Жгучая клятва сицилийца - [26]
Оторвавшись от Харпер, Вьери привстал и потянулся к лежащим на полу брюкам. Он вынул из кармана пакетик из фольги и достал защиту. Одним движением натянул презерватив на возбужденный член и вернулся к Харпер. Она придвинулась ближе. Он приобнял ее так, что ее тугие груди распластались по его груди. Их губы соединились в горячем поцелуе. Харпер выгнулась, открывая себя для него. Вьери одним мощным толчком вонзил твердый член в ее тугой узкий канал. Харпер пронзила обжигающе‑острая боль. Она не могла дышать, не понимала, что чувствует, хотя секунду назад жаждала, чтобы он вошел в нее. Она вздрогнула и впилась ногтями в его спину.
— Харпер? — Он замер, уставившись ей в глаза.
— Все хорошо, — выдохнула она, и боль отступила, сменившись ощущением наполненности.
— Харпер, если ты хочешь, чтобы я прекратил…
— Нет! — Она приникла к его губам в страстном поцелуе, запустив пальцы в его шевелюру.
После секундного колебания он ответил на поцелуй и, крепче ухватив ее за бедра, убыстрил темп. Харпер застонала, двигаясь с ним в унисон. Через минуту они одновременно вознеслись на вершину наслаждения в умопомрачительном оргазме.
Глава 11
Вьери пошевелился и открыл глаза. Спальня была залита лунным светом. Он взглянул на спящую рядом Харпер. Она уткнулась лицом ему в грудь, и Вьери видел лишь копну спутанных медно‑рыжих локонов. Его сердце наполнилось радостью. Она просто восхитительна.
Его охватило странное чувство гордости и умиротворения. Снова закрыв глаза, он прислушивался к ее ровному дыханию и вдыхал едва уловимый запах ее кожи, смешанный с ароматом роз и свечного воска.
Вьери никак не ожидал, что окажется в этой спальне. Вчера утром он мечтал только о том, чтобы скорее прошла брачная церемония и закончился день. Он был абсолютно уверен, что заключает фиктивный брак на короткое время. Но к концу дня что‑то переменилось у него внутри.
Он провел целый день бок о бок с Харпер, наблюдая, как мило и непринужденно она общается с гостями, с Альфонсо. Она само очарование. Вьери все больше убеждался, что Харпер особенная девушка. Он весь день не спускал с нее глаз. А когда она ненадолго его покидала, он с нетерпением ждал ее возвращения. Ее общество доставляло ему истинное удовольствие. Жако подтрунивал над ним весь вечер, отказываясь верить, что свадьба затеяна исключительно ради Альфонсо. Именно Жако перед уходом сунул ему в карман кондом, как он выразился, на всякий пожарный случай.
И конечно, Жако прав. Вьери оценил не только умение Харпер вращаться в обществе и радовать Альфонсо. Между ними возникло более глубокое притяжение, которое он не мог игнорировать.
Сегодня он не мог думать ни о чем другом, как только заняться с ней любовью. Их физическое и эмоциональное влечение друг к другу было настолько велико, что ему невозможно сопротивляться. А почему бы нет? В конце концов, они взрослые люди, и к тому же женаты. Что мешает им насладиться друг другом одну ночь?
Реальность превзошла все ожидания и самые смелые мечты. Секс с Харпер был потрясающим. Особенным. Слишком особенным. Впервые секс значил для него больше, чем просто физическое удовольствие. Он пока не готов анализировать, что произошло между ними в эту волшебную ночь или тот факт, что Харпер оказалась девственницей. Не сейчас, когда она спит, свернувшись клубочком в его объятиях. Он снова задремал. Но когда Харпер пошевелилась во сне и теснее прижалась к нему, он снова почувствовал возбуждение.
Харпер вздрогнула и проснулась. В комнате стояла звенящая тишина. Сквозь старые деревянные ставни сочился неяркий утренний свет. Натянув одеяло до подбородка, она уставилась на хвойные гирлянды и слегка увядшие розы.
Она была в спальне одна. Ей не нужно было поворачивать голову или протягивать руку, чтобы понять, что Вьери рядом нет.
Она знала, на что идет, согласившись переспать с Вьери. Одна ночь удовольствия. Вот на что они оба подписались.
Харпер повернула голову и увидела на подушке вмятину от головы Вьери. Несмотря на внутреннюю опустошенность, она нисколько не жалела о ночи любви. Эта ночь ее изменила, и воспоминания навсегда останутся с ней.
Откинув одеяло, она встала, и на глаза ей попались белые чулки, которые Вьери снял с нее ночью. Она вспомнила, как они занимались любовью с такой страстью и нежностью. Вспомнила, как Вьери выругался, не обнаружив в кармане второго презерватива. Но страсть была так велика, что они не могли остановиться. Вьери пообещал, что будет осторожен. Харпер ничего не оставалось, как поверить ему на слово. Подняв чулки, она скатала их в комок и бросила на стул. Затем прошла в ванную и встала под горячий душ.
Харпер почувствовала, что что‑то случилось, как только вышла в коридор. Сначала ей показалась подозрительной гнетущая тишина. Она прислушалась. Откуда‑то снизу доносились приглушенные мужские голоса. Харпер быстро спустилась по лестнице и увидела в холле двух пожилых мужчин, друзей Альфонсо, оставшихся ночевать в замке. Она было улыбнулась им, но улыбка застыла у нее на губах, когда, подойдя ближе, она увидела выражения их лиц.
— Дорогая, — произнес один из них, коснувшись ее руки. — Мне очень жаль.
Лия Макдональд знакомится с харизматичным и обаятельным миллионером Джако Валентино. Он предлагает Лии работу мечты, и та с радостью переезжает на Сицилию. Вскоре она узнает, что беременна, но, заподозрив возлюбленного в измене, решает вырастить ребенка одна. У Джако на этот счет совсем другое мнение…
Бизнес-леди Изабель Спайсер, собираясь воплотить в жизнь деловой проект, обращается за помощью к миллиардеру Орландо Кассано. Но вместо того чтобы сосредоточиться на работе, она погрузилась в пучину страсти, забыв обо всем. Каково же было удивление Изабель, когда она узнала, что всего лишь одна прекрасная ночь с незабываемым мужчиной положила конец ее прежним планам.
Лукас Каланос четыре года отбывал тюремное наказание за преступление, которого не совершал. И теперь он считает, что во всех его бедах виновата Калиста, дочь человека, причинившего ему много бед. Когда-то у них с Калистой был роман, но теперь Лукас одержим жаждой мести. Он еще не знает, что есть обстоятельство, способное нарушить все его самые смелые замыслы…
Шарлотта и Рафаэль были идеальной парой. Он – красавец граф, обаятельный, умный, заботливый. Она – само совершенство, настоящая женщина: понимающая, ласковая. Но семейная жизнь окончилась катастрофой – их единственная дочь погибла, едва родившись. После этого они расстались – казалось, навсегда. Но судьба дает им последний шанс на счастье…
Чтобы избежать договорного брака и предотвратить войну между двумя королевствами, принцесса Надия проникает в спальню к правителю враждебной страны и предлагает ему на ней жениться. Она не планировала влюбляться в неотразимого шейха Зайеда, но ее сердце решило иначе.
Они встретились на прекрасном острове Крит и полюбили друг друга. Кейт скрыла от Никоса, сына хозяина небольшой таверны, что она — наследница известной американской кондитерской империи. Молодые люди были счастливы вместе, пока не вскрылась ложь. Поняв, что он не ко двору богатой семье, Никос порвал с Кейт. Прошло время, удача и упорный труд сделали бедного греческого юношу владельцем крупной международной корпорации, а богатой американке пришлось работать официанткой, чтобы спасти свой бизнес. Однажды они встретились вновь, сложные чувства охватили обоих: обида, оскорбленная гордость, стыд и, конечно же, искренняя любовь…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…