Жизнь меняется - [31]

Шрифт
Интервал

— Мой отец обустроил эту комнату. Я только добавил компьютер, птиц и несколько дюжин книг.

— Сколько книг! — воскликнула Роксанна, проведя рукой по корешкам.

— На нижней полке семейные фотографии.

— Можно посмотреть их?

— Сейчас?

— Когда-нибудь.

— Конечно. Ты можешь приходить сюда, когда захочешь. Но это старые фотоальбомы. Новые снимки, на которых есть Джинни, — в гостиной.

Они пристально смотрели друг на друга несколько секунд. Затем защебетали птицы. Джек подошел и остановился около клетки.

— Разве они не милые? — проговорила Роксанна. — Как их зовут?

— Мирна и Лой. Мирна — самка, Лой — самец.

— Где их птенцы?

— Я их раздал, — сказал он. — Почему ты спросила про птенцов?

— В этом городе я только и слышу, что о детях. Кто из них самец? Они выглядят одинаково. Как ты отличаешь их друг от друга?

Почему они говорят о птицах?

— Самец строит гнездо, поет для самки, прыгает вокруг нее с травой в клюве, а самка просто сидит и скучает.

— Она не скучает, — сказала Роксанна, подойдя ближе.

— Нет?

— Нет. Она польщена, и ей весело.

Он посмотрел ей в глаза.

— Теперь ты эксперт по птицам?

— Нет. Но я женщина.

Это уж точно. Она женщина.

В комнате становилось душно. И слишком темно, несмотря на включенный свет. Он подошел к столу, включил лампу и сел в кресло. Нужно соблюдать дистанцию.

О чем он только думал? Еще мгновение назад он готов был заняться с ней любовью. Но когда она так близко, он убегает?

Роксанна тоже подошла к столу. Бешеный стук сердца отдавался у него в голове. Она выключила лампу.

— Роксанна…

— Слишком много света для птиц, — мягко сказала она. — Ничего, если я присяду? — Не дожидаясь ответа, Роксанна села к нему на колени. — Обними меня, — прошептала она.

Он почувствовал, как она дрожит. Понимая, что она нервничает так же сильно, как и он, он улыбнулся.

— Роксанна, я начинаю верить, что ты хочешь меня соблазнить.

— Что заставляет тебя так думать? — спросила она, целуя его в лоб.

Ее грудь касалась его лица. Ее теплота была приглашением, и он боролся с желанием сорвать с нее одежду и взять ее здесь и сейчас.

— Ты играешь с огнем, — предупредил он.

Ее близость заводила каждую частичку его тела.

Она наклонилась еще ближе. Ее волосы каскадом упали на его лицо. Она прошептала:

— Покажи мне.

Джек поцеловал ее. Вероятно, слишком сильно, но он не мог сдержать себя. Ее губы были мягкими и притягательными.

Роксанна отвечала на его поцелуй с такой же страстью. Он прижал ее к себе, гладил ее тело через тонкую ткань. Ее стоны особенно возбуждали его. Их поцелуи становились все неистовей.

Наконец она немного отстранилась и проговорила:

— Я так хотела этого.

— Я тоже, — сказал он, вновь прижав Роксанну к себе и целуя. Он провел рукой по ее ноге под платьем, вверх по бедру. Джек почувствовал шелковую ткань трусиков. От огромного желания стянуть их у него закружилась голова.

Они оба дошли до точки, когда пути назад уже нет. Джек поднял Роксанну на руки и понес к двери.

— Ты куда, Джек?

— Не здесь, — сказал он.

Роксанна целовала его шею, ее руки гладили его под рубашкой, и ее прикосновения заставляли его дрожать.

Как они выйдут из комнаты? Что, если Джинни устала ждать его прихода и стоит сейчас по другую сторону двери?

Джек посмотрел на Роксанну, самую привлекательную женщину, которую он когда-либо встречал. И понимал, что они не смогут принадлежать друг другу здесь, в доме, сейчас. Он опустил ее на пол.

— Я не могу, — прошептал он.

— Ты не хочешь? Я думала…

Он нежно коснулся рукой ее губ.

— Нет, милая, нет. Конечно, хочу. Я умираю от желания заняться с тобой любовью немедленно и до самого утра. Но у меня есть семья. Еще достаточно рано, и нас могут услышать.

Она поцеловала его пальцы.

— А если запереть дверь?

— Это привлечет лишнее внимание. Мне очень жаль.

— Мне тоже, — отозвалась Роксанна. Грустно улыбнувшись, она добавила: — Я понимаю.

— Не знаю, понимаешь ли ты, — пробормотал он.

— Может быть, неделю назад я бы не смогла понять, но теперь я знаю, насколько вы все близки, как вы все заботитесь друг о друге.

— Ты имеешь в виду, что мы — кучка назойливых людей?

Она вновь улыбнулась.

— Наверное, но это очень мило. Если ты захочешь… ну, ты знаешь… то нам нужно найти уединенное место. Интимность плохо сочетается с большой семьей.

Роксанна обняла его. Джек прижал ее к своей груди. Они постояли так некоторое время. И вдруг Джек осознал, что только заниматься сексом с Роксанной, для него мало.

Он совершенно не представлял, что ему теперь делать.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Два дня спустя Роксанна зашла в ювелирный магазин за призом победителю конкурса. Она оставила Джинни утром у ее подружки и должна была вскоре заехать за ней.

Роксанна представилась женщине за прилавком и сказала, что она с радиостанции. Та кивнула.

— Я сейчас.

Через минуту она вышла из задней комнаты с призом, на котором было выгравировано имя победителя.

— Меня зовут Пэнси Миллер, — сказала она. — Я заменяю свою внучку. Ее не будет неделю. Она собирается рожать через несколько месяцев и поэтому решила отдохнуть немного со своим муженьком.

— Значит, вы новичок в городе?

— Нет. Я жила здесь много лет управляла этим магазином, кстати говоря, вместе со своим первым мужем, Биллом. Вон тот голубой дом раньше принадлежал нам. Иногда мы сдавали комнаты. Что вы думаете о призе?


Еще от автора Элис Шарп
Двое влюбленных и… собака

Если двое влюбленных никак не могут понять, что они необходимы друг другу, то бывает, что без посторонней помощи им не обойтись. Изабелл и Рику повезло: у них рядом была умная и верная собака…


Цветы любви

Давно закончившийся неудачный роман убедил Лору Гиффорд не заводить отношений с мужчинами. И это ей удавалось, пока в городе не появился Джон Вудс. Этот на редкость сексуальный мужчина не скрывает, что увлечен ею, но имеет ли она право впустить его в свою жизнь, если, уйдя, Джон может украсть ее сердце?


Невеста для капитана

Кошка на борту — дурная примета. Ну, а когда на борт всходит еще и женщина — да и не просто женщина, а невеста, да не просто невеста, а красивая невеста! — тут уж хорошего не жди! Так оно и случилось: свадьба расстроилась, невеста в слезах, родственники в отчаянии, жених рвет на себе волосы, а капитан… Капитан глаз не может отвести от невесты… И кто знает, может, две дурные приметы дадут одну хорошую…


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…