Жизнь взаймы и без гарантий - [41]
Нет, конечно, ни о какой влюбленности речи идти не могло и даже о симпатии… но было тревожно и очень-очень неспокойно. Где-то на подсознательном уровне Ангелина понимала, что этот человек жесток, коварен и опасен для нее, именно для нее, Ангелины. В нем чувствовалась такая внутренняя сила и уверенность, что она его боялась… Да, боялась. Но вместе с тем и жалела. Жалела не только потому, что сейчас он раненный лежал на кровати своего брата, не в силах даже подняться, она чувствовала, что, несмотря на всю внешнюю самоуверенность, внутри он очень ранимый и действительно несчастливый человек.
— Что я вижу! — Девушка вздрогнула, услышав за спиной хриплый насмешливый голос. — Слезы… Неужели это я тебя чем-то обидел? Или про мужа вспомнила?
Аня обернулась и с удивлением увидела на пороге своей комнаты Артема. Он стоял, прислонившись к косяку, и внимательно смотрел на нее.
— Зачем ты встал? — отвернувшись, спросила она. — Посмотри, на бинтах опять кровь появилась. Раз уж в больницу не хочешь, хоть бы тут вел себя как положено.
Артем подошел к ней сзади и остановился. Аня почувствовала на волосах его дыхание.
— Я испугался, что ты уйдешь и бросишь меня здесь одного. Судя по разбросанным вещам, ты так и собираешься сделать?
— Собиралась, — не оборачиваясь, пробурчала девушка.
— То есть сейчас ты передумала?
— Не знаю… Я не знаю, что мне делать. Оставаться здесь я не хочу, бросить тебя не могу… — Аня почувствовала прерывистое дыхание прямо около своего уха. Она вздрогнула. — Прекрати немедленно. Чего ты добиваешься?
Девушка обернулась, и ее глаза встретились с темными зрачками Артема. От его взгляда Ангелине вдруг стало совсем не по себе.
— Отойди, — тихо сказала она, отводя глаза. — Тебе нужно лечь…
— Ты меня боишься?
— Боюсь.
— Не надо бояться. — Он осторожно провел ладонью по ее мокрой от слез щеке. — Я не собираюсь тебя обижать…
— Не в этом дело…
— Тогда в чем? — Артем притянул девушку к себе. — Почему ты так упорно избегаешь меня, почему даже посмотреть на меня боишься? Неужели я такой страшный?
Аня стояла, боясь пошевелиться, не зная, что делать. Рядом с этим полуобнаженным парнем в окровавленных бинтах она чувствовала себя абсолютно беспомощной. Даже оттолкнуть его, чтобы сбежать, было невозможно…
— Или я тебе так уж сильно неприятен? — продолжал допытываться он. — Что во мне не так? Чем я хуже своего родного братца, а?
— Отойди от меня, пожалуйста, — тихо, не поднимая глаз, попросила девушка. — Прошу тебя, вернись в спальню… Я не уйду сегодня, не беспокойся…
— Ты не ответила, чем я хуже твоего мужа?
— Не говори глупостей. Вы разные.
— Откуда ты знаешь? — Голос Артема звучал лихорадочно и глухо. — Как ты можешь судить о том, о чем даже и представления не имеешь? — Он прижал девушку к своей обнаженной груди. — Чувствуешь, как сердце бьется?
— Артем, ты ненормальный. — Аня застыла, уперевшись ладонями в грудь парня. Несмотря на ранение, Артем держал ее достаточно крепко, а сопротивляться, глядя на бинты, все больше набухающие кровью, она боялась. — Чего ты добиваешься?
— Разве не понятно? — Он слегка наклонился и поцеловал ее в шею.
— Ты что же, думаешь, что я с тобой смогу лечь в постель? — стараясь казаться спокойной и безразличной, спросила девушка. — Здесь, в квартире твоего только что умершего брата, который был моим мужем?
— Но я же — это почти он… — Аня почувствовала, что рука, прижимающая ее, дрогнула и ослабла. — Какая тебе разница?
— Ты специально говоришь мне эти гадости? — тихо спросила она. — Проверяешь или просто хочешь сделать больно? Я не понимаю, зачем все это?
Артем отпустил девушку и облокотился на подоконник.
— Ты права… Извини… Да не смотри ты на меня такими ненавидящими глазами. Я понять хочу, что ты за человек и что тебе было нужно от моего брата. Я же вижу, ты его ни капельки не любила… Не ведут себя так неутешные вдовы, только что потерявшие любимого мужа… Ты производишь впечатление нормальной порядочной девушки… Но разум говорит другое.
— И что же говорит твой разум?
— С вашим браком не все в порядке, это ежу понятно. С чего вдруг мой брат решил жениться на совершенно чужой женщине, хотя при этом у него была назначена свадьба с той, которую он любил… Зачем он поселил тебя в своей квартире и при этом врезал замок в комнате, где ты спала? Почему, в конце концов, у вас во время медового месяца кровати стоят в разных комнатах? Эти постоянные перемигивания и перешептывания с бывшей невестой, адвокат, постоянные сказки о ваших отношениях… Я хочу понять, кто здесь кто и как ко всему этому относиться.
— Ты выбрал не самый лучший путь для того, чтобы узнать правду, — сухо сообщила Ангелина. — Давай я тебя провожу обратно в Олегову спальню. Тебе, наверное, больно…
— Не очень, — рассеянно отозвался Артем. — Я обезболивающих себе вколол, как слону… Так что нормально пока.
— Но бинты уже в крови, даже если не больно, лучше все равно поменьше двигаться…
— Ладно, я лягу… Только обещай, что пойдешь со мной в спальню.
— Зачем? — устало вздохнула Ангелина. — Не надоели еще эти глупости?
— Обещаю, что больше не обижу. Честно. Все-таки нам с тобой нужно поговорить по душам и прийти к чему-то…
Еще недавно Маргарита считала, что деньги вполне могут сделать женщину счастливой. Но брак с Владимиром Ткачевым развеял эту уверенность. Дело даже не в том, что муж был на тридцать лет старше. Он оказался полным ничтожеством, недостойным и минимального уважения. Марго приняла решение уйти от мужа. Она вернулась домой, чтобы забрать самые необходимые вещи, и обнаружила его тело в луже крови…
Что плохого, если абсолютно незнакомые люди по одному взмаху руки Марии бросаются ей прислуживать? А мужу хватает намека, чтобы исполнить любой ее каприз? Для этого бывшей детдомовской девчонке пришлось преодолеть лишь маленькое неудобство: откликаться на чужое имя, впрочем, достаточно благозвучное — Лили. В окружающем благоденствии тревожат две вещи: далеко не сестринское чувство к вновь приобретенному «брату» Максу и лютая смерть настоящей Лилианы. Может быть, наивная Маша не осознала цену неожиданно свалившемуся на ее голову счастью? И заплатить за все хорошее придется своей жизнью?
Может ли в меня совершенно внезапно влюбиться до потери пульса молодой, богатый и невероятно красивый мужчина?Конечно же нет! — Не задумываясь, с усмешкой отвечу я… И безусловно покривлю душой. Ну и что из того, что я не слишком молода, не слишком красива и, пожалуй, вовсе не сексапильна? Зато я порядочная, добрая, умная, верная, преданная… И готовлю, кстати, совсем не плохо. В общем одни сплошные достоинства! Разве не об этом мечтает любой мало-мальски приличный мужчина?Да что говорить, убедить себя можно в чем угодно, стоит только как следует захотеть.
Казалось бы, судьба преподнесла бывшей детдомовской девчонке настоящий подарок: роскошный дом, вышколенная прислуга, муж – преуспевающий бизнесмен. Но случайно подслушанный разговор убедил Машу в том, что за это мнимое благополучие, возможно, придется заплатить не только потерей имени, но и ценой собственной жизни. Оказалось, что Лилиана – настоящая хозяйка дома, владелица огромного состояния, поразительно похожая на Машу, – жестоко убита. После первого покушения девушка встает перед выбором: бежать подальше от проклятых миллионов или преодолеть страх, разделаться с недоброжелателями и продолжать выдавать себя за Лили.
Вот уже четыре месяца Лиза скрывается от прежних знакомых и милиции. Ее обвиняют в убийстве собственного супруга. Кроме того, беглянку разыскивают и настоящие преступники. Хорошо еще, верная подруга Юля устроила бедняжку управляющей в свой магазин секонд-хенда, оформила на себя покупку квартиры и машины. Однако отсидеться в тишине и неизвестности Лизе не удается, магазин грабят, а на одном из складов убивают попавшую под горячую руку бухгалтершу. И тогда, опасаясь вмешательства милиции. Юля нанимает частного детектива.
Тяжелая участь досталась Полине – пройти через все круги семейного ада и получить огромное наследство от умершего мужа. Склоки и скандалы – постоянные попутчики богатой вдовушки, впрочем с оравой родственников и приживал теперь уже почившего бизнесмена. Война за деньги идет своим чередом, когда вдруг выясняется, что труп мужа похитили, а врач, проводивший освидетельствование бесследно исчез. Родственники ликуют – кто как не безродная девица, в одночасье получившая жирный кусок, заинтересована в преступных играх.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.