Жили-были - [49]

Шрифт
Интервал

А волшебник сел на жеребца, начал его мучить, гонять. Приехал домой, привязал у конюшни, без корму, без водопоя. А сам лег спать. Вышла сестра волшебника, посмотрела на жеребца и думает: «Брат не скоро встанет, поведу я, напою его». Привела к речке поить, а у речки девица платье моет. Вдруг жеребец встрепенулся, соскочила с него узда, он бросился в воду и сделался ершом-рыбою. Сестра испугалась, прибежала домой, а ерш вышел из воды, сделался молодцем и говорит девице, что мыла платье: «Красная девица, сделаюсь я тебе на середний палец перстнем, дорогим камнем с жемчужными зернами. Когда волшебник будет спрашивать: „Откуда“, ты говори, что нашла. Станет тебе говорить: „Отдай!“ — ты не отдавай, будет деньги давать тысячу рублей, не бери. Будет судом стращать, ты не бойся, не отдавай. Когда в суд приведут, тебе скажут: „Отдай так перстень, если денег не надо!“ Ты с пальца сними перстень да слово скажи, брось о землю: „Не доставайся ни ему, ни мне“. А как я рассыплюсь мелкими зернышками, ты на одно наступи, а когда я под ногой забьюсь, то отпусти». Сказал это, бросился в воду и сделался опять ершом.

Проснулся старик-волшебник. Сестра и говорит: «Конь в воду бросился, поплыл и потонул», Старик только ахнул: «Что ж ты меня не разбудила?» Прибежал он к речке, сделался щукою, давай ерша искать. Нашел ерша, а ерш оборачивается к нему хвостом: «Хотя, — говорит, — ты щука востра, да не возьмешь ерша с хвоста».

Вдруг выскочил он на берег, сделался у девицы на пальце перстнем. Старик выскочил из воды и говорит: «Где, девушка, взяла перстень?» — «Нашла». — «Отдай: он мой». — «Не отдам». — «Ну, хоть продай: на тебе тысячу рублей». — «Нет, не продам». Повел он ее в суд; суд присудил: «Если денег не надо, так так отдай». Она с пальца кольцо сняла и ударила о землю: «Не доставайся же ни ему, ни мне». Перстень рассыпался мелкими зернышками, она наступила на одно. Старик ударился о землю, сделался петухом и давай эти зерна клевать. Вдруг молодец под ногой у девицы забился. Она отпустила, он оборотился соколом, ударил петуха и убил его насмерть. Вылетел и полетел к отцу.

Приходит он с отцом к матери, мать ужасно рада. Пожил он малое время дома. Сделалась в городе ярмарка, и говорит сын отцу: «Теперь меня навеки продай в виде человека. Проси за меня сто тысяч». Повел он его на ярмарку, навстречу им королевские люди, которых король послал и сказал: «При первой встрече что встретится, то и купите, что будут просить, то и давайте».

«Здравствуй, старик!» — «Здравствуйте». — «Нет ли чего продать?» — «Есть, вот веду сына продавать». — «Что просишь?» — «Сто тысяч рублей». Они подумали про себя: «Хотя дорого, да король не велел торговаться, надо дать». Ну и купили. Привели его к королю во дворец. Король приказал ему во дворце жить и спросил его: «Как тебя звать?» Он говорит: «Я не знаю». — «Звать тебя Иван Дорогокупленный! Дорого купили». Сам царь, значит, имя ему назначил.

А Иван волшебную имел силу знать, что вперед будет. И в Индейском королевстве королевна была волшебница, и был у нее завет, как замуж идти: двенадцать женихов будут ее сватать, с двенадцати женихов голову долой, а за тринадцатого замуж пойдет, и головы все на тычинках в саду будут поставлены. На одиннадцати уже были головы, а на двенадцатой должна быть голова короля, у которого жил Иван. Вот король пишет послание, хочет взять королевну в супружество. Она пишет: «Если я пришлю тебе лук и стрелу, которая еще не стреляна, и если ты выстрелишь и дашь мне о том знать, то пойду за тебя замуж. А пришлю я лук — тот лук привезут шесть пар волов, а стрелу — три пары волов». Послал к ней король посланника: «Рад, с охотой, могу!» Когда прислали лук и стрелу во дворец, король собрал всех генералов и сенаторов: «Кто сможет сим оружием выстрелить, тому отдам полцарства, и место ему — одно против меня, другое рядом со мной, а третье — где угодно». А сам не может выстрелить. Да и никто не то что выстрелить, а и поднять лук не может. Услыхал об этом Иван Дорогокупленный: «Эка, пускай доложат королю: не желаю я впредь от него ничего, увидит заслугу, сам меня пожалует. Я могу сей стрелой стрелять». Докладывают королю, смеются. Король говорит ему: «Ну, Иван Дорогокупленный, если ты это дело сделаешь, то первым будешь у меня; если только похвастаешь, то голова будет отсечена». Иван Дорогокупленный натянул лук, направил стрелу, выстрелил. Стрела попала в Индейское царство и сшибла второй этаж у королевского дворца. Королевна испугалась и пишет второе письмо: «Пришлю я тебе неезженого жеребца, и если объездишь, то прошу покорно на нем приехать принять законный брак». И в этом же письме написано: «Приведут этого копя шесть богатырей, на шести цепях железных».

Король задумался, собрал всех придворных: «Кто сможет сослужить эту службу, не то что половину королевства, что ему угодно, то и отдам». Никто не вызвался. Привели жеребца — взглянуть страшно! А Иван Дорогокупленный говорит: «Я и не на эдаких конях езживал!» Доложили королю. Король призвал его и говорит: «Правда это, что ты можешь коня выездить?» — «Могу!» Ведут жеребца. Он сел на него, собрал все шесть цепей в руку и давай его между ушами цепями бить. До тех пор бил, покуда конь замертво упал. Он слез с него, наступил на него и оторвал ему голову вместе с шестью цепями. Взмахнул и бросил эту голову королевне прямо во дворец.


Рекомендуем почитать
Беседы с Оскаром Уайльдом

Талантливый драматург, романист, эссеист и поэт Оскар Уайльд был блестящим собеседником, о чем свидетельствовали многие его современники, и обладал неподражаемым чувством юмора, которое не изменило ему даже в самый тяжелый период жизни, когда он оказался в тюрьме. Мерлин Холланд, внук и биограф Уайльда, воссоздает стиль общения своего гениального деда так убедительно, как если бы побеседовал с ним на самом деле. С предисловием актера, режиссера и писателя Саймона Кэллоу, командора ордена Британской империи.* * * «Жизнь Оскара Уайльда имеет все признаки фейерверка: сначала возбужденное ожидание, затем эффектное шоу, потом оглушительный взрыв, падение — и тишина.


Проза И. А. Бунина. Философия, поэтика, диалоги

Проза И. А. Бунина представлена в монографии как художественно-философское единство. Исследуются онтология и аксиология бунинского мира. Произведения художника рассматриваются в диалогах с русской классикой, в многообразии жанровых и повествовательных стратегий. Книга предназначена для научного гуманитарного сообщества и для всех, интересующихся творчеством И. А. Бунина и русской литературой.


Дискурсы Владимира Сорокина

Владимир Сорокин — один из самых ярких представителей русского постмодернизма, тексты которого часто вызывают бурную читательскую и критическую реакцию из-за обилия обеденной лексики, сцен секса и насилия. В своей монографии немецкий русист Дирк Уффельманн впервые анализирует все основные произведения Владимира Сорокина — от «Очереди» и «Романа» до «Метели» и «Теллурии». Автор показывает, как, черпая сюжеты из русской классики XIX века и соцреализма, обращаясь к популярной культуре и националистической риторике, Сорокин остается верен установке на расщепление чужих дискурсов.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.


Загадка Пушкина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За несколько лет до миллениума

В новую книгу волгоградского литератора вошли заметки о членах местного Союза писателей и повесть «Детский портрет на фоне счастливых и грустных времён», в которой рассказывается о том, как литература формирует чувственный мир ребенка. Книга адресована широкому кругу читателей.


Апостольская командировка. (Сборник повестей)

В сборник повестей известного советского писателя вошли произведения, поднимающие острые мировоззренческие вопросы, проблемы нравственности, гуманизма.Книга представляет интерес для широкого круга читателей.