Жить с тобой - [36]

Шрифт
Интервал

— Чарльза все так любят. — Тетя пробормотала что-то невнятное, а вечером Молли рассказывала Грегори: — У нее был такой вид, будто она перепутала кровати!

Когда же она поведала Кэрол, как много к дяде приходит гостей и что он поправляется, та заметила:

— Полагаю, вы все равно не захотите поехать со мной в Хамптон-Бич.

Девушка смущенно пролепетала:

— Он еще далеко не здоров и хочет видеть меня!

Это было правдой, хотя дядя, конечно, мог бы примириться с ее отсутствием. Но ей хотелось провести предстоящие дни с Грегори. Им теперь не случалось подолгу оставаться вместе, но она возлагала большие надежды на те дни и ночи, когда они будут одни.


Дороти часто проводила воскресенья с сестрой, и сегодня Молли приготовила легкий ленч Кэрол, Грегори и себе. Сейчас одна отдыхала, другой чем-то занимался в кабинете. В доме была тишина, когда послышался звук подъехавшей машины и в кухню вошел Дерек.

Он был в бледно-голубом тренировочном костюме и выглядел возбужденным — ему явно было жарко. Отказавшись от кофе, предложенного Молли, он вытащил из холодильника какую-то банку, вскрыл ее и отпил немного, затем сел и уставился на девушку.

— Я слышал, вы не едете в Хамптон-Бич с Кэрол. Что вы собираетесь делать здесь одна?

— Она оставила мне кое-какую работу.

— Когда устанете, позвоните мне, мы поедем куда-нибудь выпить.

— А вы возьмете Мэри? — игриво спросила Молли, и молодой человек недовольно засопел.

— Она только испортит удовольствие. Как испортил бы и братец, — добавил он, как раз когда тот вошел в кухню.

— Я все слышал, — спокойно отреагировал Грегори. — Это публичный вызов? Ты для этого сюда явился?

— Нет, нет, успокойся, — затараторил Дерек. — Я пришел спросить, пойдете ли вы в среду вечером в парк Джефферсона и достанем ли мы еще два билета.

— Ты и достанешь, если мы пойдем! — отрезал Грегори и посмотрел на Молли. — Что скажете насчет спектакля и коктейля после него?

— Насчет чего?.. — поразилась девушка.

— Дай я объясню! — вмешался Дерек. — Это «Сон в летнюю ночь». Шекспир, знаете ли, в загородном парке… Потом шампанское, танцы и веселье. Это всегда здорово!

Речь шла о ежегодном благотворительном вечере в поместье одного из богатых и влиятельных людей штата. В представлении участвовали знаменитые актеры.

— Интересно бы посмотреть, — сказала Молли.

— Значит, еще два билета… — вздохнул Дерек.

После его ухода Грегори деловито заговорил:

— Вы заедете в среду с Кэрол за ее приятельницей и отвезете женщин на аэродром. Надеюсь, не слишком устанете для вечеринки, которая может затянуться до рассвета!

Энергии у нее хватит, но она боялась навязываться в спутницы и поэтому спросила:

— Так вы хотите взять меня с собой?

— Если я пойду, — подчеркнул он местоимение, — то, разумеется, возьму вас с собой, но я надеялся, что наш первый вечер без Кэрол мы проведем не в таком людном месте.

Молли пожалела, что не притворилась, будто терпеть не может Шекспира, а от шампанского у нее аллергия, хотя волшебная сказка в чудесном саду обещала поистине очаровательный вечер.


Днем в среду чемоданы уложили в багажник, и Кэрол устроилась на заднем сиденье, куда должна была подсесть подруга. Когда Молли села за руль, Грегори сказал:

— Поезжайте осторожно, дорога на аэродром всегда забита машинами. — А для тетушки добавил: — Хорошего вам отдыха, и ни о чем не беспокойтесь!

— Уж о тебе-то меньше всего! — фыркнула Кэрол.

Никому не надо о нем беспокоиться, думала Молли, этот человек сам о себе позаботится. Но миссис Хартли, возможно, не уверена в Дереке. Может быть, немножко и в ней. Последние несколько дней Кэрол выступала в роли дуэньи, всегда стараясь оказаться поблизости, если ее помощница и старший племянник могли остаться наедине. Она, похоже, была не очень довольна, что оставляет молоденькую и интересную девушку дома. В последнюю минуту, когда багаж уже был сдан и Молли, распрощавшись, повернулась, чтобы уйти, миссис Хартли сказала:

— Я буду скучать по вас… Может, прилетите? Номер для вас найдется, а океанский воздух…

— Нет, спасибо, — быстро отказалась Молли и с трудом удержалась, чтобы не броситься вон из зала улетающих, а выйти нормальным шагом. Оказавшись за порогом здания аэропорта, она кинулась к машине и уехала с восхитительным чувством свободы. Был теплый день, и девушка опустила окна. Ветер трепал ее длинные волосы, а она напевала как могла самые чувственные любовные песни, какие припоминались.

Больше всего ей хотелось бы провести предстоящий вечер и ночь наедине с Грегори, но все уже распланировано чуть не до утра. Общественное мероприятие, освещаемое на страницах иллюстрированных журналов, с мужчинами и женщинами в вечерних туалетах, не очень привлекало, но, по крайней мере, будет что рассказать друзьям.

Она разговаривала с некоторыми из них по телефону, и они знали о ее работе, но, конечно, и не подозревали о чувствах к Грегори. Это был прекрасный секрет. Ах, если бы у нее водились деньги и она могла бы купить себе безумно дорогой туалет, чтобы соперничать с дамами в платьях самых известных модельеров. Но она все равно будет в центре внимания, потому что придет с самим Уилфилдом.


Еще от автора Ребекка Кингстон
Сюрприз Купидона

Браки свершаются на Небесах, но только не браки по расчету. Впрочем, не существует правил без исключений, и Джудит, новоиспеченная супруга финансового и промышленного магната, неожиданно обнаруживает, что влюбилась в собственного мужа. Однако подобные шалости Купидона не предусмотрены взаимовыгодным брачным контрактом. Что же делать: отказаться от любви или принять ее как драгоценный подарок, даже если любовь эта несет не только счастье, но и беды и горести? Не буду послушно следовать капризам и прихотям судьбы, решает Джудит, и тогда мне улыбнется удача.


Рекомендуем почитать
Амортенция

Спин-офф (вбоквел) к первому тому «Двух миров». На дворе май 1996-го; ученики Хогвартса готовятся к экзаменам, в то время как некоторые обитатели замка прилагают все усилия, чтобы избавиться от скуки.


Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Волшебный рассвет

Эвелин мечтает стать актрисой, а родной дядя просит ее поработать администратором в принадлежащем ему отеле. Она не в силах отказать. Но как быть со взрывным темпераментом и острым языком? Естественно, первый же недовольный постоялец, весьма привлекательный внешне Ричард Барнс, вызывает в ней бурю раздражения. И маленькое недоразумение грозит вылиться в грандиозный скандал, но… Но неожиданно молодые люди понимают, что сама судьба свела их столь странным образом, чтобы зародить в сердцах любовь.Как же теперь им забыть обо всех обидах, что они успели нанести друг другу?..


Люби меня такой

История о том, как рядовая служащая, серая мышка, вдруг решила стать красавицей-принцессой и преуспела в этом, достаточно распространена. Изменить прическу и цвет волос, подчеркнуть талию и грудь, удлинить стройные ножки каблуками-шпильками…И вот уже принц, не замечавший «замарашку», пылает от страсти. Но что дальше? — задумалась референт Кэт Харрис, добившаяся таким образом внимания своего босса. Была незаменимой помощницей, уважаемым партнером, а стала любимой сексуальной игрушкой… Может, стоит вернуть себе прежний облик?