Жизнь чудовищ в Средние века - [14]
Херефордская карта
20. Рядом с реками Нил и Бриксонт обитают люди двенадцати футов ростом, с удивительно белыми телами. Лица у них поделены надвое, нос длинный, а тело тощее.
21. Согласно греческим историям, существуют люди, у которых вовсе нет рта в отличие от всего остального человеческого рода, утверждается, что они не едят никакой пищи, а живут вдыхаемыми через нос испарениями.
Пишут, что в самых отдаленных пределах Востока обитают люди отвратительной наружности. У них нет носов и абсолютно плоские безобразные лица.
Исидор Севильский. Этимологии. IX, III, 18
Племя с завязанными ртами — пьют через тростник.
Херефордская карта
22. Говорят, рядом с горами Армении рождаются женщины, одетые в шкуры, борода у них доходит до самых грудей, они используют для охоты не собак, а тигров, леопардов и прочих диких зверей.
23. Утверждается, что некое невиданное племя людей обитает в пещерах, горных гротах и норах, ростом они не больше локтя, и, как пишут, каждый год в пору урожая они ведут войну с журавлями, чтобы те не разоряли их посевы. Из-за их роста греки и стали называть их пигмеями.
Утверждают, что в Индии есть народ, который называется Μακρόβιοι, ростом эти люди двенадцать футов. Там же живут человечки размером с локоть, которых греки называют пигмеями, о них мы уже говорили выше. Они владеют горами Индии, находящимися по соседству с Океаном.
Исидор Севильский. Этимологии. IX, III, 26
Остров Мероэ. Это племя крохотного роста, они приручают крокодилов и на прирученных передвигаются верхом прямо посреди течения.
Херефордская карта
24. На острове, расположенном посреди реки Бриксонт, рождаются люди без голов, которых греки называют эпистигами. Они семь футов ростом, и все необходимые органы у них расположены на груди, а глаза на плечах.
25. Мы прочитали в правдивых книгах о том, что существуют люди с кривыми ступнями не более чем в два пальца длиной. Сообщается, что руки у них обычной величины.
26. Мы узнали о том, что на Востоке возле Океана обитают стройные люди, и говорят, что это от их пищи, ибо едят они только сырое мясо и чистый мед.
Блемии — у них рот и глаза на груди.
Эфиопы-агриофаги, питающиеся только мясом пантер и львов, у них царь, у которого на лбу только один глаз.
Херефордская карта
27. Существует и иное племя людей, жизнь которых совсем коротка, так, их женщины на пятом году рожают, и дольше восьми лет они не живут.
28. Утверждают, что существуют красивые женщины, обитающие в Красном море, у которых тела сияют мраморным блеском, ростом они двенадцать футов, у них волосы по щиколотку, а на пояснице — бычьи хвосты, ноги верблюжьи.
Утверждается, что в той же самой Индии есть племя, в котором женщины на пятом году зачинают и не живут более восьми лет.
Исидор Севильский. Этимологии. IX, III, 27
29. Говорят, что существуют люди, отличающиеся от остальных следующим: они безупречны телом, но ступни у них вывернуты назад, в противоположную лицу сторону. Тех, кто об этом не знает, они направляют по ложному следу.
30. Написано, что в некой пустыне расположены огненные горы, где обитают люди черные телом, совсем как эфиопы. Однажды мы таких видели: у них сверкают зубы, глаза и ногти.
У антиподов в Ливии стопы вывернуты назад от голеней, и у них по восемь пальцев на ступнях.
Исидор Севильский. Этимологии. IX, III, 24
В стороне от трех частей света за Внутренним океаном располагается на юге четвертая часть, которая нам неведома из-за солнечного зноя. Сообщают, что в ее пределах обитают невиданные антиподы.
Эта часть из-за солнечного зноя неведома нам и необитаема. Говорят, там живут необыкновенные скиоподы — (существа) с одной голенью и невиданной быстротой, которых из-за этого греки называли скиоподами, ибо они летом, падая навзничь, прикрываются тенью своей огромной ступни.
Карты из «Толкования на Апокалипсис» Беата Лиебанского
31. Некогда в Аркадии, в пещере на реке Тибр, обитало чудовище по имени Как, оно извергало из груди пламя, его тело было покрыто шерстью, оно похитило четырех быков и столько же коров из стада и силой увело их в свою пещеру задом наперед, держа за хвосты, чтобы его не смогли преследовать.
Вергилий. Энеида. VIII, 191–199
32. Утверждают, что поблизости от Океана жило чудовище, которое как заметит с берега барку, плывущую по волнам, и мореплавателей, которые боялись пристать к берегу, напуганные его видом, подхватывало корабль прямо посреди пучины и вместе с людьми опускало на сухую землю.
33. На восток от реки Бриксонт родятся люди с огромными, абсолютно черными телами, достигающие восемнадцати футов, и, как утверждают, они ловят людей и пожирают их сырыми.
34. Говорят, что на болотах обитают чудища с тремя человеческими головами, согласно мифам, они живут на дне озер, подобно нимфам. Поверить в это могут лишь несведущие, ибо там нет омутов, в которых могли бы спрятаться огромные чудовища.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге публикуются переводы наиболее характерных и ценных памятников византийской литературы IV–IX веков, в том числе Василия Кесарийского, Григория Назианзина, Романа Сладкопевца, Иоанна Златоуста и др. Большинство текстов впервые появляются на русском языке. В исследовательских статьях рассматриваются жанры византийской литературы, как то: жития, летописи, гимны, эпиграммы, басни, письма. Показана их связь с античной художественной традицией. Ответственный редактор Л.А. Фрейберг.
«История жизни и достижений Генриха VII» ("De Vita atque Gestis Henrici Septimi Historia", ок. 1500–1502 гг.) — первый официальный литературный памятник (помимо хроник) периода ранних Тюдоров, запечатлевший победу Генриха Ричмонда над Ричардом III Йорком в битве при Босворте в 1485 г. и последовавшие годы триумфа новой династии. Ее автором является Бернар Андре (1450–1522), французский гуманист, английский придворный поэт и историограф, учитель принцев Артура и Генриха (будущего Генриха VIII). «История жизни…» — биография монарха, в которой наибольшее внимание уделяется вопросам генеалогии правителя, легитимности династии Ланкастеров, праву Генриха быть их наследником, жестокости врагов короны. Публикуемый перевод, осуществленный с латинского языка, снабженный вступительной статьей и комментариями, будет интересен не только историкам, политологам, правоведам, но и широкому кругу читателей.
Страшные и трагические сказания о страстной любви, кровопролитных битвах, схватках с драконами и чудовищами, включенные в книгу, не оставят равнодушными ни взрослых читателей, ни, тем более, их детей. Прозаический пересказ германских эпических произведений выполнен в конце XIX века.
Издание является продолжением русского перевода «Хроник» Жана Фруассара, опубликованного в 2008 году. В нем представлены три основные редакции Книги Первой («Амьенский манускрипт», «Римский манускрипт», манускрипты «семейства А/В») и освещаются события Столетней войны, происходившие с 1340 по 1350 г. В центре внимания Фруассара — борьба за бретонское наследство между Блуаским и Монфорским домами; военные действия в Аквитании (1345–1346); поход Эдуарда III по землям Северной Франции, итогом которого стала битва при Креси и завоевание города Кале (1346–1347); англо-шотландское противостояние, обернувшееся сокрушительным поражением для шотландцев в битве при Невилз-Кроссе (1346); эпидемия чумы, охватившая Западную Европу в 1348 г., а также многие другие исторические события, случившиеся в указанный период. Основной текст «Хроник» Фруассара дополняет обширное приложение, в котором помещены переводы нарративных и документальных источников XIV столетия.
Немецкий писатель, филолог, лирик эпохи позднего романтизма Густав Шваб полностью посвятил себя изучению античного и немецкого эпического наследия. Его «Прекраснейшие сказания классической древности» были широко известны и одинаково любимы как в Германии, так и в России. В настоящее издание включены наиболее популярные античные мифы, изложенные поэтом-романтиком, а также ряд произведений французского и немецкого эпосов в литературной обработке писателя.
Издание содержит новый полный перевод сочинений агента английской торговой компании и дипломата Джерома Горсея, жившего в России в 70 — 90-е годы XVI в. Публикация включает три произведения Горсея, сообщающих важные, подчас уникальные сведения о политическом развитии русского государства в период царствования Ивана Грозного, Федора Ивановича и Бориса Годунова, торговле, внешней политике, опричнине, взаимоотношениях государства и церкви. Публикуемый перевод дает целый ряд новых трактовок текста, а во вступительной статье предлагаются наблюдения над происхождением этого ценного и малодоступного источника.
Сборник отражает важную страницу истории отношений между Западом и Востоком. Европа, прослышав, что пределы обитаемого мира простираются куда дальше Земного Рая, постаралась трудами путешественников и миссионеров XIII–XIV вв. узнать, чем живут таинственные, загадочные и ранее неведомые страны. Читатель познакомится с рассказом о том, как монах-доминиканец Юлиан искал Великую Венгрию, а также с вымышленной историей правления Чингис-хана — какой она виделась автору "Цветника историй Востока", выходцу из Армении монаху Гайотону, — малоизвестными деталями путешествия Марка Поло и описанием Срединной империи под властью династии Юань — "Книгой о государстве Великого хана".