Жизнь Габриэля Гарсиа Маркеса - [33]
ХОСЕ САЛЬГАР. Да, знаменитый «Рассказ не утонувшего в открытом море»… Он так никогда и не осознал, какую в итоге огромную роль сыграл тот его материал. Между прочим, это стало одной из причин падения Рохаса Пинильи. Писал ведь он под приглядом цензуры, и, когда пошел повидаться со своим героем, тот рассказал, как корабль на обратном пути накренился и его волной смыло в море. Но Габо доискался, что никакого шторма не было, а виной всему — контрабандные холодильники, которыми нагрузили корабль. Военный, на минуточку, корабль. Моряк ему бесхитростно все выложил, Габо выверил-проверил факты и опубликовал материал под названием «Рассказ человека, выброшенного за борт корабля, десять дней продрейфовавшего на плоту без еды и питья, объявленного национальным героем, удостоившегося поцелуя нескольких королев красоты, разбогатевшего на рекламных объявлениях, а потом впавшего в немилость у правительства и забытого навсегда».
РАФАЭЛЬ УЛЬОА. «Рассказ не утонувшего в открытом море» прославил его. Рохас Пинилья собирался его арестовать.
ГИЛЬЕРМО АНГУЛО. На самом деле ничего похожего на диктатуру не было. Смотрите, Рохас Пинилья призвал Фернандо Гомеса Агудело, потому что отец Фернандо был выдающимся юристом. Его еще «Гадиной Гомесом» прозвали, он для Пинильи правовые проблемы утрясал. И в качестве подарка этому мальчишке, ему года двадцать два — двадцать три было, Рохас позволил ему провести в Колумбию телевидение. Он сказал: «Вот ты собираешься сделать у нас здесь телевидение, но только через год все уже должно быть готово, как раз к годовщине моего правления». Ну, тот едет в Соединенные Штаты и рассказывает о том, какие в Колумбии проблемы с телевидением. А ему в ответ: «Да это невозможно, в такой гористой местности организовать телевидение не получится». Он тогда подается в Германию. А там ему говорят: мол, ладно, только обойдется очень дорого. «Вам придется установить на каждой горе по усиливающему сигнал ретранслятору, и будет тогда телевидение где угодно, если, конечно, вы найдете деньги на ретрансляторы». Он отвечает: «Давайте».
Через несколько дней доставляют комплекты оборудования, а последние установки, что им требовались, должны были поступить из Германии рейсом авиакомпании KLM[52]. И тут директор Управления гражданской авиации заявляет: «Самолет приземлиться у нас не сможет». — «Это почему?» — «А потому что у нас с Голландией нет соглашения об авиасообщении». Они звонят Фернандо: «Самолет возвращается в Германию». А он им: «Повремените. Пускай самолет пока покружит, а я в десять минут все улажу». Сам звонит Рохасу Пинилье, и Рохас Пинилья ему говорит: «Послушай, слишком я занят на такую ерунду отвлекаться. Ты сам позвони директору Управления гражданской авиации. Передай, что, если самолет через пять минут не сядет, он будет уволен и руководить гражданской авиацией станешь ты, а ты-то уж с этим делом разберешься». Вот как оно было. Сами видите, ничего похожего на диктатуру.
ЭКТОР РОХАС ЭРАСО. И тогда у него возникает желание уехать в Европу. Его от «Эль Эспектадора» туда направили.
Глава 12. SAAG: Общество друзей для оказания помощи Габито
В этой истории Гарсиа Маркес благодаря диктатуре открывает для себя Европу, обзаводится друзьями на всю жизнь и познает нищету, полную и безысходную
ХОСЕ САЛЬГАР. Габо страшно хотел посмотреть Европу, поехать туда фильмы снимать и писать что-нибудь, и так оно совпало, что [в Женеве] как раз намечалась встреча Большой четверки. Тогда он раздобыл приглашение в Италию — учиться на кинематографических курсах. Там еще сошлись кое-какие обстоятельства, и в итоге газета оплатила ему расходы на поездку. Уж не знаю, сколько ему выделили, потому что газета не была особо богатой, но кое-какими возможностями располагала, во всяком случае билет туда-обратно они ему купили… Он прямо лопался от счастья, что в Европу едет. Вот только не осознавал опасности застрять там, ему и мысль такая в голову не приходила. Разве он мог подумать, что власти прикроют газету? Конечно нет. К тому же Европа здорово обогатила его опытом. Прямо в реальность его столкнула, полную и абсолютную.
ФЕРНАНДО РЕСТРЕПО. Габо с Фернандо Гомесом Агудело познакомился в самолете, как раз по пути в Европу. Габо летел освещать ту знаменитую встречу Эйзенхауэра и Хрущева. Его от «Эль Эспектадора» направили делать репортажи об этом саммите, а мой приятель Фернандо ехал кое-что поразузнать о европейском телевидении, провести исследования, подобрать оборудование и все прочее, потому что Рохас Пинилья велел ему организовать телевидение в Колумбии. Фернандо в свои двадцать с чем-то лет при генерале Рохасе Пинилье уже возглавлял Национальное радио Колумбии. Генерал и приказал ему провести все положенные изыскания, чтобы в Колумбии установить телевещание, и, кстати, все это сделалось в очень короткий срок, меньше чем за восемь месяцев. Вот по этому делу Фернандо и направлялся в Европу, и на рейсе они познакомились с Габо, тот в те времена работал репортером в «Эль Эспектадоре». Это было в 1954 году[54]. Габо не вернулся в «Эль Эспектадор», потому что задержался в Европе. Насколько я понимаю, он загнал свой обратный билет и остался там на житье.
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Его уникальный голос много лет был и остается визитной карточкой музыкального коллектива, которым долгое время руководил Владимир Мулявин, песни в его исполнении давно уже стали хитами, известными во всем мире. Леонид Борткевич (это имя хорошо известно меломанам и любителям музыки) — солист ансамбля «Песняры», а с 2003 года — музыкальный руководитель легендарного белорусского коллектива — в своей книге расскажет о самом сокровенном из личной жизни и творческой деятельности. О дружбе и сотрудничестве с выдающимся музыкантом Владимиром Мулявиным, о любви и отношениях со своей супругой и матерью долгожданного сына, легендой советской гимнастики Ольгой Корбут, об уникальности и самобытности «Песняров» вы узнаете со страниц этой книги из первых уст.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.
Эта книга — фундаментальное иллюстрированное исследование о происхождении и роли драконов в мировой культуре, охватывающее тысячелетия человеческой истории и множество стран и культур: от Античности до книг Толкина и Джорджа Мартина.
«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.
Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.
Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.