Жизнь продолжается - [29]

Шрифт
Интервал

- Будет рассказывать бабушке.

- Да, но она не вы. А теперь хватит тревожиться о будущем, пойдемте спать. — Он повел ее к двери и вдруг, остановившись, посмотрел куда-то наверх, потом на нее. Молли подняла глаза и увидела омелу над дверью. Прежде чем она успела отойти, Ричард ее поцеловал.

Но не тем дружеским поцелуем, который полагается под омелой. Нет, его поцелуй был глубокий и умелый... и совсем не похож на прежние поцелуи, которые у нее случались.

— Ричард, вы не должны были...

Но он снова захватил ее рот. Ну и ладно. Она и сама хотела, чтобы он ее целовал. Уже несколько дней хотела. И он ее не разочаровал. Все тело ожило, зазвенело, жар охватил с головы до ног. Никогда еще у нее не было такого после поцелуя мужчины.

Он смотрел на нее, его голубые глаза заволокло желание. Да, желание, она его распознала, потому что сама чувствовала то же самое.

Берегись, сказал внутренний голос. Он твой хозяин, опекун Тоби, спонсор больницы. Контролируй свои желания и помни, зачем ты здесь.

Но мужские руки окружали ее железным кольцом, запах пьянил, как любовный напиток...

Ричард опомнился первым.

— Отойдемте-ка от двери, пока меня не унесло, — сказал он, как будто поцелуй был просто данью рождественским обычаям. Выходя из транса, Молли пробормотала «спокойной ночи» и припустилась по лестнице, как будто за ней гнался домовой.

Только домовой не целуется так, как Ричард Андерсон.


Молли раздернула шторы, впустив в комнату утреннее солнце, потом разбудила свою пациентку.

— Доброе утро, Элизабет. Как вы себя чувствуете?

— Лучше, — слабым голоском сказала Элизабет.

- Я принесла вам завтрак. Может, сядете за стол? — Молли поставила поднос на столик перед камином, потом разожгла огонь, который согрел и осветил комнату оранжевым светом. — Яйца и булочки с яблоками и орехами, как вы любите.

- Люблю, - подтвердила Элизабет. — Вы пробовали? Давайте заключим сделку: вы съедите одну булочку, я вторую. — Она хитро посмотрела па Молли, и та засмеялась. Но булочку взяла. Удастся накормить Элизабет — значит, у нее прибавятся силы.

Когда позже Молли пришла на кухню, там Ричард и Тоби сидели за завтраком. При виде Ричарда у нее захватило дух: влажные, темные после душа волосы, чисто выбритый подбородок... Она вспомнила, как он ее целовал, и чуть не убежала.

Ричард как будто прочел ее мысли.

- Садитесь с нами, Молли. Надо составить план шоп-тура.

- Я думаю, сначала пойдем в магазин мы с Тоби, а после ланча вы заберете его на полчасика.

- Не пойдет. Тоби мне будет нужен на несколько часов. У нас план.

Молли с прищуром посмотрела на каждого и улыбнулась.

- Кажется, пока я была наверху, вы составили заговор.

- А как же! Я так понимаю, каждому из нас Тоби понадобится на два часа. Если выезжаем в десять, в 10.15 будем на месте. Я беру его первым, потому что знаю торговый центр, а вы пока осмотритесь. В 12.15 встречаемся, обедаем, и с часу до трех он ваш. Ну как?

- Я не уверена, что он выдержит так долго. Вы же знаете, он привык спать после обеда, — сказала Молли, улыбнувшись Тоби.

- Вообще-то я не сплю, а читаю книжку, — уточнил Тоби.

- Ну ладно. Только не жалуйся, если устанешь.

- Ты на меня злишься?

Молли злилась, но не на Тоби. Злилась, что придется весь день провести с Ричардом, но мальчику этого не скажешь. И она ответила:

- Нет, Тоби. Все хорошо.

- Ох, я обещал матери, что утром Тоби к ней зайдет, да и мне надо с ней поговорить. Когда лучше это сделать?

Молли посмотрела на часы. Было восемь с небольшим.

- Не раньше 9.15, даже 9.30. В десять к ней придет Луиза.

- Отлично. Вопросы есть?

- Нет, но... — Молли вынула из кармана конверт. — Она дала мне деньги, чтобы я для нее кое-что купила. Меня беспокоит, что этого слишком много.

Ричард взял конверт и заглянул в него.

- Она просила вас что-то купить? Я сам могу.

- Нет, не можете, - твердо сказала Молли.

Ричард долго смотрел на нее, потом до него дошло, он улыбнулся и вернул ей конверт. Молли засунула его в задний карман джинсов.

- Я поработаю в кабинете до 9.30. Тоби, тебе есть чем заняться?

– Посмотришь телевизор? — спросил Ричард.

— Лучше я почитаю. Это интереснее.

— Мудрое решение. Я зайду за тобой, когда надо будет идти к бабушке.

— О'кей. Можно я пойду?

Молли кивнула — завтрак он уже съел. Ей не приходило в голову, что она останется наедине с

Ричардом, пока Тоби не выбежал из комнаты. Она сразу же встала и принялась собирать тарелки, надеясь, что, пока она будет на кухне, Ричард уйдет в свой офис.

Но когда она вернулась, он по-прежнему сидел за столом.

- Вам еще чего-то надо, Ричард?

- Нет, просто я утром медленно двигаюсь. Если бы она двигалась быстро, то выскочила бы из комнаты вовремя.

- Ну, не буду вам надоедать, — сказала она и ринулась мимо него. Для человека, который медленно двигается, он оказался необычайно проворным - подскочил к ней и схватил за плечи. Потом поднял глаза к потолку.

— Видите — омела. И опять поцеловал.


ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

У Молли не шли из головы эти поцелуи. Она купила все, что надо, для Элизабет, три подарка для Тоби и «Черную смородину» для Ричарда, и деньги еще оставались, но в каждый момент между покупками она думала о поцелуях Ричарда. Можно обмануть себя, сказать, что в нем взыграл рождественский дух, но она так не думала. Только бы он не решил, что вчера она его завлекала, поддаваясь на поцелуй.


Еще от автора Джуди Кристенберри
Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Совпадение желаний

Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!


Дом, любимый дом

Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?


Влюбленные беглецы

Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…


Жаркое лето

Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…


Сама себе хозяйка

Дебра Ричи, овдовев, одна воспитывает ребенка. Живется ей нелегко, и когда ее дядя предложил девушке место экономки у своего босса, Дебра с радостью ухватилась за эту возможность. Она не знала только одного: прежде чем приступить к работе на новом месте, ей придется выйти замуж за своего нового хозяина.


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…