Жертва клеветы - [8]
– Не смейте меня учить, что мне делать, мистер Колдуэлл! – бросила она. – Я знаю, на что иду!
– Похоже, вы плохо себе представляете меру ответственности…
– Я хочу видеть Джасона Траска мертвым! – выкрикнула Кейт. – Понимаете? Мертвым! И мне хорошо известны все последствия! Знать, что его больше не существует на свете, легче, чем видеть его живым и здоровым!
– Какое же зло причинил вам Траск, за что вы его так ненавидите? – спросил Колдуэлл.
Кейт передернула плечами и сквозь зубы процедила:
– Это не ваше дело, мистер Колдуэлл.
– Вот как? Не мое дело, говорите? – усмехнулся Такер. – Вы приезжаете сюда, просите убить этого человека, вручаете мне аванс, а после этого заявляете, что это не мое дело?
Она опустила голову. Колдуэлл чувствовал, что ей непросто ответить на его вопрос, но повторил его:
– Так что же он вам сделал, мисс Эдвардс?
Кейт взглянула ему в лицо и быстро проговорила:
– Он… отвратительно поступил с человеком, которого я очень сильно люблю. И он должен ответить за содеянное!
– Кто этот человек? Мужчина?
– Нет, женщина, точнее, юная девушка. Моя родная сестра. – Голос Кейт теперь звучал глухо и печально. – Вы поможете мне, мистер Колдуэлл?
Такер мельком глянул на коричневый конверт, в котором лежали две с половиной тысячи долларов, и подумал о тех еще семи с половиной тысячах… Нет, он не будет ввязываться в это грязное дело даже за такую приличную сумму! Неужели этот старый пень Бен Джеймс действительно хочет, чтобы он убил человека и снова оказался за решеткой?
Кейт надо остыть и еще раз все хорошенько обдумать. Такие вопросы не решаются в один день, а гнев и жажда мщения – плохие советчики. Это Такер уже знал по своему печальному опыту. Убив Траска, Кейт разрушит собственную жизнь и жизнь своей любимой сестры. Неужели она не понимает таких очевидных вещей? Видимо, не понимает. Что ж, тогда Такер ей это объяснит, но не на словах, а на деле. Он возьмет аванс, даст ей время одуматься и привести в порядок мысли и чувства, а потом, когда она убедится в его правоте, просто не вернет деньги. Вот и все. И это не примитивное воровство, не подлый обман. Это разумная плата за спокойную, не отягченную комплексом вины дальнейшую жизнь молодой женщины. Она еще скажет ему спасибо, что он сумел уберечь ее от крупных неприятностей!
Такер Колдуэлл взял конверт и пересчитал деньги. Большая часть была в купюрах по пятьдесят долларов и несколько – по сто. Он усмехнулся. Эта дамочка сняла деньги со счета в банке, принадлежащем Траску, чтобы убить его сына. Какие неожиданные повороты случаются в жизни!
Он закрыл конверт и положил его в сумку с инструментами. Кейт молча глядела на него, молясь в душе о том, чтобы он в последний момент не передумал. Такер понимал: сейчас ей кажется, что от него, от его решения зависит ее дальнейшая жизнь и судьба. Если он все-таки не согласится, то ей, очевидно, придется искать другого исполнителя, а это непросто. К тому же Колдуэлл уже знает о ее намерении убить Траска и в дальнейшем, если это произойдет…
– Мистер Колдуэлл, когда вы сделаете… это?
– Как только я это сделаю, вы услышите.
– Я хотела бы присутствовать при…
Такого Такер никак не ожидал услышать.
– Леди, вы что, рехнулись?
– Я хочу, чтобы он знал, почему…
– Будьте уверены, я сам сообщу ему об этом.
– Как скоро это произойдет, мистер Колдуэлл? – Ее голос зазвучал просто и буднично, словно речь шла о решении обычных бытовых проблем.
– Такие вещи не делаются в один момент, мисс Эдвардс. Мне нужно время, чтобы все обдумать, подготовить.
– Но мистер Колдуэлл…
– Если вы хотите, чтобы я это сделал, не торопите меня. Наберитесь терпения и ждите! – Такер немного помолчал. – Знаете что, приезжайте сюда в субботу. Мы с вами еще раз все обсудим, и вы дадите мне необходимую информацию. Договорились?
Кейт облегченно вздохнула, молча кивнула, обогнула дом и направилась к своей машине. Такер стоял неподвижно до тех пор, пока не раздался звук заведенного мотора. Он взглянул на сумку с инструментами, в которой лежал конверт с деньгами, и покачал головой.
– Черт бы тебя побрал, старый Бен! – глухо пробормотал он. – В какую грязную историю ты пытаешься меня втравить?
2
Поздно вечером Кейт стояла в ванной комнате и внимательно вглядывалась в свое отражение в большом зеркале, словно пытаясь уловить невидимые перемены, произошедшие с ней после поездки к Такеру Колдуэллу. Ничего особенного, лицо оставалось прежним, а вот выражение глаз изменилось. Исчезли постоянное напряжение, страх и неуверенность. Кейт чувствовала себя на десять лет моложе, казалось, тяжкий непосильный груз упал с ее плеч. Даже дышать стало легче.
«Как странно… – подумала она, глядя на свое отражение. – Внешне ничего не изменилось, но я стала другой. И отчего? От того, что нашла человека, согласившегося выполнить мое поручение. И теперь мысль о том, что очень скоро Джасона Траска не станет, придает мне силы, и я вновь обретаю надежду!»
Кейт улыбнулась своему отражению к зеркале. Все будет хорошо, надо только набраться терпения и подождать несколько дней.
Через открытую дверь ванной комнаты она услышала телефонные звонки, доносившиеся с первого этажа. Обычно Кейт, услышав звонки, нервно вздрагивала, поскольку заранее знала, что именно услышит через несколько секунд на автоответчике. Теперь же все было по-другому. Она, конечно, не стала снимать трубку, а просто спустилась по лестнице на первый этаж в гостиную и остановилась около телефонного аппарата. Пусть звонят, пусть развлекаются дружки Джасона Траска, теперь ей не страшно. Противно, но не более того.
Джо сбежал из Чикаго в тихий городок Коппер-Лейк. Его брат-близнец Джош был «плохим парнем» и перешел кому-то дорогу. За ошибки брата пришлось расплачиваться Джо: получив пулю в грудь, он решил не испытывать судьбу, осел в провинции и занялся собственным кафе. Сам Джош где-то укрылся. Но о спокойной, размеренной жизни Джо мог только мечтать. Скоро в город начали прибывать люди в строгих костюмах и расспрашивать Джо о местонахождении брата. А потом появилась Элизабет, бывшая подружка Джоша, которая тоже его разыскивала.
Она слывет воплощением добродетели, он — скопищем всевозможных пороков. Что может быть общего у скромницы Селины Хантер и «плохого парня» Билли Рея Бомонта, подозреваемого в воровстве и даже в убийстве? Ничего, кроме желания отведать заветного плода, кроме стремления любить и быть любимым… Красивый, как дьявол, опасный, как сам грех, Билли слишком хорошо знает — эта женщина не для него, тем сильнее его влечет к ней… Сам он, возможно, и устоял бы, но как быть, если Святой захотелось изведать вкус греха…
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…