Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы - [10]
- Шеф, должен тебе напомнить, что такое поведение приравнивается к пыткам.
- Приравнивается?! Так не годится, я хочу, чтобы все было по-настоящему, - Джин покрепче стиснул пальцы. Дуги уже был близок к обмороку. - Я... расскажу...
Джин отпустил его. - Мертвый Санта. Ворованные бриллианты. Что за история?
Дуги прикусил губу, но в итоге все же заговорил. - Вашего Санта Клауса... на самом деле звали Гари Кибл.
- Так-так. Неваляшка чересчур раскачался и на этот раз облажался-таки.
- Я о нем слышал, - подал голос Рэй. - Просто мелкий дрищ.
Дуги уже вошел во вкус.
- Приятель приятеля моего приятеля рассказал мне об этом - в городе большая партия камешков, и тем парням, у кого она на руках, нужно побыстрее ее сбыть. Но сделать это одним махом они не могут, это привлечет полицию. Соображаете, о чем я?
- Да, мы поняли суть, - сказал Сэм. – Мы же полицейские.
- Поэтому они планируют продать стекляшки частями при помощи переодетого курьера. Который сможет таскать бриллиантов на три тысячи, не привлекая ничьего внимания.
В глазах у Сэма вспыхнул огонек: - Санта! Кибл и был тем самым переодетым курьером.
Дуги кивнул. - Кибл сидел в пещере в торговом центре. Беседовал целыми днями с ребятишками. Раздавал им подарки. Когда кто-нибудь из детишек говорил, что хочет на Рождество алмаз, Кибл уже знал, что это пароль.
Джин задрал бровь. - Кодовое слово для алмаза - "алмаз"? Охренеть как гениально.
Сэм продолжал выстраивать картинку. - Значит, он давал ребенку подарок с бриллиантом внутри, и тот относил его скупщику?
Дуги охотно усмехнулся. - Они распространяли их тоннами, прямо у вас под носом. Кибл еще пожадничал и попытался придержать несколько штук для себя. Мудак.
- Так кто стоит за ним? - настойчиво спросил Сэм. – Нам нужны имена!
- Я не знаю имен! Клянусь! - Джин сжал руку в перчатке - скрипнула кожа.
- Клянусь, мистер Хант!
- Рэймондо, орехокол.
- Я закончу так же, как Кибл, если настучу вам!
- Он прав, Шеф, - сказал Сэм, которому гораздо разумнее казался не такой помпезный подход к допросам. Впрочем, как и обычно.
- Если он нам все расскажет, его жизнь не будет стоить и плевка, а это значит, что мы будем обязаны так или иначе применить к нему меры по защите свидетелей, на что в настоящее время, с учетом текущего экономического положения, мы не имеем достаточно средств...
- Заткнись, Рудольф, я потерял интерес к твоим речам уже после слова "обязаны". К счастью для славных жителей Готема, у Джин-Джини имеется план.
Вот бы было постоянно Рождество,
Дети пели, начинал играть оркестр...
Колокольчики звенят под Рождество!
По крайней мере, "Wizzard" в местной радиосети торгового центра "Coldbay" получали хоть какое-то удовольствие.
Сэм же ощущал лишь, что принудительно втянут в безрассудную, самопальную махинацию, из-за которой, скорее всего, бриллианты будут утеряны, и кто-то, вполне возможно, убит. Вся эта схема была нелепа даже по самым легкомысленным стандартам Джина Ханта.
Единственным утешением было то, что ему в напарники назначили новичка-констебля.
Энни Картрайт была одета в облегающее темное пальто, опоясанное ремешком. Ее волосы струились по поднятому воротничку.
Она казалась нервной, настороженной, взвинченной и по-детски взволнованной, и этот коктейль из эмоций делал ее невероятно привлекательной для Сэма.
Она дрожала, скорее, от ожидания того, что произойдет, чем от холода. Он потер ее руки, наслаждаясь каждым прикосновением.
- Сэмми, у нас секретная операция, - ознакомил их чуть ранее с планом Джин. - Вы с чудо-сиськами будете изображать влюбленную по уши парочку, вылезшую прогуляться перед Рождеством по магазинам. Потолкаетесь на первом этаже. Заглянете в отдел для беременных. Ты, красавица, как раз поднабрала весу, чтобы сойти за залетевшую.
Сэм приготовился было защищать Энни, но она остановила его мимолетным взглядом. Ей все это было, как с гуся вода. Сэму постоянно приходилось напоминать себе, что Энни - выходец из этого же общества.
Замечания Джина никого не удивляли, они были в порядке вещей.
Джин продолжал громогласно раздавать указания: - Рэй - на балконе, обозреваешь все сборище народу. Ты будешь вооружен, поэтому отложи ненадолго веселящее зелье, ладно? Нам ни к чему трясущиеся руки. Кристофер, тебе выпадает исключительная честь работать непосредственно со мной.
- Фантастика, - засветился Крис. Потом призадумался. - А-а-а чем мы будем заниматься, Шеф?
То, чем они намеревались заняться, казалось Сэму полнейшим безумием. Но потом они все же отправились сюда осуществлять эти намерения.
В самой середине торгового центра стояла наспех собранная кривобокая пещера.
Украшенная мишурой хлипкая конструкция держалась на скотче, жевательной резинке и честном слове. Снаружи пещеры сидел в ожидании Крис, в зеленой распашонке, туфлях с загнутыми носами и висячем колпаке с колокольчиком.
Он постепенно все сильнее врастал в роль главного эльфа Санты и был бы счастлив проболтать с детишками целый день.
Из пещеры раздался шквал испуганного детского рева, и оттуда выскочила вся в слезах маленькая девочка в белом пальтишке.
За нею следовал сам Санта, беспорядочная груда из красного войлока и обтрепанных белых лоскутов, седая борода на его небритом лице напоминала размазанное по шоссе животное, а между пальцев дымилась огромная сигарета.
Традиционно – от переводчика спасибо: - тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не таИ в качестве небольшой сноски:Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэм Тайлер стоял в одиночестве на высокой крыше здания Уголовного розыска, а безжалостный ветер хлестал его, завывая над городом. Вот где я собираюсь умереть, думал он. Прямо там.Осторожно шагнув вперед, он огляделся....
Мужчина в черном кожаном пиджаке пробирался через мрачный район, полный разрушенных зданий и обгоревших машин. Добравшись до вершины невысокого холма из разбитых булыжников и раскрошенного бетона, он бросил взгляд на бледный солнечный диск, а затем заковылял в мертвую долину, где дымились и тлели перевернутые грузовики. Кирпичная пыль вздымалась и забивала ему ноздри. Пронзительный ветер гулял по равнине, жаля его глаза. Наполовину ослепший и задохнувшийся, он стал искать укрытия в останках здания, зловеще возвышающегося над обломками....
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..