Женская логика - [23]

Шрифт
Интервал

Он не умерил свой пыл. Скорее наоборот, распалился еще больше.

— Понятия не имею, мистер Брок. Но ведь вы всего несколько секунд назад просили меня не лезть в вашу жизнь, — напомнила я.

Теперь он кипел от злости. Мужчинам очень не нравится, когда их обвиняют в непоследовательности.

— Так вот, к вашему сведению, у меня сегодня встреча с президентом Соединенных Штатов Америки! — торжественно объявил он. — Вы не ослышались. И знаете для чего? Чтобы обсудить последние детали благотворительной программы, которую проводит «Файнфудз» под моим руководством. Мы собираемся пожертвовать несколько миллионов долларов нуждающимся, и об этом не напишут в газетах. А теперь подумайте, что для меня важнее: оказание помощи бедным или идиотские переживания о том, как я произношу гласные?

Он не стал ждать моего ответа и вышел из комнаты, оставив на столе мою визитную карточку.

«А что, все прошло неплохо», — неожиданно подумала я, укладывая несколько оладий в сумку, чтобы перекусить во время долгой и холодной дороги домой.

8

— Значит, ты отловила его в шесть утра? — переспросила Пенни, которая пригласила меня на обед на следующий день после моего поражения.

Мы сидели за столиком одного из самых модных ресторанов Нью-Йорка и ели блюдо, похожее на пирамиду, вершина которой венчалась жареным лососем, далее шло пюре, затем грибы, шпинат, а у основания — несколько кусочков хлеба.

— Мне показалось, что это неплохая идея, — пробормотала я.

— Идея-то неплохая, но зачем тебе было напоминать ему, что у него сложности в общении с женщинами? — Она неодобрительно покачала головой. — Разве таким способом можно заставить человека довериться тебе? Такая агрессия до добра не доведет. Людей надо очаровывать, льстить им, и только после того, как добьешься их любви, наносить удар.

— Я на это не способна. К тому же у меня было мало времени и хотелось потратить его с пользой.

— Все-таки поразительно, как ты решилась на такое! Ведь он не какой-нибудь там парень с соседней улицы. Он возглавляет одну из крупнейших компаний Америки.

— Вначале я, конечно, волновалась. Когда я увидела его с ракеткой на корте — сильного, широкоплечего, стремительного, — то засомневалась, что мне вообще когда-нибудь удастся убедить его в чем-нибудь. Но когда после игры он зашел в комнату, где я сидела, и закатил истерику, как капризный ребенок, я поняла, что он ничем не отличается от моих пациентов. После этого я его уже не боялась.

— Любопытно, — сказала Пенни. — И что ты собираешься делать дальше?

— Буду действовать традиционным способом — попытаюсь добиться встречи с Броком в его кабинете.

— Об этом не может быть и речи. Он выгонит тебя вон. Тебе надо просочиться в круг его близких друзей.

— Но каким образом? Ты же говоришь, у тебя нет никаких связей с «Файнфудз».

— Ты права.

— Может быть, кто-нибудь с твоей работы поможет мне? Кто-нибудь из рекламных агентов… Подумай, Пенни!

Она задумалась:

— Нет. Пытаюсь сейчас вспомнить все их резюме — и не нахожу ничего близкого.

— А твои знакомые журналисты? Неужели ты не знаешь ни одного репортера, писавшего о Броке?

— Конечно, знаю. Но что от них толку? Из того, что я читала о нем, можно сделать вывод, что он сторонится журналистов. В отличие от большинства известных людей, Брок не заигрывает с прессой. А тебе, Линн, нужен человек, которому он доверяет, от которого он зависит. Вот что ты должна сделать: найти самого близкого ему человека.

— И кто же это может быть?

— Ну, скажем, его девушка.

— А у него есть девушка?

— Понятия не имею, но я могу кое-кому позвонить и узнать. Здесь-то и пригодятся мои связи. Если у него есть девушка и ты сможешь подружиться с ней, у тебя появится надежный союзник.

— Ну ты же знаешь, что я терпеть не могу все эти интриги!

— По-моему, тебе пора забыть о своем монашеском аскетизме, Линн. Ты в отчаянном положении. Тебе нужно воскресить свою карьеру. Ты должна заставить Брока посещать твои занятия. На твоем месте я бы пошла на все. Я бы втерлась в доверие к его девушке, если бы это потребовалось.

И я сдалась. В конце концов, это нужно для дела. Я же стараюсь не для себя, а для всех женщин, чьи мужья молчат за обедом!

— Хорошо, если его девушка живет в Нью-Йорке, — вздохнула я.

— Так или иначе, мы узнаем, кто она и существует ли она вообще. А уже там ты сумеешь ее убедить, и она повлияет на Брока. Другого выхода у нас нет.

Она была права. Оставалось только надеяться, что, если мне удастся отыскать эту девушку, с ней будет легче найти общий язык, чем с Броком.

— Договорились. Все, хватит обо мне, — сказала я, не желая казаться эгоисткой. — Как твои дела, Пенни? Как работа?

— Прекрасно. Мне даже иногда приходится отказывать клиентам.

— Рада за тебя. А как на личном фронте? Встречаешься с кем-нибудь?

Пенни пожала плечами:

— Хотелось бы.

— Неужели ты ни с кем не встречаешься?

В это было трудно поверить. Пенни не могла найти себе мужа, но вокруг нее всегда вилось несколько мужчин. Другое дело, что все ее связи оказывались скоротечными. Она использовала мужчин, выпивала из них все соки, и они спасались бегством. Линн всегда поражало, что ее подруга, будучи умной женщиной, ведет себя так неразумно.


Еще от автора Джейн Хеллер
Карибский круиз

Среди пассажиров, отправляющихся на судне «Принцесса очарования» в увлекательный карибский круиз, три подруги — Элен, Пэт и Джеки. Все они недавно развелись с мужьями, теперь свободны и с удовольствием принимают знаки внимания мужчин-попутчиков. Но среди лощеных джентльменов, проводящих отпуск в морском путешествии, скрывается зловещий и таинственный незнакомец. Он нанят супругом одной из подруг, чтобы с нею покончить. Кто же убийца — и кто жертва?


Ча-ча-ча

Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.


Взрывоопасные сестрички

Сестры – всегда лучшие подруги?Чушь!Сестры – ЗЛЕЙШИЕ ВРАГИ.А если между ними оказывается МУЖЧИНА, то – еще и СОПЕРНИЦЫ! Соперницы тем более опасные, что ХОРОШО ЗНАЮТ с детства, как больнее уколоть друг друга!Кто умеет плести интриги лучше, чем знаменитая сценаристка ЖЕНСКИХ ТЕЛЕСЕРИАЛОВ?Кто способен испортить жизнь профессиональнее, чем ОРГАНИЗАТОР СВАДЕБНЫХ ТОРЖЕСТВ?Эта сестрички СТОЯТ ДРУГ ДРУГА.Но какому мужчине под силу выжить рядом с ними?!


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заложники

Приглашенные на светский прием гости с нетерпением ждали появления всемирной знаменитости – певицы Косc. Ее чарующий голос заворожил всех. Но прекрасный вечер был неожиданно прерван – в зал ворвались вооруженные террористы.С этого момента для всех участников драматических событий началась другая жизнь, а весь мир сузился до размеров одного зала…


Школа обольщения

Яркая, эффектная Билли Айкхорн в юности была невзрачной толстушкой. После года, проведенного в Париже, она не только превратилась в красивую, сексуальную женщину, но приобрела свой особый шикарный стиль. Выйдя замуж за одного из богатейших людей Америки, Билли через некоторое время становится богатой молодой вдовой. Чтобы не скучать, она решает открыть роскошный «Магазин Грез» — и едва не терпит крах. Только встреча с честолюбивыми молодыми людьми, модельером Вэл и фотографом Слайдером, превращает эту затею в настоящий триумф.


Коктейль на троих

Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…


Кружево

В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».