Женские чары - [31]

Шрифт
Интервал

– Какой еще план? – возмутилась Маргарет. – Ты сам предложил мне выйти за тебя замуж.

– Верно, но это было тебе на руку, ведь так? – Алекс с горечью усмехнулся. – Я все время думал, как далеко ты можешь зайти ради достижения своей цели, и теперь вижу: ради денег ты продашь душу. Да-да! Я слышал, как ты сказала Стивену, что вышла замуж за мои деньги.

Маргарет нечего было сказать в свою защиту.

– Что же ты молчишь? – поддразнил ее Алекс. – Вперед, пускай в ход свои неотразимые женские чары! У тебя это так ловко получается.

– Пошел ты к черту! – взорвалась Маргарет. – Знаешь что, да я… да я лучше…

Зазвонил телефон, она осеклась, а Алекс поднял трубку и тут же протянул ей.

– Это тебя.

Маргарет взяла трубку и демонстративно повернулась к нему спиной.

– Алло?

– Маргарет, какого черта! – прорычала на том конце провода Синтия. – У тебя что, крыша от счастья съехала?! Как это ты передумала писать биографию Клары Томпсон?! Так дела не делают, детка!

Маргарет перевела дыхание и тихо, но твердо повторила:

– Синтия, я не буду писать книгу.

– Ты что, шутишь?! Или это очередной трюк? – не могла поверить Синтия. – В таком случае просвети меня. После вашей свадьбы меня издатели достали с вопросами, когда наконец Маргарет Томпсон закончит книгу? В чем дело? Ты должна закончить книгу.

– Синтия, извини, но я не могу.

– Как это не можешь?! Что еще за глупости?! – Синтия нервно хохотнула. – И на черта мне твои извинения?

– Не могу, и все.

– В таком случае я отказываюсь быть твоим агентом! – Синтия перешла на визг. – Неблагодарная дрянь! Я потратила на тебя столько времени и сил! От тебя одни неприятности. Думаешь, мне легко окучивать издателей после провала твоей второй книжонки?! Я в тебя поверила, а ты продалась с потрохами! Надеюсь, детка, ты не продешевила? – Синтия швырнула трубку.

Маргарет вздрогнула. Она так и стояла, прижав к груди трубку и ощущая спиной взгляд Алекса.

Он подошел к ней, положил руку на плечо и тихо, почти нежно, произнес:

– Маргарет, дай мне трубку.

Дрожащими руками она протянула ему трубку, он положил ее на место и обернулся к ней.

– Я понимаю, чего тебе это стоило, но, поверь, так будет лучше.

– Лучше? – эхом повторила она. – Кому лучше? Тебе?

– Кларе.

Маргарет смахнула со щеки слезу, злясь, что Алекс стал свидетелем ее профессионального краха.

– По твоей милости мне до конца дней придется работать официанткой! Теперь ни один издатель не заключит со мной договор.

– Неправда, – возразил он. – Просто тебе надо попробовать себя в другом жанре. Напиши другую книгу.

– Как у тебя все просто! – фыркнула Маргарет. – Ну разумеется, тебе ведь на меня наплевать.

– А чем ты занималась раньше? Пока не занялась писательством.

– Работала стажером в бульварном журнале. Но мне пришлось уволиться. – Маргарет брезгливо поморщилась. – Ко мне начал приставал главный редактор.

– Надо было подать на него в суд. – Алекс подошел к бару и достал бутылку вина.

– У меня не было денег на адвоката. И потом, ну кто бы мне поверил?

– А почему ты решила писать о моей тетке?

Маргарет села на диван и взяла бокал вина.

– Не знаю… Наверное, меня, как и всех, привлекла загадочность ее ухода со сцены. Была актриса, любимица публики, настоящая звезда и все такое… И вдруг ее не стало. Нет – и все. Ведь должна же за этим стоять какая-то причина.

– Разумеется. На все есть свои причины. – Алекс отпил глоток. – Только популярность имеет и обратную сторону. И большинство знаменитостей, к сожалению, несчастные в личной жизни и одинокие люди.

Маргарет молчала, обдумывая его слова, а Алекс продолжил:

– Теперь все думают, будто бы Клара пристрастилась к алкоголю, но, уверяю тебя, это не так.

– Если бы она дала хотя бы одно интервью, это бы положило конец сплетням и…

– Нет, – оборвал ее он. ~ Я этого не допущу.

– Ты? А почему бы не спросить об этом саму Клару?

– Клара тоже так считает. Я с ней постоянно общаюсь и точно знаю, что она думает на этот счет.

Маргарет встала и, поставив бокал с недопитым вином на столик, сказала:

– Пожалуй, я пойду к себе. Я очень устала.

– Я тоже скоро приду. – Алекс допил вино.

– Ты хочешь… – Маргарет запнулась. – Ты на самом деле хочешь, чтобы я… чтобы я пришла к тебе?

– Да, Мэг, – подтвердил он, глядя ей в глаза. – Я хочу тебя.

Маргарет повернулась и на нетвердых ногах вышла в холл. Она поднималась по лестнице, сердце тревожно бухало в ребра, а в голове стучала мысль: зачем она согласилась? И что ее теперь ждет? Полтора месяца плотских радостей, но какой ценой? А что будет с ней потом?

Маргарет свернулась клубочком и лежала, чуть дыша, прислушиваясь к шуму воды в ванной. Вот стало тихо, и через пару минут дверь отворилась, и Алекс лег рядом. Поправил подушку, устроился поудобнее, его нога коснулась ее ноги, и Маргарет замерла в напряжении.

– Расслабься, Мэг! – тихо сказал он и потянул на себя одеяло. – Между прочим, ты лежишь на моей стороне кровати. – Он повернулся на бок. – Ты же уверяла, что хочешь спать справа.

– Я… мне все равно, – пробормотала она, пряча голову в подушку и кутаясь в одеяло.

– Вот и хорошо. Если честно, то я здорово устал, и мне бы не хотелось с тобой драться.


Еще от автора Клэр Доналд
Неподражаемая

Зоя Харпер всегда чувствовала себя в родительской семье чужой; по сравнению с сестрами она считалась бунтаркой и возмутительницей спокойствия, чем приводила в ярость своего отца — окружного прокурора и неуклонного поборника нравственности. Он считал, что только чудо способно изменить его упрямую непокорную дочку.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Волны святого волшебства

Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…