Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos - [31]

Шрифт
Интервал

- Вот оно - это еще одна передача, - сказал Сэм.

- Они сейчас уедут, Шеф, - сказал Рэй. - Нам за ними следовать?

- Как мухам за обосраной коровьей жопой! - рявкнул Джин. - И будьте вы прокляты, если они увидят, что вы их преследуете.

Он бросил взгляд на Сэма, вызывая его на едкий комментарий, но Сэм уже забрался в "Кортину".

- Они направляются к северу, вдоль Теннисон Роуд, - сказал Рэй.

- Держи меня в курсе, Рэй, - попросил Джин, хватаясь за руль и заводя двигатель. - Мы перехватим их как можно быстрее и возьмем погоню на себя.

Джин швырнул радио Сэму, дал по газам и рванул, совершая самый яростный и самый ужасающий разворот в три приема, какой Сэм только мог себе представить. За несколько мгновений пылающее здание и горящий автомобиль превратились в исчезающие пятна оранжевого света в зеркале заднего вида, а потом пропали совсем.

Нет - не пропали, подумал Сэм, искоса глядя на Джина, вжимающего педаль газа в пол и без оглядки несущегося сквозь манчестерскую ночь. Огонь все еще горит в полную мощь, прямо здесь, в крови у Джина. Ночью и днем. Ежечасно и ежедневно.


ГЛАВА 9


В ЛОГОВЕ ЛЬВА




Они ехали по безмолвным улицам, оранжевое свечение в небе за ними увядало, отступая. Голос Рэя время от времени прорывался по радио, держа их в курсе своих успехов с Дири.

- Паркер Стрит... Фрейермонт Уэй, направляемся на север, переходим на новую эстакаду...

Джин гнал "Кортину" сквозь ночь в неудержимом порыве, со свистом пролетая вдоль неприглядных улиц и проносясь по встречной проезжей части, пока не добрался до примерного местоположения Дири и не засел в ожидании их прибытия.

- Отступай, Рэй, - приказал он по радио. - Они проедут с минуты на минуту. Отсюда их берем мы.

- Понял.

Радио замолкло. Сэм и Джин сидели в молчании, "Кортина" укрылась в засаде на неосвещенной обочине дороги. Приближались огни фар. Джин стиснул руками руль. Он позволил Дири на "Cresta" пройти мимо, медленно сосчитал до десяти и ненавязчиво включился в преследование.

Дири спешили, держа направление на север, строго на север. Время от времени они замедляли ход и еле ползли, читая дорожные знаки, по крайней мере дважды остановились полностью, чтобы изучить при верхнем свете карту.

- Им незнаком маршрут, - сказал Сэм. - Думаешь, они получили от ФКР направление на новую точку встречи?

- Я болел, когда мы в школе проходили чтение мыслей, Сэм, так что ответить не смогу, - отозвался Джин. - Но я знаю одно: чем бы это ни было, но на заднем сиденье их машины вовсе не корзинка для пикника.

Джин ехал осторожно, держа автомобиль Дири на большом расстоянии впереди себя. Время от времени он даже позволял им на несколько секунд скрыться из виду, потом давил на газ и нагонял их снова. На этот раз он решил оставаться незамеченным.

- Как дела, Шеф?

Это опять пробился по радио Рэй.

- Без проблем, Рэймондо, - откликнулся Джин. - Но я сейчас отключаю рацию, для безопасности. Я не хочу, чтобы кто-то засек, как я говорю в нее, и я не хочу, чтобы ты расшумелся в самый неподходящий момент. Вы с Крисом будете в резерве, на случай, если понадобитесь нам.

- Будем ждать вашего вызова, Шеф. Удачи.

Джин выключил радио, потом для самоуспокоения нащупал внутри пальто тяжелый объемный Магнум. Сэм заметил, что тоже проверяет свой пистолет, чтобы он был на своем месте в полной сохранности.

Они следовали за Дири по местности, которая начала превращаться в бесконечный пригород из блеклых домишек и многоэтажек, и теперь въехали в унылые районы с плохо различимыми в темноте складами и промышленными хранилищами. Дири ехали неуверенно, то и дело останавливаясь, но стараясь придерживаться одного направления. Джин погасил огни и крался вперед почти в полной темноте, держась за задними фарами Дири так близко, как только мог осмелиться.

- Такое место, где можно держать оружие и взрывчатку, - сказал Сэм, разглядывая безликие сараи и склады.

- А также, такое место, где можно держать заложников, - добавил Джин.

- Думаешь, мы здесь найдем именно это?

- Вот скажи мне. Зачем еще Дири сюда приехали, не для выпивки и закуски же. Смотри в оба, Сэм. Как бы ты ни драл мои нервы, я бы страх как не хотел потерять тебя прямо сейчас из-за пули в спину.

У Дири вспыхнули тормозные огни. Они остановились снаружи высоких деревянных ворот, прочно запертых на цепи и навесные замки.

В двадцати метрах за ними Джин заглушил "Кортину".

Пауза. Ничего не происходило. Джин начал нервно постукивать пальцем по рулю.

- Давай, - пробормотал он вполголоса. - Давай...

Через мгновение Дири вышли из машины. Майкл подошел к деревянным воротам, погремел тяжелой цепью и закричал: - Открывайте, ублюдки вонючие! Мы привезли вашу паршивую посылку. Тащите сюда свои грязные английские задницы и заберите ее!

- Думаю, это тот же самый парень, который приносит мне почту каждое утро, - пробормотал Джин.

Кайт открыла багажник машины, и они вдвоем с Майклом вытащили большую коробку, всю обмотанную плотной лентой.

Там наметилось движение, раздался грохот цепей, после чего деревянные ворота медленно отворились, раскачиваясь. Появился мужчина, облаченный в черный комбинезон, с автоматической винтовкой, поднятой по-боевому и наведенной на Майкла Дири. Секунду спустя появилась вторая фигура, одетая в камуфляжные брюки и рубашку цвета хаки, размахивающая полуавтоматическим пистолетом. Фигура потрясла им в жесте "руки вверх", чему Дири неохотно подчинились. Пока мужчина с винтовкой держал их под прицелом, человек в рабочей форме обыскал сначала Майкла, затем Кайт, счел их безоружными и коротко указал на пакет. Дири что-то сказали, но человек с пистолетом помотал головой. Когда Кайт двинулась в его сторону, умоляюще заломив руки, он сунул ей в лицо дуло. Мужчина с винтовкой напрягся, готовый открыть огонь.


Еще от автора Том Грэм
Убрать Картрайт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Борстальские подонки

Традиционно – от переводчика спасибо: - тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не таИ в качестве небольшой сноски:Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.


За пригоршню кулаков

Сэм Тайлер стоял в одиночестве на высокой крыше здания Уголовного розыска, а безжалостный ветер хлестал его, завывая над городом. Вот где я собираюсь умереть, думал он. Прямо там.Осторожно шагнув вперед, он огляделся....


Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы

Пара рассказов по британскому фантастическому детективному телесериалу "Жизнь на Марсе". Действие обоих происходит на Рождество 1973 года, после событий самого сериала и четырёх продолжающих его книг Тома Грэма.Первый рассказ, "Скорпионье жало" Тома Грэма, был опубликован в Daily Mail в декабре 2010 года.Другая история, написанная создателем сериала Мэтью Грэмом, вышла в 2007 году. Каноничность этого рассказа сомнительна, поскольку он противоречит сериалу "Прах к праху" и книгам Тома Грэма.


Кровь, пули и Blue Stratos

Кровь, пули и Blue Stratos.


Рекомендуем почитать
Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Остров сокровищ

Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.


Тайны погорелого театра

Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.


Слушатель

Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.


Скользкая дорога

Наши потомки, живущие в неопределенном будущем — насколько сильно они отличны от нас? Конечно, они могут довести технологии до совершенства и превзойти нас интеллектуально, но и через сотни лет любовь, обида, месть и жалость будут предопределять их мотивы и толкать на скользкую дорогу.