Живые души или Кто идет к нам?. - [6]

Шрифт
Интервал


Зайнулла. Ну вот он, вот, я же говорил, что он придет!


Варакия (испуганно). Иблис!


Марьям (растерянно). Иблис!


Салимьян. Иблис[3]!


Лисс (якобы скромно). Ну, ну, побольше скромности, не надо фанфар. Просто Иероним Бенджамин Лисс. Собственной персоной! Ну-с, не будем вас утомлять неведением, приступим к процедуре. (Неизвестному). С кем мы имеем дело на сей раз?


Неизвестный (выступает вперед). Хамидуллин Зайнулла.


Зайнулла (чуть угодливо от растерянности, выступает вперед) Это я. (остальным). Я же говорил!


Лисс. Ну что же, господин Хамидуллин, подпишитесь.


Неизвестный подсовывает бумагу.


Зайнулла. Нет, нет, вы им сперва расскажите, в чем дело! А то они мне не верили, особенно вот он (указывает на Вафу).


Лисс. Ну что же, охотно. (Неизвестному). Огласите условия сделки.


Неизвестный. Господин И. Б. Лисс (показывает), действующий по собственной воле и господин Зайнулла Хамидуллин, действующий по собственной воле, заключают сделку — господин И. Б. Лисс предоставляет во владение г-на Хамидуллина квартиру в городе, дачу и автомобиль Жигули 9 модели. Автомобиль в студию!


Звучат фанфары, приносят ключи.


Зайнулла. Дальше. Дальше что там!


Неизвестный. А господин Хамидуллин Зайнулла отдает господину И. Б. Лиссу свою душу.


Все. Как?


Хамидуллин. Как душу?


Неизвестный. Так душу.


Хамидудллин. Я ветеран войны. Вы же сказали, что все бесплатно!


Лисс. Ну конечно бесплатно. Разве душа что-то стоит в рублях? Есть прейскурант? Прейскуранта нет.


Марьям. А вам она тогда зачем?


Лисс. Женщины, ох уж эти женщины, все они хотят знать… Ну я вам расскажу… Я их ем.


Марьям. Как?


Все. Как?


Лисс. Ну вы же любите съесть кусок хорошо прожаренного мяса? Вот так же и я люблю съесть душу. О, какие это незабываемые, потрясающие ощущения!..


Вафа. Но ведь душа бессмертна!


Лис. Ну конечно бессмертна! Это-то и дает мне столько удовольствия! Я ведь могу съесть ее еще раз, и еще раз, и еще раз и еще раз! Ха-ха-ха!


Марьям. И что бывает с теми, кого вы съели?


Лисс. А с ними бывает то, что случилось с этими и вот с этим (показывает на Неизвестного). У них больше нет имени, нет памяти, ни-че-го! Ха-ха-ха!


Неизвестный (злобно). Ну что, старик, давай, пошевеливайся! У нас мало времени!


Варакия (наивно). Если нет времени, зайдите в другой раз. Мы всегда дома, ведь мы же на пенсии!


Низвестный. Я ошибся. Это у него нет времени!


Зайнулла. Я… Я … согласен. Где подписать?


Вааракия. Да ты что, отец?


Салимьян. Ты что, отец?


Марьям. Как вы можете, Зайнулла-агай!


Зайнулла. А ну что? Я все равно умру. А так сыну моему останется квартира, тебе, Салимьян! Вот ты уже полковник, а все без квартиры ходишь! Я ведь за тебя воевал, и сейчас голову свою не пощажу!


Салимьян. Нет, нет! Как-то жил эти годы и сейчас проживу! Душа дороже, отец! Душа дороже! В конце концов, у меня деревня моя есть, здесь буду жить!


Лисс. Прощу прощения, что вмешиваюсь. Жить вам здесь не придется.


Салимьян. Это почему же?


Лисс. Объясни им!


Неизвестный. Согласно заключенного нами соглашения, вся ваша деревня с прилегающей территорией куплена господином И. Б. Лиссом.

Вот бумаги! Все оформлено надлежащим образом.


Салимьян. Земля-то вам зачем?


Лисс. Понимаете, ведь земные блага просто так не даются. Надо же мне на что-то покупать все эти квартиры, дачи, посты, золотые унитазы, на которые так падки люди. Вот и пришлось мне заняться бизнесом. Так что здесь я построю транспортный узел. Здесь пролегает единственный удобный путь по маршруту Юг- Север, Восток-Запад- вдоль реки. Ну вот — за Уралом будет зона юаня, а до Урала будет зона евро. А посередине буду я — у меня здесь будут склады. Вот и все. А вас мы выселим отсюда. И заработаю я на этом — страшно подумать какие деньги! И сколько прикуплю душонок! Мммм!


Салимьян. Да, Вафа агай, вы были правы, когда в школе говорили нам про “Живые души”!


Лисс. Живые души? Это интересно! Что же вам такого говорил в школе ваш учитель?


Салимьян. Это место у реки и называется «Живые души».


Лисс. Любопытно, очень даже интересно. И что же дальше?


Салимьян. Так вот Вафа-агай нам в школе рассказывал, что этим путем шли на нас монголы. Там же такая горка, монголы на своих резвых лошадях пошли в атаку, хотели смять защитников. А защитники осыпали их тучей стрел. Летит, летит лавина пришельцев, вот-вот захватят гору, никого не пощадят. Но стрелы летят, свистят, впиваются во всадников, сбивают их с лошадей. Так всех и перебили.


Лисс. Ну, с монголами понятно. Помню, помню! А почему же это место называется “живые души”?


Салимьян. А потому что люди потом устроили перекличку, и оказалось, что все остались живы. Вот потому и называется то место “Живые души”. И с тех пор поверье пошло, что пока это место в наших руках, никто нам не страшен, никакой враг!


Лисс. Ну как это скучно! И не интересно!


Салимьян. Это как раз не скучно и очень интересно, потому что мы сейчас с вами тоже заключим сделку.


Лисс. Это действительно интересно, и тут вы правы. Так что же ты хочешь? Девочек? Звания? Квартиру? Хочешь быть генералом?


Салимьян. Я хочу документы на наши земли. Вот что я хочу.


Лис. В обмен на такую храбрую душу? Хмммм…. Согласен!


Салимьян. Да нет, а за деньги. Я вот воевал в Чечне, кое-что заработал. Этого должно хватить! Марьям, принеси-ка мой вещмешок.


Еще от автора Айдар Гайдарович Хусаинов
Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Ностальгия : ОЭ!..

В книгу вошли стихотворения двух молодых поэтов — Ларисы Керчиной и Айдара Хусаинова.


Японский городовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.