Жесткая посадка - [111]
Митчелл сделал глубокий вдох, на цыпочках преодолел лестницу, прыгая через две ступеньки. Охранник продолжал качать ключами и читать. Митчелл был уже внизу и несся по коридору, стараясь сдерживать дыхание. Охранник начал поворачивать голову. Митчелл бежал к нему по линолеумному полу, прижимая к груди автомат.
Армстронг взглянул на часы, висевшие на стене над мониторами. Они отставали на несколько минут и показывали около трех часов. Потом он заметил какое-то движение на мониторах. Это был Митчелл, который во весь дух мчался к толстому латиноамериканцу. Пока Армстронг смотрел, надзиратель обернулся и увидел надвигавшегося на него Митчелла. Он открыл рот и выставил руки, пытаясь защититься, но Митчелл был уже рядом и с разбегу врезался в охранника.
Латиноамериканец весил, вероятно, раза в два больше Митчелла, но на стороне последнего был эффект неожиданности. Он протаранил надзирателя левым плечом, и тот, развернувшись на месте, отлетел в сторону и ударился лицом о стену.
Ботинок Митчелла вонзился ему в ногу чуть ниже колена. Охранник рухнул вперед, и Митчелл со всей силы заехал ему ладонью по затылку — скорее чтобы оглушить, чем всерьез вывести из строя.
Митчелл отступил, дав надзирателю растянуться на полу. Он перевернул его на спину и, опустившись на колени, стал связывать руки и лодыжки.
Джимбо Шорт посмотрел на часы. Он не выключил мотор и время от времени поддавал газу. Если что-нибудь пойдет не так, им придется сматывать удочки. От отряда огневой поддержки они могут только убежать. Одно дело вытаскивать своего парня из тюрьмы, и совсем другое — стрелять в полицейских. О'Брайен прав — даже спецотряд полиции не готов к настоящей перестрелке, но Шорт очень сомневался, что полицейские разбегутся после первых же очередей. И что потом? Микроавтобус, на котором они сюда приехали, — рабочая лошадка, а у полицейских мощные машины, мотоциклы и вертолеты. Шорт усмехнулся, представив, как он, О'Брайен, Митчелл и Армстронг стоят перед судьей Центрального уголовного суда на Олд-Бейли-стрит. Чертовы мушкетеры. Как они объяснят случившееся? Скажут, что ворвались в тюрьму строгого режима, поскольку их другу понадобилась помощь. Но как отреагирует судья? И что подумают присяжные? Для самого Шорта это была серьезная причина. Он сражался вместе с Пауком Шефердом и видел, как его руку пробила пуля. Именно Шорт перевязал артерию и дотащил Паука до госпиталя, прежде чем тот истек кровью. Тогда он спас ему жизнь, и Шорт был уверен, что на его месте Паук поступил бы так же. Боевое братство не сравнится ни с каким другим, хотя это вряд ли можно объяснить человеку, не имеющему военного опыта. Когда майор Гэннон позвонил ему, он не колебался ни минуты. Паук попал в беду — это все, что ему требовалось знать.
Шорт взглянул на тюрьму. Он не видел Армстронга, но понимал, где тот находится. О'Брайена и Митчелла он тоже не видел, хотя представлял, чем они сейчас заняты. Так или иначе, через пять минут все закончится.
3.03 утра
Митчелл встал, сорвал рацию с ремня охранника и отшвырнул ее подальше. Бывший десантник тяжело дышал, но не чувствовал усталости. До сих пор это была просто легкая прогулка в парке.
— "Бета", на нижнем этаже все чисто, — сказал он.
— Вас понял, «Бета», — отозвался в наушниках голос О'Брайена. — Поднимайся на второй ярус.
— "Бета", выполняю приказ, — ответил Митчелл.
Он побежал обратно к лестнице, уже не заботясь о том, чтобы двигаться бесшумно. Вся секция была у них в руках, и даже если кто-нибудь из заключенных его услышит, никто не сможет выглянуть из камеры.
Митчелл поднялся на второй этаж и, проходя мимо кабинки, кивнул О'Брайену. Тот смотрел на свои часы. Митчелл зашагал дальше по площадке, глядя на таблички с фамилиями и номерами заключенных, висевшими возле каждой двери. Майор Гэннон сказал, что Шеферд должен находиться в четвертой слева, но Митчелл на всякий случай проверял все.
Он приблизился к четвертой камере. Р. Макдоналд, номер 6759. Митчелл вставил ключ, повернул в замке и открыл дверь.
Шеферд напрягся, когда дверь в камеру распахнулась. Только когда на пороге показалась фигура в черном, он сообразил, что почти минуту не дышал. Шеферд даже в лыжной маске узнал Джорди Митчелла.
— Карета подана, милорд! — воскликнул Митчелл, вытащил из кобуры пистолет и протянул Шеферду. — Мартин сказал, что он тебе пригодится.
Шеферд хотел взять оружие, но Митчелл бросил его на койку.
— Сначала надень вот это. — Он достал из кармана пару хирургических перчаток и отдал Шеферду.
Тот натянул перчатки и, подвигав пальцами, взял пистолет. Это был югославский «Модел-70», оружие, о котором он слышал, но никогда им не пользовался.
— Подарок от наших ребят, — пояснил Митчелл. — Карпентер на третьем?
Шеферд кивнул.
— Тогда пошли, — произнес Митчелл. — «Бета», мы идем на третий уровень.
Он направился к лестнице, и Шеферд последовал за ним.
3.04 утра
О'Брайен улыбнулся, увидев, что Шеферд идет по площадке вместе с Митчеллом и держит в руке пистолет, который они добыли из тайника Настоящей ИРА в Белфасте. Шеферд двигался так же быстро и легко, как во время службы в САС. Похоже, годы, проведенные в полиции, ничуть не повредили его форме. Оказавшись у лестницы, Шеферд увидел О'Брайена и махнул ему рукой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Террорист Ильич Рамирес Санчес, известный во всем мире под именем Карлоса Шакала, получает задание совместно с Ирландской республиканской армией организовать грандиозную террористическую акцию. Однако об этом становится известно представителям спецслужб США и Великобритании, и они вступают в смертельно опасную схватку с фанатиками-террористами.
Перед Андреа Хейс стоит страшная дилемма: если она не подчинится требованиям террористов, погибнет ее дочь; если же она сделает то, что они от нее требуют, погибнут тысячи невинных людей. Ни в том, ни в другом случае самой ей, судя по всему, не выжить.
Трое совсем еще юных полицейских...Интеллектуал Джеми Фуллертон.Душа компании Банни Уоррен.Красавица Тина Лей.Им предстоит работать под прикрытием, внедрившись в сеть одного из крупнейших наркодилеров мира.Не просто работа — полное перевоплощение в преступников.Возможно — долгие годы вне закона...Джеми, Банни и Тина готовы рискнуть... наверное, потому, что еще не знают, что их ожидает.
Любитель тайн, инспектор Чжан из сингапурской полиции направляется в Бангкок на самолете, когда в салоне первого класса обнаруживают мертвого пассажира. Кто убил его и почему? И каким образом никто из других семи VIP-пассажиров не услышал выстрела? Эту загадку предстоит разгадать инспектору Чжану и его помощнице, сержанту Ли. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Эшли Спенсер.Девушка, которую преследует смерть.Дважды она чудом избежала гибели от рук маньяка, убившего всю ее семью.Но убийца пообещал вернуться – и теперь, годы спустя, похоже, намерен сдержать обещание.Полиция, когда-то его упустившая, снова медлит...И Эшли понимает – если она не встретится с человеком, ставшим кошмаром всей ее жизни, и не победит его, то неминуемо погибнет.Помощи ждать неоткуда.Доверять нельзя никому!
История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…