Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы - [4]
- А рубашка выглядит знакомо, - сказал Сэм. Он пощупал необгорелый рукав, проверяя качество ткани. - Джои Лестер как раз носит такие же дорогие шелковые рубашки.
- Вот именно, - проговорил Джин, засовывая "Магнум" обратно в кобуру. Он мрачно нахмурился. - Спрошу у него имя его портного. Вообще-то, пожалуй, прямо сейчас и спрошу.
Бабах! Дверь одного из номеров отеля с треском распахнулась.
- ЧТО ЗА...! - Джои Лестер, одетый лишь в трусы и майку, в ужасе развернулся на месте.
- Обслуживание номеров. Принесли твои вещи из химчистки, - Джин Хант шагнул в дверь и сунул Джои в лицо обгорелые останки рубашки.
- Како... какого черта вы творите? - запинаясь, пробормотал Джои, стараясь удержать трясущуюся челюсть.
- Убийцу разыскиваем, - проговорил Джин, толкая Джои на кровать.
- Потише, Шеф, - попросил Сэм. - Не позволим событиям выйти из-под контроля.
- Почему нет, Тайлер? Я люблю, когда события выходят из-под контроля. Ладно, Джои, объясни-ка, почему мы только что нашли одну из твоих пидорских рубашек догорающей на заднем дворе?
Джои мял в руках шелковые лохмотья, глупо разглядывая их: - Я... я ничего не понимаю...
- Давай помогу тебе сосредоточиться, - Джин протянул руку и ухватился за огромную, похожую на изюм, бородавку на носу Джои Лестера, крепко стиснув ее между большим и указательным пальцами. Джои завопил и начал неистово размахивать руками.
- Только не родинку!
- Начинай свой рассказ, Лестер, а то доктор Хант начнет сеанс пластической хирургии! Это же твоя рубашка, правильно?
- Да! Это моя рубашка!
- Скорпион только что напал на одну из твоих сексуальных кошечек, а потом сделал ноги. Почему он был в одной из твоих рубашек?
- Не знаю!
Джин резко закрутил бородавку.
- Обезболивающее не нужно, доктор Тайлер, пойдем по старомодному пути. На счет три...
- Клянусь вам, клянусь, я ничего не знаю!
- Раз...
- Вы поплатитесь значком, Хант!
- Два...
- У меня есть друзья на самых верхах!
- Три!
- Ладно, ладно, я все расскажу! Но, во имя господа, отпустите родинку!
Джин толкнул Джои, и тот развалился на кровати, его жирное брюшко затряслось под майкой.
- Рассказывай, - проворчал Джин.
Поглаживая растревоженную бородавку, Джои с несчастным видом поглядел на Джина и Сэма: - Послушайте. То, что я вам расскажу, будет строго между нами, ребятами, ладно? Не нужно, чтобы все это достигло ушей миссис Лестер.
- Я весь в предвкушении, Лестер, не тяни.
- Так высоко по лестнице успеха, как мистер Джои Лестер, не забраться, не сталкиваясь по пути с некоторыми искушениями. Парень в моем положении... он может делать кой-какие делишки с девочкой... и девочка может делать с ним кое-что.
- Прекращай говорить о себе в третьем лице, Джои. Джину Ханту это не нравится, - сказал Джин. - Значит, ты временами сеешь дикий овес. Поражаюсь, что твой уродливый шнобель не отбивает у них все желание.
- Ну что вы говорите, - Джои был неподдельно уязвлен. - Я помогаю девочкам, девочки помогают мне, миссис Лестер живет в большом доме и может тратить по сотне фунтов в неделю на одежду. Пока все это делается незаметно и ненавязчиво, все счастливы, никому от этого никакого вреда, кругом только улыбки на лицах.
- Но не сегодня.
- Слушайте, - в голосе Джои сквозило отчаяние, - я допускаю, что стал чуть более близок с одной из этих девочек, чем это может позволить себе женатый человек.
- С какой из этих девочек?
- Ну... с одной или двумя. Или тремя, или четырьмя, вы же понимаете. Ну... с большинством из них, если уж вы так настаиваете. Это все мое коммерческое мастерство, понимаете. Я сам добился успеха, а такая сила - это мощнейший афродизиак.
- Ну да, а еще телосложение, как у Берта Рейнольдса, - сказал Джин, тыча пальцем в вялые мышцы Джои. - Дай-ка угадаю: бегая вокруг этих цыпочек, как наш манчестерский ответ их американскому Уоррену Бейти, ты вполне мог позабыть где-нибудь одну-две рубашки и не заметить этого.
- Любой из моих конкурентов мог их заполучить! - продолжал настаивать Джои. - Они могли подкупить кого-то из девочек и сочинить всю эту историю про "Скорпиона", чтобы меня обвинили! Так высоко по лестнице успеха, как мистер Джои Лестер, не забраться, не поимев дело с конкурентами, которые постараются ложно обвинить тебя! Ой, в этом мире столько бессовестных ублюдков, помяните мое слово.
- Мне вот никак не попадаются, - проговорил Джин и повернулся к Сэму. - Как думаешь, Тайлер? Джои - тот, кто нам нужен?
- Я думаю, - сказал Сэм, - что нам нужно поговорить, Шеф. Наедине.
Джин кивнул, повернулся обратно к Джои и уперся в него пальцем: - Свалишь из отеля, Лестер, и ты арестован. Усек?
- Никуда я не пойду, - самоуверенность стала возвращаться к Джои. - А теперь - если джентльмены позволят мне продолжить одеваться... - он посмотрел на часы и охнул. - Там уже толпы зрителей! Им захочется увидеть коронацию Мисс Манчестер и Сэлфорд Ист, и мистер Джои Лестер, видит бог, их не разочарует! Я больше не могу чесать тут языком, парни. Уходите!
Сэм и Джин стояли в коридоре, слушая звуки все прибывающей толпы, которые доносились из зала.
- Джои не Скорпион, - сказал Сэм. - Я думаю, он не так уж далек от истины - все это подстроено кем-то, чтобы его дискредитировать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Традиционно – от переводчика спасибо: - тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не таИ в качестве небольшой сноски:Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.
Сэм Тайлер стоял в одиночестве на высокой крыше здания Уголовного розыска, а безжалостный ветер хлестал его, завывая над городом. Вот где я собираюсь умереть, думал он. Прямо там.Осторожно шагнув вперед, он огляделся....
Мужчина в черном кожаном пиджаке пробирался через мрачный район, полный разрушенных зданий и обгоревших машин. Добравшись до вершины невысокого холма из разбитых булыжников и раскрошенного бетона, он бросил взгляд на бледный солнечный диск, а затем заковылял в мертвую долину, где дымились и тлели перевернутые грузовики. Кирпичная пыль вздымалась и забивала ему ноздри. Пронзительный ветер гулял по равнине, жаля его глаза. Наполовину ослепший и задохнувшийся, он стал искать укрытия в останках здания, зловеще возвышающегося над обломками....
Тим Белофф настолько упрям и брутален, что уже давно и прочно получил заслуженное прозвище – «Брут».Он живёт и работает на Шпицбергене – изучает-охраняет местных северных оленей, белых медведей, многочисленных перелётных птиц и разнообразных морских животных.А ещё Брут мечтает познакомиться с инопланетянами, чьи «летающие тарелки» изредка – по заверениям пожилой норвежки – приземляются в Синей долине.Мечтает и, понятное дело, познакомится…
Будущее стало адом на Земле. Обычные люди сошлись в смертельной схватке с киберфанатиками, и лейтенант полиции Макс Ковальски – рядовой боец на этой войне.Выжить в криминальных кварталах Сан-Антонио, в обманчивом благополучии корпорации Берлин, на развалинах послевоенной Москвы… и уничтожить сетевой искусственный разум, угрожающий существованию человечества.Задание, непосильное для человека.Но Макс Ковальски уже не совсем человек.
Вы когда-нибудь встречали сыщика из детективного агентства «Магический розыск»? Даже не слышали о таком? И правильно, мы расследуем самые темные и загадочные дела. Многие засекречены самим императором!Тогда почему я пишу эти строки? Это мой дневник: что хочу, то и пишу. А как же тайна, ведь его могут прочитать? Пусть попробуют! Он настроен на мой личный код. А кто чужой попробует его открыть, тогда дневничок так рванет, что останутся от любопытного только ножки да рожки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор экологии Оксфордского университета найден мертвым в горах Перу. Кэтрин Донован, его ученица, дает клятву разобраться в причинах смерти учителя. В ее руки попадает зашифрованное послание, из которого становится ясно, что наша Земля стоит на грани мировой катастрофы…Роман тайн, действие которого перемещается из одной точки планеты в другую, где загадки древних цивилизаций сплетаются в единую цепь, а из звеньев этой цепи складывается судьба человечества.