Живая мишень - [156]
Она легла на песке рядом с ним. Край оранжевого шара не коснется моря еще примерно десять минут. Они решили остаться здесь сегодня вечером, заказав еду из ресторана «Великая китайская стена» в Таки-Оути. Их плечи соприкасались; морская соль белой глазурью покрыла загорелые тела.
Алекс Хок положил свою правую руку на ее нагретое солнцем бедро и спросил:
— Ты счастлива?
Боже.
Консуэло де Лос Рейес когда-то влюбилась без памяти в этого мужчину на этом самом острове. Она навсегда отдала ему свое сердце. Просто схватила за его широкие плечи на берегу примерно в полумиле отсюда и сказала: «Вот, возьми мое сердце и положи в свой карман».
— Хороший день, — сказал он тихо. — Еще один паршивый день в раю.
— Кто-то должен сделать это.
— Это ведь могли быть мы, правильно?
— Правда ли, что Париж — город? Действительно ли моя спутница — женщина почти сверхъестественной красоты и блеска?
— Почти?
Она повернулась на бок, оперев голову на ладонь, и поцеловала его в соленые губы. Так или иначе, оба они не увидели, как в маленькой бухте село солнце. Тогда они прошли босиком по берегу к небольшому домику в сгущающихся сумерках под небом цвета индиго, и он подхватил ее на руки.
— Никакой рыбной ловли завтра, девочка моя. У меня задание.
— Можно мне с тобой?
— Нет, это тайна.
— О.
— Ничего опасного. Я вернусь к тебе до ужина.
— Будь осторожней, милый.
Он проснулся ночью от шума ливня, который тарабанил по оловянной крыше. Конч прижалась к нему своим обнаженным бедром, и он занимался с нею любовью медленно, с большим наслаждением, какое бывает у давно любящих друг друга людей. Он поднялся следующим утром на рассвете. Чтобы Снайпер молчал, пока он мылся в душе и брился, Алекс бросил ему в клетку сыра. Затем натянул свою старую футболку, шорты и сандалии и тихонько вышел из дома. Конч спала как мертвая.
Он завел джип и помчался сквозь густые заросли винограда по глубоко изрытой колеями песчаной дороге. День обещал быть чудовищно жарким, и на этот раз ему было жаль, что у старой развалюхи нет хотя бы брезентовой крыши. Притормозив на главном шоссе, он дважды моргнул фарами. Два парня из ДСБ, которые ели пончики в черном «Субербане», припаркованном поперек дороги, улыбнулись ему. Охрана Конч тоже любила это место, по большей части ловя здесь селедку или тарпона всякий раз, когда находился свободный часок. Парень за рулем оказался Гудвином. Хок попросил его начальство, чтобы Рон тоже немного отдохнул, после того что они натворили на Синей Горе. Он заслужил отдых в конце концов.
Он повернул налево и направился на север к Майами. Ему потребовалось чуть больше двух часов, чтобы добраться до аэропорта. Когда он стоял на контрольно-пропускном пункте, то сразу заметил среди толпы пассажиров Стокли в белой рубашке огромного размера и широкополой соломенной шляпе. Его было нетрудно увидеть.
— А вот и он! — обрадованно закричал Сток. — Ну, давай же я тебя обниму, старина! Иди скорее к Стоку!
Двое мужчин тепло обнялись. Хотя они часто говорили по телефону, они уже целых две недели не видели друг друга. Хок все еще был глубоко тронут тем, что его старый друг сделал для него во Флориде, едва не лишившись при этом собственной жизни. Он много раз пробовал выразить свои чувства по телефону, но все безуспешно.
— Сток, проклятье, как рад видеть тебя снова! — воскликнул Хок, хватая его ручную кладь и перекидывая через плечо. — Спасибо, что приехал, дружище!
— Постой-ка. Ты думаешь, что я проделал всю эту дорогу сюда, только для того чтобы увидеть тебя? Навестить твою тощую белую задницу? Ты знаешь, что я люблю тебя, брат, но пойми, теперь у меня есть здесь прекрасная женщина. Кажется, я говорил тебе о ней.
— Фанча, верно?
— Точно, Фанча. Лучшая претендентка на титул! У нее замечательное местечко на берегу залива Бискейн. О, да. Роскошное местечко! Где твоя машина? Чем быстрее разберусь с тобой, тем быстрее смогу поехать к ней.
— У тебя много багажа?
— Ты что, думал, что я еще что-нибудь привез? Ха-ха-ха!
— Ну ладно, пойдем.
— А что это ты в каких-то изношенных сандалиях? Я-то думал, что ты приедешь встречать меня по первому разряду, хотя бы в галстуке!
Им потребовался час, чтобы доехать до «Риф-клаба» в Ки-Ларго. Хок взял напрокат двадцатичетырехфутовый катер «Каптива» со сдвоенным двигателем «Меркруизер 250». Под выцветшими красными буквами «Ки-Ларго» было выведено название «Быстрый тростник». Работник проката сказал, что катер легко развивает скорость до сорока узлов.
Хок по пути остановился во Флорида-сити, где заправился и там же, на заправке купил пакет льда, холодного пива и кубинских бутербродов.
Сток поднялся на борт «Каптивы» и завел двигатели. Хок подал ему еду, пиво и лед, которые убрали в трюм, и помог разобраться со швартовыми. Потом сам запрыгнул на борт, и катер заскользил в тени больших яхт к выходу из канала. Так как Сток знал, куда они направляются, он вел катер.
В заливе был полный штиль. Они ехали в тишине. Сток оставил Алекса наедине со своими мыслями.
После долгого молчания Сток сказал Алексу:
— Слушай, я не хочу, чтобы ты считал, что только мы с Россом участвовали в поимке этого мерзавца. Если бы не некий Эмброуз Конгрив из Скотленд-Ярда, мы бы его никогда не нашли.
В глубоких водах Карибского моря безжалостные и вооруженные до зубов пираты берут на абордаж одинокую яхту и зверски убивают капитана и его жену на глазах у прячущегося ребенка.Через долгие годы повзрослевший Александр Хок — секретный агент, любимец женщин и прямой потомок легендарного пирата Блэкхока — возвращается в злополучные карибские воды для выполнения особой миссии правительства. Ему необходимо найти экспериментальную подводную лодку, таинственным образом пропавшую у берегов США и несущую сорок ядерных боеголовок на своем борту.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Натан Фал выходит из комы после несчастного случая абсолютно другим человеком. Но для того, чтобы осознать это, ему понадобится много времени и сил. Пока он даже не помнит, что произошло, но не может избавиться от ощущения, что за ним следят. В это же время, на другом конце Европы, специалист по древним рукописям расшифровывает манускрипт XVII века, повествующий о древнем проклятии, которое угрожает современной цивилизации. Судьба Натана оказывается связанной с древним документом. Только вспомнив, кем он был прежде, только уничтожив одну из своих личин, только объявив войну тем, кто взрастил в нем монстра, обновленный Натан встанет на пути тайной организации.Мистический триллер, действие которого происходит в арктических льдах и раскаленной Нубийской пустыне, в Италии и Норвегии… Завораживающая история, где время течет иначе, где уживаются наука и религия, оккультные обряды и биологическое оружие, древние проклятия и международные заговоры.«Кровавый круг» — первый роман Жерома Делафосса.
У стопроцентного профессионала – бескомпромиссного и опасного судебного исполнителя Тима Рэкли есть только одно слабое место – его семья. Тим так и не смог прийти в себя после внезапной и ужасной гибели дочери. Но судьба бьет второй раз в то же самое место.В новом деле Тима Рэкли – о противостоянии двух байкерских группировок – жертвой становится его беременная жена. Сумеет ли Тим спасти ее и их еще не родившегося ребенка?В любом случае Тиму вновь понадобится все, за что его называют специалистом. Настоящий профи, он сможет определить, что разборки мотоциклистов – лишь прикрытие для виртуозной партии, где главный приз – опийный мак.Рэкли-человек задохнется от боли и тревоги за семью.