Женская душа - [9]

Шрифт
Интервал

— Доброе утро. Вы… с вами все в порядке? — Словно стараясь скрыть удивление, Майкл быстро прибавил: — То есть… вы нашли все, что вам нужно?

— Да, спасибо. — Джейн провела рукой по шортам и подняла глаза на Майкла. — Ничего, что я взяла эти вещи? — спросила она, помня о лейбле «Армани» на одежде.

— Конечно, уверен. Бет, наверное, вообще забыла, что оставила их здесь.

Ну, это вряд ли, подумала Джейн. Все вещи — светло-голубые, в тон комнаты. Наверное, эта Бет, кто бы они ни была, оставляет везде, где бывает, предметы гардероба, гармонирующие по цвету с обстановкой. При мысли об этом Джейн снова захотелось хихикнуть, но она подавила это желание.

— Вы проголодались?

— Да, очень! — Она просто умирала с голоду с тех пор, как тяжесть в душе исчезла.

Ее улыбка и сияющие глаза совершенно сбили Майкла с толку. Эта девушка явно не из тех, кто хочет переложить кому-нибудь на плечи груз своего горя. И ему это понравилось.

— Тогда прошу сюда, мадам. — Он отвесил церемонный поклон и открыл перед ней дверь.

— Какой чудесный запах! Лучший в мире! — чуть сморщив носик, заметила Джейн, входя в крохотное полукруглое помещение, открытое с одной стороны.

Здесь стояли сиденья с кожаными подушками и располагалась очень компактная, но вполне комфортабельная кухня, выложенная светло-голубой плиткой.

— Да?

— Запах сваренного кофе и жарящегося бекона. А разве вам не нравится?

— Нравится. А вот и тосты, — сказал он, увидев, как подрумянившиеся кусочки хлеба выскочили из тостера.

Затем Майкл достал из микроволновки бекон с расплавленным сыром и влил сверху яйца.

— Как здорово. — Джейн намазала тост маслом и осмотрелась вокруг. — А кто это делал?

— Что делал?

— Я говорю о яхте. Кто был декоратором… или дизайнером?

Майкл пожал плечами.

— Понятия не имею. А почему такой вопрос? Вы интересуетесь яхтами?

— Не совсем. Скорее дизайном.

— Понятно. — Майкл поставил на стол две тарелки, яичницу с беконом и кофейник.

Джейн с удовольствием принялась за еду, словно ее ничто не тревожило в мире.

— Как вкусно, а я такая голодная!

Как будто того, что случилось вчера, вообще не было. Что ж, решил Майкл, он тоже не станет упоминать об этом.

— Вам нравится моя яхта?

— Да, очень. Тут все так красиво устроено. Чудесные материалы… Пихтовое дерево, минимум фурнитуры… — Джейн продолжала весело болтать о деталях интерьера, на которые Майкл никогда не обращал внимания. — Эти светлые оттенки синего дают иллюзию пространства. Все очень хорошо продумано.

— Да. Поэтому я и назвал ее «Синяя птица».

— Ну, конечно же! Ведь у яхт есть названия, верно? «Синяя птица»… — Джейн закрыла глаза. — Чудесно. Вы сами попросили выполнить здесь все в этом тоне?

— Нет. Я вообще этим не занимался. Просто в прошлом году увидел эту яхту, она мне понравилась, и я ее купил. Ничего здесь не менял.

— А… — Джейн замолчала, но по веселым огонькам в глазах Майкла поняла: он догадался, что она собиралась сказать, но не сказала. — Я понимаю, почему эта яхта вам так понравилась, — после паузы проговорила она. — Вы умеете управлять ею? Я имею в виду, сами, без посторонней помощи? Она ведь такая большая.

— Она вовсе не большая. — Намного меньше его настоящей яхты, подумал Майкл. — И, разумеется, я умею управлять ею сам. Хотите поехать на морскую прогулку?

— Да, очень! А это действительно возможно? Я раньше никогда не ходила под парусом, даже на лодке не каталась. А здесь… это было бы так здорово!

Майкл смотрел на Джейн. Его совершенно очаровала ее улыбка, когда один уголок рта приподнимается, а все лицо светится от радости. Сейчас она походила на ребенка, который предвкушает чудесное приключение.

Но неожиданно эта улыбка увяла так же внезапно, как появилась. Ее глаза чуть прищурились, радость в них померкла, словно на них набежала тень от вчерашних событий. Вчера… Сегодня Джейн даже виду не подала, что помнит об этом. Она и его заставила забыть ту растерянную, испуганную девушку, которая подносила к губам пузырек с таблетками. Воспоминание о той минуте больно укололо его.

— Наверное, лучше не стоит, — проговорила Джейн.

— Почему же? — Майклу было жаль видеть, как потухла ее радость. И он разозлился на Клиффа.

— Мне… мне надо домой, — сказала она, твердо напомнив себе, что вернуться и решать возникшие проблемы все равно придется. Придется встретиться с разгневанной матерью, с Джоном, для которого это настоящий удар. Ведь он так рассчитывал на деньги Клиффа.

— А зачем?

Джейн подняла глаза, его несколько резкий тон поразил ее.

— Мне еще многое нужно сделать, — пояснила она.

И это была правда. Нужно вернуть подарки и написать сопроводительные письма с объяснениями. Будет стыдно писать о том, что ее бросили по неизвестной причине. Но если не это, то, что тогда? Не сошлись характерами? Нет, так обычно объясняют разводы, а не свадьбы, которые не состоялись. Нужно еще поговорить с Синди, ее начальницей, и попроситься обратно на работу. Это тоже не слишком приятно, особенно после той прощальной вечеринки, которую она устроила для сослуживцев в кафетерии при конторе. Но придется, никуда не денешься…

— Но все это можно сделать и позже, разве нет? — Этот вопрос и звяканье посуды вывели Джейн из состояния задумчивости.


Еще от автора Дженнет Лавсмит
Любовь вернулась

Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему.


Золушка из Калифорнии

Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.Jeannet LAVESMITH 1972Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4OCR ЛИДИЯSpellcheck ОЛЬГА (OLGAF)ELEANORLIB.NAROD.RU.


Обольщение журналиста

Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.


Рекомендуем почитать
Каждой клеточкой тела

Рон Морис был для меня целым миром, который он из раза в раз переворачивал с ног на голову. Он никогда не давал мне надежды, ничего не обещал и не позволял думать о том, что между нами может быть что-то большее. Но разве сердцу нужно позволение? Разве оно нуждается в обещаниях? Достаточно взгляда. Слова. Жеста. Тогда оно воспаряет и несётся навстречу любимому с утроенной скоростью. Содержит нецензурную брань.


Смиритесь, мисс Чарльз

Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.


Не разбивай мое сердце

Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.


Любить мистера Дэниелса

Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.