Жернова судьбы - [5]

Шрифт
Интервал

Ни разу в жизни ему не доводилось отступать или пасовать перед трудностями. Так будет и на этот раз. Нужно вернуть жену домой, и он сделает это, несмотря ни на что.

2

Звук мотора застал Элизабет в мастерской над гаражом. Она услышала его в открытую форточку и сразу же заметила машину. Та, петляя вдалеке за деревьями, медленно приближалась к дому, вторгаясь в тишину и спокойствие ее уютного, замкнутого мира.

Может, кто из соседей решил наведаться к ней? Или это едет почтальон?

Из окна площадка перед домом и входная дверь были хорошо видны. Элизабет с легкой тревогой ждала — и увидела наконец, как к ее новому жилищу призрачным серебристым облаком подплыл «БМВ» Грега. Было слышно, как под колесами проскрипел снег. Еще мгновение, и машина застыла по соседству с ее скромным пикапом. Внутри у женщины все похолодело.

Как ему удалось обнаружить ее? Ведь она была предельно осторожна, делала все, чтобы не оставить следов, или, по крайней мере, ей так казалось. Значит, что-то все же упустила, и какая-нибудь малоприметная деталь, выдававшая ее намерения, осталась лежать немым укором ее невнимательности.

И вот теперь Грег здесь. А вдруг он позвонит в дверь и, не дождавшись, когда ему откроют, возьмет и уедет? Сердце Элизабет бешено колотилось. Слава Богу, окна темны, и можно подумать, что дом пуст. Следя за мужем, она выглянула из-за шторы.

Мужчина вышел из машины, расправил плечи, осмотрелся, словно выискивая вокруг признаки жизни. Первым делом, конечно, обратил внимание на ее пикап, затем подошел к входной двери, нажал на кнопку звонка, выждал с минуту и вдруг с хозяйским видом взялся за ручку и вошел!

Провалиться ему на месте! — Элизабет мысленно разразилась проклятьями. Как он посмел явиться сюда? Она перешла к другому окну — оттуда было легче следить, как Грег будет перемещаться по дому.

Ага, вот он идет из комнаты в комнату, включая то там, то здесь свет. Наверное, постоянно наталкивается на чужие вещи… Как же ей хотелось бежать от прежней жизни, попробовать начать все сначала! И вот теперь все надежды пошли прахом. Ее убежище потеряло всякое очарование, ее тайна разоблачена появлением того, кого меньше всего хотелось бы здесь видеть.

Элизабет наблюдала, как Грег медленно движется по дому, словно охотник, выслеживающий дичь. Впрочем, вскоре все должно закончиться. Внизу находилось всего две комнаты, по обе стороны от прихожей, а на второй этаж вела лестница, за которой располагался туалет. Наверху имелись две спальни и просторная кладовая, забитая всякой всячиной. Ничего интересного. Чужой, еще пока необжитой ею дом.

Так что он вряд ли надолго задержится там, решила Элизабет. Почему-то при этой мысли сердце в груди забилось еще сильнее.

Так оно и вышло. Грег вскоре появился в проеме входной двери, поднял воротник, постоял пару минут, ежась под пронизывающим ветром. Элизабет на всякий случай отступила от окна. Но было поздно — он уже перевел взгляд на помещение над гаражом. И, кажется, несмотря на сумерки, заметил ее за оконным стеклом. Даже на расстоянии женщина без труда могла различить пронзительную синеву его глаз. И отпрянула еще дальше, за плотную занавеску.

Ступеньки винтовой лестницы скрипнули под тяжелыми мужскими шагами, и в следующее мгновение над краем люка уже появилась голова Грега.

— Привет! — произнес он, улыбнувшись, затем быстро преодолел оставшиеся ступени и оказался рядом.

— Привет, — с досадой ответила женщина. Главным сейчас для нее было не утратить самообладания и обойтись без истерики.

— А у тебя здесь уютно. — Он оглядел комнату, приспособленную женой под художественную мастерскую. Напротив окон уже стоял готовый к работе мольберт с подрамником. На столе отмокали в банке с растворителем разнокалиберные кисти, лежали тюбики с красками, пара кусков ветоши, три коробки с. карандашами и большая папка с листами ватмана. — Может быть, ты включишь свет?

Она выполнила его просьбу, щелкнув выключателем, и спросила:

— Послушай, Грег, зачем ты приехал?

— Так-так… — Он как бы пропустил мимо ушей ее негодующий вопрос и еще раз, уже при свете, оглядел комнату. — И что тут у тебя? Чем ты занимаешься, дорогая?

— Тебя это не касается, — огрызнулась Элизабет, не желая вступать с ним в доверительную беседу. — Что тебе здесь нужно?

Его взгляд был тверд и решителен, хотя темные круги под глазами свидетельствовали о бессонной ночи и крайней степени усталости.

— Можно подумать, ты сама не догадываешься. Я приехал, чтобы увезти тебя домой, — мягко произнес он.

И ее сердце предательски встрепенулось.

— Даже не рассчитывай, — фыркнула Элизабет. — Говорю тебе, мне надо побыть одной и все хорошенько обдумать.

— Обдумаешь дома.

— Не могу. Почему ты предварительно не позвонил? Зачем было приезжать — тратить время понапрасну? Ты мне здесь мешаешь. Это теперь мой дом, здесь — моя мастерская, моя жизнь.

— А ты, позволь тебе напомнить, моя жена.

— Неужели?

Было видно, что дерзкий ответ задел его за живое. Вот и отлично, так ему и надо, сказала она себе, пытаясь преодолеть непонятно откуда взявшееся раскаяние. Элизабет встала, взяла кофейную кружку и, сделав несколько шагов к лестнице, остановилась, словно приглашая последовать за собой. Она даже кивнула ему — мол, сойдем вниз. Но Грегори лишь улыбнулся в ответ и принялся перебирать лежащие на столе листы бумаги с эскизами.


Еще от автора Лоринда Скотт
Нелегкий выбор

Перед Робин Сеймур, очаровательной студенткой Гринбожского университета, стоит нелегкий выбор. Ее любят двое — беззаботный рыжеволосый Джеффри МакКойн и его старший брат Патрик, прикованный к инвалидной коляске. Кому девушка отдаст свое сердце? Робин придется пройти ряд испытаний, прежде чем она разберется в своих чувствах и обретет счастье с мужчиной своей мечты.


Горячая кровь

Клэр О'Брайен никогда не хотела ограничивать свою жизнь рамками дома: муж, хозяйство, дети — не ее идеал. У нее ответственная, очень нужная людям работа, и Клэр не собиралась бросать ее, чтобы превратиться в домохозяйку. Впрочем, она не исключала, что когда-нибудь встретит и полюбит мужчину, который станет для нее важнее карьеры, и ее взгляды на жизнь изменятся. Однако Клэр и представить не могла, что из всех мужчин ей суждено полюбить такого, который не только не собирается жениться и заводить детей, но и вообще как огня боится привязанности к женщине.


Хрустальное сердце

Будущее кажется Эмили беспросветным: жить негде, с работы она уволилась, друг изменил с соседкой по комнате, И все, что ей может предложить лучшая подруга, это место сиделки в доме одного ученого — человека циничного и ни во что не ставящего семейные отношения. Но пройдет несколько месяцев, и Эмили уже будет не за что обижаться на судьбу. Вот только свое счастье ей придется выстрадать…


Блаженство

Маргарет Баркли мечтает выйти замуж за работящего фермера, простого, доброго человека. Но неожиданно оказывается в доме Дональда Кимберли — живой легенды, как называют его в прессе, — одного из ведущих специалистов в области электронно-вычислительной техники. Дональд — вдовец, все его мысли сосредоточены на работе. Чуткое сердце Маргарет подсказывает ей, как глубоко несчастен этот человек. Она хочет помочь ему обрести новое счастье, но готов ли к этому он сам?


Рекомендуем почитать
Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Если любишь...

Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?


Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…