломатические сотрудники Северной страны, и надо было сделать не только все возможное, но и более чем все невозможное, чтобы изменить ситуацию в Ливадийской стране. Для достижения этой цели и прибыли в эту страну Джина и Рахим.
Прикрытие у них хорошее: они являются сотрудниками посольства, и на них в полной мере распространялся дипломатический иммунитет. Их неприкосновенность защищалась законом.
В то же время они должны были выполнять работу, несовместимую с официальной дипломатической деятельностью — статусом работника дипломатического корпуса. Не стать персоной нон грата. Вот такая была ситуация, в которой находились наши герои, прибыв в Ливадийскую страну.
Ливадийская страна расположена в теплом, даже жарком поясе климата, часть ее территории располагается на побережье теплого южного моря, и население этой части страны чувствовало себя в этих хороших климатических условиях вольготно и радостно. Хотя экономическое развитие его находилось на очень низком уровне.
Маша живёт в необычном месте: внутри старой водонапорной башни возле железнодорожной станции Хотьково (Московская область). А еще она пишет истории, которые собраны здесь. Эта книга – взгляд на Россию из окошка водонапорной башни, откуда видны персонажи, знакомые разве что опытным экзорцистам. Жизнь в этой башне – не сказка, а ежедневный подвиг, потому что там нет электричества и работать приходится при свете керосиновой лампы, винтовая лестница проржавела, повсюду сквозняки… И вместе с Машей в этой башне живет мужчина по имени Магаюр.
Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.
В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.
Страшная, исполненная мистики история убийцы… Но зла не бывает без добра. И даже во тьме обитает свет. Содержит нецензурную брань.
Роман, написанный поэтом. Это многоплановое повествование, сочетающее фантастический сюжет, философский поиск, лирическую стихию и языковую игру. Для всех, кто любит слово, стиль, мысль. Содержит нецензурную брань.
События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.