Жертва обсидиана - [62]
— Вы ничего не докажете с пустой пластиковой сумкой и оберткой от энергетического батончика. В суде пси-доказательства не пройдут, если нет подкрепляющих физических улик.
— Черт, все смотрят «Место пси-преступления». Ладно, хочешь доказательств? Давай поговорим о деньгах.
— Каких деньгах?
— Вы трое оставляли явные следы каждый раз, как продавали артефакт. Час назад сотрудник бухгалтерии проверил банковские счета — твои и Уэббера. Копы вскоре найдут и счета Фэйрстеда. И что в итоге? У нас есть мотив, возможность и свидетельства твоего присутствия на месте преступления. — Круз обдумал сказанное. — Знаешь, это забавно. Теперь я понимаю, что Джеф нашел в карьере в службах правопорядка.
— Сукин сын. — Флэг выхватил из кармана кожаной куртки пистолет. — Чертовы Суитуотеры. Вы всегда считаете себя умнее всех. Так вот тебе новость: я проворачивал делишки с янтарем больше трех лет, и никто ничего не заподозрил.
— Ты прав. К тому же, тебе бы и дальше все сходило с рук, не позарься ты на аметистовую реликвию. Глупо, Флэг, по-другому и не скажешь. Очень глупо.
— Заткнись. — Флэг подошел к столу и, схватив рюкзак, без колебаний нацелил пистолет в живот Круза. — Думаешь, я не предусмотрел худший вариант развития событий?
Затем быстро пересек комнату и нажал на скрытый в стене рычаг. Открылся проем, из которого полились мягкие потоки хармонианской пси.
— Собираешься скрыться в туннелях? Это твой план побега? Желаю удачи!
— Я скроюсь в джунглях. Всем известно, что выследить человека в тропическом лесу невозможно, если он сам того не желает. Когда я вернусь на поверхность, то обзаведусь новыми документами и перееду в другой город. Но тебе об этом беспокоиться не стоит — ты уже будешь мертв.
— Так это ты тогда открыл ворота. А я думал, Уэббер. Ладно, вот и ответ на мой вопрос. Задам еще парочку, пока ты не исчез в катакомбах: где находится янтарь, которым Уэббер прикрыл вход в руину и внушал галлюцинации?
— Раз такой умный, то сам и догадайся.
— И почему Уэббер преследовал Лиру? Или это была твоя идея? Наверное, решил, что если все, включая саму Лиру, сочтут ее безумной, то легче будет повесить на нее преступления.
— Мне плевать на твою подружку-наладчицу. Но скажу вот что: Уэббер был зол на нее, потому что она отказалась помогать с экспериментами. Он просто помешался на этих реликвиях. Я бы предложил спросить его самого, но раз он уже мертв, это вряд ли сработает. А теперь и ты к нему присоединишься.
Флэг едва заметно нажал пальцем на спусковой крючок. Круз почувствовал небольшой перепад энергии, тут же выплеснул наружу свой фирменный пси-туман, и тот дымкой окружил противника.
Флэг вскрикнул, в панике заметался и, потеряв равновесие, растянулся на полу. Пистолет выстрелил. Пуля угодила в потолок. Флэг попытался снова, но Круз ударом ноги выбил оружие из его руки.
Дверь распахнулась, и в комнату вбежал Джеф с несколькими сотрудниками полиции Фриквенси.
Круз быстро перекрыл поток своей энергии. Он, конечно, использовал обсидиан с высокой фокусировкой и направлял пси исключительно на Флэга, но все равно опасался, что туман может задеть других. Для осторожности имелась и еще одна причина. Круз не хотел, чтобы копы расспрашивали о природе его таланта. Общественность знала лишь, что у него сильная предрасположенность к янтарю. Суитоутеров такая версия устраивала.
Но никто из полицейских не заметил ничего необычного. Они окружили Флэга. Один достал наручники.
— Все хорошо, босс? — спросил подошедший Джеф.
— Конечно. — Круз посмотрел на свое кольцо. — Ты что-нибудь почувствовал, когда вошел сюда?
— То есть твой пси-туман? — шепотом уточнил кузен. — Нет.
— Знаешь, что? Специальная наладка Лиры в самом деле работает.
— Я же говорил. Что-то записал?
Круз вытащил из-под рубашки записывающее устройство.
— Каждое слово.
Копы подняли Флэга.
— Ты ошибся, — обратился к нему Круз.
— Насчет чего?
— Суитуотеры никогда не считали себя умнее других. Частенько нам просто везет.
— Я требую адвоката.
Глава 33
Держа одной рукой бумажный пакет с кофе и чаем, другой Лира открыла заднюю дверь в галерею. Первым делом заметила, что свет выключен. Затем — что в кабинете Нэнси тоже темно. Она говорила, мол, закроет раньше, чтобы подготовиться к частному аукциону, но уже вечерело, и солнце опустилось за зеленую стену. В Квартале наступили ранние сумерки.
Свет должен быть включен.
— Нэнси? — Лира застыла в дверях. По телу бежали холодные мурашки. Помещение заволокла неестественно густая тьма. — Я купила еще кофе и сливок, и печенья на всякий случай.
Из комнаты, граничащей с аукционным залом, появился мастер Куин. Как всегда в длинном янтарном халате и с нитями янтарных бус на шее.
— Твоей подруге не до печенья. Закрой дверь, положи пакет на стол и идем со мной, — холодно велел гуру.
Затем пересек зал и открыл дверь в чулан. Где-то в его недрах виднелась лестница, ведущая в катакомбы. В галерею проникли паранормальные потоки.
Мурашки сменились настоящим ужасом. Лира слишком хорошо знала это чувство. Что-то не так. И дело не в появлении Куина в погруженной во мрак галерее. И даже не в том, что Нэнси нигде не видно. Дело в странной энергии, исходящей от мастера.
Лукас Трент уже не сомневался: кто-то из сотрудников его компании по разведке полезных ископаемых передает конкуренту особо секретную служебную информацию. При проведении расследования Трент обращается к услугам непревзойденного специалиста Амариллис Ларк, способной раскрыть любую тайну с помощью… парапсихологии. Шантаж, измены и убийство, любовь и верность — ничто не чуждо героям романа…
Вирджиния Бёрч, парапсихолог–археолог, не может поверить своей удаче, повстречав Сэма Гейджа, охотника за призраками и владельца роскошной недвижимости в Старом Квартале Каденса, расположенной над Мёртвым Городом. Он предлагает ей поселиться в его доме и начать свой бизнес. А затем следует ещё более интригующее предложение - стать его женой. Разумеется, исключительно из профессиональных соображений…Результатом их брака по расчёту станет очень прибыльное деловое партнёрство – «Гейдж и Бёрч Консалтинг». До тех пор, пока в дело не вмешается явная чувственная энергия, существующая между ними… и любовь, столь сильная, что способна разбудить призраков Мёртвого Города…
Ее называли Алой Леди. И только Цинния Спринг могла возвыситься над этим шокирующим прозвищем, начав одеваться исключительно в красное. С того момента, как лживый скандал в желтой прессе разрушил ее репутацию и бизнес по дизайну интерьеров, эта упорная леди начала зарабатывать на жизнь, используя свои психические способности, которые высоко ценились, но при этом отдаляли ее от других жителей колонии на Сент-Хеленс. Но когда ее нанимает владелец казино, Ник Частин, эта встреча умов и сердец возносит Циннию к небесам.Ник Частин страстно желает добиться респектабельности, которой никогда не имел.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.