Жестокое время Тюдоров - [9]
Елизавета пролила слезу о горькой доле кузины, с которой, бывало, играла в детстве. И твёрдо зарубила в своём сознании мысль, насколько осторожной ей самой надо быть сейчас, в пору правления сестры. Осторожной во всём — в словах, поступках, выражении лица и даже мыслях. Ей надо было выжить, и где-то в глубине сознания таилась надежда на корону. Теперь между ней и троном стояла только сестра, которая вряд ли уже сумеет произвести на свет наследника.
Беда пришла со стороны, откуда её никто и не ждал. Осенью на юге страны, в Кенте зародился народный бунт против королевы Марии. Во главе восстания стоял Томас Уайетт, на знамени которого, так сказать, было имя Елизаветы. Принцесса испугалась до дрожи — ситуация грозила ей самыми стра-шными последствиями, вплоть до казни за государственную измену. Ведь Мария и так едва терпела сестру, к которой так благоволил народ Англии, и ждала только повода, чтобы с ней расправиться. И вот вам, пожалуйста, повод лучше некуда. По приказу сестры Елизавета была спешно арестована и отправлена в Тауэр. Её поместили в королевских покоях, но разве от этого легче? Именно из этих покоев, и Елизавета уже знала об этом, ушла на плаху её мать. Неужели теперь очередь за ней?
Принцессе пришлось выдержать нелёгкое испытание, когда она предстала перед Тайным советом. Она защищала се6я очень осторожно, но умело и настойчиво. Ведь она даже не знает, кто такой этот Уайетт и почему он прикрывается её именем. Спасло Елизавету то, что сам Томас Уайетт, попавший в руки королевского правосудия, как на допросах с применением пыток, так и на эшафоте перед казнью твердил одно — Елизавета непричастна к его действиям, это его собственная инициатива. Разъярённая королева Мария сослала сестру в Вудсток, самое нелюбимое из её владений, под суровый надзор преданных короне людей. Больше того, специальным указом Мария лишила принцессу права наследования и превратила снова в леди Елизавету.
Уже оказавшись в безопасности, Елизавета узнала подоплёку событий, стоивших ей стольких переживаний и страхов за свою жизнь. Оказывается, Томас Уайетт-старший был в ранней юности хорошо знаком с Анной Болейн, между ними была симпатия, переросшая в любовь с его стороны — любовь на всю жизнь. Позднее Анна стала королевой, а Томас — придворным поэтом. Когда в царствовании Анны наступила кровавая развязка, Томас был рядом, он присутствовал и на её казни. Мужчина с ужасом смотрел на всё происходящее, а когда голова королевы слетела с плеч, разрыдался как ребёнок. После многих лет его сын Томас Уайетт-младший в память об отце вознамерился посадить на трон дочь горячо любимой им женщины. Это было безнадёжное предприятие, но молодой Томас отдал жизнь за намерение его осуществить.
Последовавшая за мрачными событиями зима была тяжёлой. Ситуация в стране накалялась. Мария открыто готовилась к бракосочетанию с испанским принцем Филиппом. Подданные глухо ворчали. А в Лондоне, в Смитфилдсе уже начали гореть костры инквизиции — фанатичная королева приступила к «исцелению» своего народа от ереси.
В конце июля состоялось торжественно обставленное венчание королевы Англии Марии Тюдор и наследника испанского престола принца Филиппа. Оно проходило в кафедральном соборе Винчестера. Англия получила короля-испанца и оказалась прикованной к своему давнему сопернику Испании. Мария была на седьмом небе от счастья, но оно оказалось слишком коротким.
Вскоре стало известно, что королева ожидает дитя. В народе открыто возмущались тем, что наследник престола будет наполовину испанцем и на все сто процентов католиком. Однако время шло, а ребёнок на свет не появлялся. Прошли все мыслимые сроки, и стало понятно, что беременность у королевы ложная. Стареющая женщина отчаянно жаждала любви и ребёнка, но не получила ни того, ни другого. Филипп Испанский был моложе супруги и горел желанием вернуться на родину к оставленной там красивой и страстной любовнице и оказаться как можно дальше от нелюбимой жены. Но прежде, чем отбыть в Испанию, он ограбил Англию в полном смысле слова — опустошил казну для ведения военных действий во Франции, да ещё и английских солдат получил в своё распоряжение. Войну проиграл, англичан оставил гнить в чужой земле и скрылся в своём дворце.
Оставшаяся наедине со своими бедами королева Мария была в отчаянии. Она понимала, что здоровье её подорвано, и силы тают. Похоже, жизнь её шла к концу. И она примирилась с сестрой, вновь вернула ей право престолонаследия.
Была поздняя осень. Деревья уже облетели, солнце почти не показывалось на небе, было ветрено и холодно. В один из таких дней в поместье Хэтфилд-хаус, куда Елизавета с удовольствием вернулась, как только ей позволили, прибыла группа мужчин. Принцесса со своими приближёнными была на прогулке и, увидев мчащийся на огромной скорости отряд, вначале испугалась. Но потом узнала в скачущем впереди всех всаднике своего верного друга Сесила, и надежда ожила в её сердце. Сэр Сесил почти на ходу соскочил с лошади и сразу упал на колено перед принцессой, протягивая ей на открытой ладони коронационное кольцо Тюдоров.
Первый король из династии Тюдоров ухватился за доставшуюся ему власть руками и зубами. И принялся устанавливать свои законы и чинить своё правосудие, дорого стоящее англичанам. Многие дворяне, даже самого знатного рода, заплатили за это своей жизнью уже после злополучной битвы при Босуорте, в которой пал преданный неверными подданными Ричард III. И безгранично тяжёлой оказалась судьба женщин из противостоящего королю лагеря — они теряли дом, дорогих людей, любовь, свободу и нередко саму жизнь. Мало кому из них удалось выскользнуть из-под тяжёлой руки нового короля.
ХI век, Англия. Нашествие на остров армии нормандского герцога Вильгельма, ставшего новым королём Англии, совершенно изменило жизнь Эльгиты, дочери небогатого тана из Восточной Англии. Но она, в отличие от многих, гораздо больше нашла, чем потеряла. Нормандский рыцарь Морис де Гранвиль, завладевший её поместьем, не только дал ей надёжную защиту, но и исцелил её искалеченную душу и научил любить. Буря, шумевшая на острове долгих шесть лет, принесла Эльгите замечательного мужа и радость семейной жизни. Даже в самые мрачные периоды истории люди остаются людьми – они ищут и находят своё счастье.
Жизнь в доме злой и жестокой мачехи стала для Джейн, незаконнорожденной дочери барона Вудвилла, сущим адом, когда она повзрослела. Унижения, издевательства и прямое насилие заставили девушку искать спасения в большом мире за воротами поместья, который принял её, однако, отнюдь не ласково. Приют и надёжную защиту Джейн обрела только в замке берегового разбойного лорда, заменившего ей отца, слишком слабовольного, чтобы оберечь от зла женщину, которую любил, и их дочь. А любовь к Джейн приплыла на корабле от далёких берегов Шотландии и позвала за собой в эту суровую страну, где бесконечно бушуют сражения.
Наследница небольшого пограничного замка Лорен Эшли и молодой шотландец Ранальд Мюррей, стремящийся найти своё место под солнцем при английском дворе, становятся супругами по воле короля. Но … Для неё он – единственный на земле мужчина, завоевавший её сердце с первого взгляда, а она для него – просто довесок к замку и землям. Для мужчины главное в жизни – служба королевскому дому. Но постепенно Ранальд понимает, что в его жизни всё намного сложней, и эта женщина, мать его наследника, стала значить для него гораздо больше, она завоевала его сердце.
Мужчина, прокладывающий себе дорогу в жизни мечом, встретил на пути нежную Розу, молодую и пугливую. И зачем она ему? Но за девушкой дают отличное придание, а деньги в край нужны для укрепления замка, полученного от короля. Приходится жениться. А дальше всё пошло совсем не так, как думалось суровому рыцарю.
Прошло ещё семнадцать лет. Генрих Лорэл, так похожий на своего отца, возмужал и рвался в сражения. Он успел повоевать с французами, когда их дофин Людовик пытался захватить английский трон, а потом отправился на континент, чтобы поклониться могиле отца. Здесь он встретил свою любовь, обрёл дочь и нашёл смерть по воле давнего соперника короля Ричарда Филиппа Французского. Наследницей замка Лейк-Касл осталась малышка Николь.
О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».
Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.
Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…
Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.
Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.
Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.