Жестокий ангел - [21]

Шрифт
Интервал

Она провела рукой по своим густым рыжим волосам. Что он себе думает? Понимает хотя бы, что, изменяя пьесу в угоду своим прихотям, он подвергает риску ее художественную целостность? Целостность? Крессида сжала губы. Опять она наткнулась на слово, которое, как ей казалось, Стефано едва ли когда-либо слышал.

Репетиция проходила ужасно. Все были раздражены, в том числе и режиссер. Адриан тоже явно был не в настроении. Крессида старалась изо всех сил, но новые реплики, казалось, застревали в горле, а движения и жесты были деревянными и неубедительными. Злость ее не утихала.

В перерыве, идя в свою гримерную, она тряслась от ярости. В одном она была уверена: нельзя позволять Стефано так откровенно вторгаться в пьесу, и она скажет ему об этом. Или еще лучше… почему бы не пожаловаться Джастину? Личные отношения оставить в стороне, ведь так будет разумнее. Джастин наверняка поймет, что эти изменения наносят ущерб их спектаклю.

Тут же, под влиянием минуты, она помчалась к Алексии – узнать, где можно найти Джастина.

– Он вон там, – Алексия кивнула головой в сторону одного из маленьких кабинетов, расположенных вдоль коридора. – Но…

Однако Крессида уже не слушала ее. Пока не успела передумать, она постучала в дверь и распахнула ее настежь.

Джастин сидел за столом, но он был не один. Рядом с ним Крессида увидела мускулистую фигуру своего мужа. Он сидел, положив ногу на ногу, держась очень свободно. Глаза его сверкнули. Стефано был удивлен.

– Скажи мне, Джастин, – проговорил он глубоким сладкозвучным голосом, – артисты твоей труппы всегда вот так врываются к тебе в кабинет, когда их не просят?

Джастин посмотрел на Крессиду злыми глазами, что было для него совершенно необычно.

– В чем дело, Крессида? – коротко спросил режиссер.

Крессида, сожалея о своей стремительности не более секунды, повернулась к Джастину и заговорила с ним, совершенно не обращая внимания на Стефано.

– Я хочу поговорить с тобой, Джастин, пожалуйста. Наедине, – добавила она со значением.

Джастин привстал со своего стула. Лицо его было сурово.

– Ты не можешь сейчас поговорить со мной. Сейчас у меня важная и конфиденциальная встреча с синьором ди Камиллой. И мне не нравится, что члены труппы врываются сюда без приглашения со своими мелкими жалобами…

– Но…

– Это мешает работе – и моей, и всей труппы. Если ты хочешь что-то обсудить со мной, Крессида, ты должна договориться о времени встречи с моим секретарем. А теперь, пожалуйста, извини нас.

Глаза Стефано блестели, он молчал. Крессида была вынуждена отступить, чувствуя себя высеченной. Но, вернувшись в свою гримерную, она снова закипела от злости. Конечно, ворвавшись в кабинет Джастина, она перешла дозволенную черту, но сознание своей вины лишь усилило ее возмущение вмешательством Стефано.

Раздался знакомый стук. Крессида широко распахнула дверь и увидела его, стоящего на пороге.

В темных глубинах его глаз погас свет. Глаза стали невыразительными, как будто сделанными из темного холодного металла.

– Думаю, тебе придется объяснить, в чем именно ты обвиняешь меня, – сказал он тихим голосом, таившим в себе опасность.

– Спектакль! – кричала она. – Первое действие! Ты приказал Дэвиду переписать его. По своей дурацкой прихоти ты подвергаешь опасности весь спектакль.

– Я приказал Дэвиду переписать его, – медленно повторил он.

– Он тебе не по душе, да? Тебе невыносимо видеть меня на сцене, правда? Сейчас, когда я начинаю что-то собой представлять, ты решил все разрушить. Это первый спектакль в театре Уэст-Энда, в котором я участвую. Ты понимаешь, что это значит для актрисы? Понимаешь? – Она увидела, как он сжал губы и его гладкая оливковая кожа побледнела, что было для него совершенно нетипично.

– Продолжай, – голос его стал глухим, а акцент слишком явным.

Она кинула на него испепеляющий взгляд.

– Хочешь, чтобы я рассказала тебе, какой вред ты нанес? Со спектаклем все было в порядке. Зрители любят эффектные декорации и костюмы, им нравится слышать шум моря. Это срабатывает. И только потому, что тебе не нравится, как я выхожу на сцену в купальнике и что все видят мою фигуру, ты заставил переписать весь акт.

– Что?! – От удивления у него даже голос сел.

– Дэвид, видимо, стал еще одним твоим дрессированным щенком. Я же им не буду. Я прошу тебя употребить твое влияние и вернуть все на прежнее место. Еще бы я хотела знать, что ты сказал Дэвиду, почему он почти не разговаривал со мной сегодня утром. И наконец… – голос ее был почти неслышен, как и дыхание, – я больше не твоя собственность. У меня красивая фигура, и мне не стыдно выходить на сцену в купальнике. И даже если я решу выйти, прикрывшись только фиговым листком, тебя это абсолютно не касается!

– Одна подобная попытка и ты больше никогда не увидишь сцены, – сказал он с такой мрачной уверенностью, что она не сомневалась – так и будет.

Он смотрел на Крессиду недобрым взглядом, и по спине у нее пробежал холодок.

В запале она наговорила Бог знает чего. Правда, ей хотелось ему отомстить, но ярость, исказившая его лицо, сказала ей, что она зашла слишком далеко. Она хотела было сказать что-то, чтобы смягчить ситуацию, но тут раздался стук в дверь. Стефано и Крессида насторожились.


Еще от автора Шэрон Кендрик
Запретная женщина

Восемнадцатилетняя сирота Эшли Джонс приехала в уединенный особняк Блэквуд, чтобы стать секретаршей писателя Джека Марчанта. Невинная и неопытная, она отдала ему сердце, а он сделал ее своей любовницей. Слишком поздно Эшли узнала тайну, которая уничтожила ее мечты о чем-то большем…


Великолепный соблазнитель

Карли Коннер работает домработницей в особняке красавца Луиса Мартинеза, миллионера и плейбоя. Долгое время она была для него лишь деталью интерьера. Но после невинного массажа Луис заметил, что под бесформенной одеждой домработницы скрывается восхитительное тело. Он сделал ее своей любовницей, однако предупредил: не стоит ждать свадебных колоколов…


Жить лишь тобой

Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…


Оружие женщины

Ксандрос богат, красив, легко завоевывает и легко бросает женщин. Но последняя его жертва, Ребекка, подталкиваемая уязвленной гордостью, опережает Ксандроса: порывает с ним первой. Одна­ко дальше события выходят из-под контроля обоих...


Надежда в подарок

Гламурная Элла Джексон, организатор торжеств для знаменитостей, на вечеринке по случаю обручения своей сестры и наследного принца выплеснула бокал дорогого шампанского в лицо его лучшего друга, шейха Хасана аль-Аббаса. Однако на следующее утро ее видели выходящей из апартаментов шейха…


Хватит и взгляда

Кэтрин Томас – обычная провинциальная девушка, которая мечтает однажды выйти замуж за хорошего парня. Но в ее жизнь неожиданно вторгается прекрасный незнакомец, в которого она влюбляется с первого взгляда. И этот мужчина – не кто иной, как султан Курхара. Кэтрин понимает, что султан никогда не сможет предложить ей руку и сердце, но и роль послушной любовницы ей претит…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…