Жили-были - [51]

Шрифт
Интервал

Вот прилетел змей в глухую полночь и в трубу. Иван Дорогокупленный поймал его и хотел голову отсечь. «Не секите, — говорит змей, — я найду вам такое озеро, что у одного будут ноги, а у другого руки вырастут». — «Покажи нам то озеро!» Взял Иван Дорогокупленный змея под мышку, сел на Марка Швыдкого и побежали к озеру; прибежали, Марко хотел броситься в озеро, Иван Дорогокупленный и говорит: «Нет, постои, не кидайся. Дай я сломлю вот этот зеленый дуб!» Сломил одной рукой дуб и бросил в озеро: не то что пожелтел — весь дуб в озере сгорел. Они хотели змею голову оторвать и в озеро бросить, а змей опять стал просить: «Не бросайте, будут у вас руки и ноги! Я вам покажу озеро». Прибежали к другому озеру, Марко Швыдкий опять хотел броситься, Иван Дорогокупленный говорит: «Погоди, дай сломлю сухой дуб!» Сломал дуб, бросил в озеро, дуб стал зеленеть и пустил листья. «Ну, кидайся!» Марко бросился в озеро и лезет назад с руками: руки выросли! «На-ка, подержи змея!» Иван Дорогокупленный бросился в озеро, сделался с ногами. «Ну, повезем теперь сестру к королю!» Привезли близко ко дворцу и отпустили ее во дворец, а сами пошли всякий в свой путь.

А королева, после Ивана Дорогокупленного, собрала прежние силы и заставила короля не только почитать ее, но и коров стеречь! Дала ему двенадцать белых коров: если хотя бы у одной будет шерсть замарана, то смертью казнен будет. Идет Иван Дорогокупленный, подходит близко к тому королевству и находит короля: стережет король двенадцать белых коров. Нашел король человеческую кость, выкопал яму и хочет похоронить ее. Иван Дорогокупленный подошел к нему, поклонился и спрашивает: «Что ты делаешь?» — «Вот, — говорит, — хочу похоронить кость: не друга ли моего прежнего, Ивана Дорогокупленного, на этом месте зарезали?» — «Да, хорошо ты о нем думаешь и помнишь о нем. Чьи же это коровы и кто их пасет?» — «Пасу я; коровы моей королевы. Она собрала после Ивана Дорогокупленного прежнюю волшебную силу». — «Что же ты? Пора тебе домой гнать!» — «Нет еще: перемою их вот в озере, тогда домой погоню». — «Ну, мой же ты коров, да без меня домой не гони, а я пойду в лес!»

Король перемыл всех коров, а Иван Дорогокупленный нарубил лык, свил себе толстый и долгий кнут. Подошел к королю, говорит: «Гони коров домой, да не там, где ты гонишь, а где я прикажу». Погнал их по болоту, вымарал в грязи, стегал кнутом. Король и говорит: «Я счел тебя за доброго человека, а ты сыскал мне лютую смерть. Теперь я казнен буду». — «Не бойся, будешь меня помнить и станешь по-старому жить. Когда подгонишь коров близко к дворцу и выскочит королева за тобою, ты беги от нее прямо в баню, я тебя там буду поджидать».

Иван Дорогокупленный изготовил в бане железные волшебные прутья и поджидает короля. Подогнал король коров, увидала королева, что коровы в грязи, выскочила и бросилась на него, хотела казнить. Он от нее бежать, она за ним. Добежал до бани, вбежал в баню, она и говорит: «Ну, недалеко ты ушел». А Иван-Дорогокупленный говорит: «Да некуда дальше и бежать. Ты сама нашла прежнее свое счастье? Что, супостатка, меня хотела злой смерти предать и короля заставила скотину стеречь!» Взял он железные разогретые прутья, начал ее наказывать, начал из нее все волшебные силы выгонять и все волшебные силы изогнал, только оставил одну женскую, и ту самую плохую.

С тех пор Иван Дорогокупленный во дворце у короля жил и всегда в почете был.

Красавица

В некотором царстве, в некотором государстве, собственно в том, в котором мы живем, был купец. У него был десятилетний сын и необыкновенной красоты дочь. Уезжает купец в иностранные земли торговать и берет с собой сына. У этого купца был брат. Он и приказывает своему брату; «Смотри, береги мою дочь!» Приходит этот дядя к племяннице, начал с ней любезничать. Она и говорит: «Что ты, дяденька?» И прогнала его. Он в другой раз к ней пришел, она его в другой раз прогнала. Приходит он в третий раз, разослал слуг. «Ступайте куда хотите гулять». Она на него рассердилась, выбежала на улицу, закричала караул. Тогда дядя пошел домой и написал брату письмо: «Твоя дочь распутничает».

Купец посылает домой сына и велит ему ее зарезать и сердце вынуть. Приехал брат из иностранных земель, она его встретила радостно. В старину были маленькие тележки. Он и говорит: «Поедем, сестра, с тобой кататься». Поехали они кататься, выехали в чистое поле, приезжают они к лесу. Он привязал лошадь, а сам вылез. «Ну, — говорит, — сестра, вылезай!» — «Зачем же, брат, вылезать?» — «Тебя велел папаша зарезать». — «За что же он велел меня зарезать?»— «Так и так», — говорит. «Нет, — говорит, — я в этом невинна. Ты меня, брат, пусти куда глаза глядят. А сам зарежь собаку, вынь из нее сердце. Когда понесешь к отцу, собери собак много, упади, урони нарочно. Собаки схватят сердце, съедят. Отец узнает, скажет: „Собаке собачья смерть“».

Брат приехал к отцу, поймал собаку, зарезал, вынул из нее сердце, собрал собак много, пошел да споткнулся. Уронил сердце, собаки подхватили и съели. Он пришел к отцу и говорит: «Шел я, нес сердце, споткнулся и уронил. Собаки схватили, съели». — «Ну, — говорит, — собаке собачья смерть».


Рекомендуем почитать
Беседы с Оскаром Уайльдом

Талантливый драматург, романист, эссеист и поэт Оскар Уайльд был блестящим собеседником, о чем свидетельствовали многие его современники, и обладал неподражаемым чувством юмора, которое не изменило ему даже в самый тяжелый период жизни, когда он оказался в тюрьме. Мерлин Холланд, внук и биограф Уайльда, воссоздает стиль общения своего гениального деда так убедительно, как если бы побеседовал с ним на самом деле. С предисловием актера, режиссера и писателя Саймона Кэллоу, командора ордена Британской империи.* * * «Жизнь Оскара Уайльда имеет все признаки фейерверка: сначала возбужденное ожидание, затем эффектное шоу, потом оглушительный взрыв, падение — и тишина.


Проза И. А. Бунина. Философия, поэтика, диалоги

Проза И. А. Бунина представлена в монографии как художественно-философское единство. Исследуются онтология и аксиология бунинского мира. Произведения художника рассматриваются в диалогах с русской классикой, в многообразии жанровых и повествовательных стратегий. Книга предназначена для научного гуманитарного сообщества и для всех, интересующихся творчеством И. А. Бунина и русской литературой.


Дискурсы Владимира Сорокина

Владимир Сорокин — один из самых ярких представителей русского постмодернизма, тексты которого часто вызывают бурную читательскую и критическую реакцию из-за обилия обеденной лексики, сцен секса и насилия. В своей монографии немецкий русист Дирк Уффельманн впервые анализирует все основные произведения Владимира Сорокина — от «Очереди» и «Романа» до «Метели» и «Теллурии». Автор показывает, как, черпая сюжеты из русской классики XIX века и соцреализма, обращаясь к популярной культуре и националистической риторике, Сорокин остается верен установке на расщепление чужих дискурсов.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.


Загадка Пушкина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За несколько лет до миллениума

В новую книгу волгоградского литератора вошли заметки о членах местного Союза писателей и повесть «Детский портрет на фоне счастливых и грустных времён», в которой рассказывается о том, как литература формирует чувственный мир ребенка. Книга адресована широкому кругу читателей.


Апостольская командировка. (Сборник повестей)

В сборник повестей известного советского писателя вошли произведения, поднимающие острые мировоззренческие вопросы, проблемы нравственности, гуманизма.Книга представляет интерес для широкого круга читателей.