Женщины могут всё - [21]
Сюзан сидела за столиком для двоих одна. Напротив нее стояла чашка с кофе. Напротив пустого стула стояла еще одна чашка с дымящимся напитком.
– Ты полагаешь, она придумала себе поклонника? – В голосе Джо прозвучали скептические нотки.
– Я ничего не знаю, – искренне призналась Эллис. – Но я очень надеюсь, что это не так. Видишь ли, у нее действительно раньше были проблемы… со здоровьем. И у меня имеется достаточно оснований думать, что Ник Эдвардс – плод ее воображения.
– Сюзан не сумасшедшая, – промолвил Джо твердо.
Эллис очень хотелось бы с ним согласиться, но упрямые факты свидетельствовали об обратном.
– Надеюсь, ты прав. Когда Стив пропал, она связала его исчезновение с потусторонними силами. Поначалу я думала, что так ей будет легче свыкнуться с потерей, но она совсем на этом помешалась. Мама и впрямь верит в эту бредовую идею, Джо. Она даже принимала участие в телевизионной передаче «Шлем Аида», где поведала свою версию случившегося. Более того, она приплела туда же и нас с тобой, распространив слух, что по доброй воле ты не мог меня бросить.
– Она была права, – заметил Джо тихо. Его слова едва не сбили Эллис с толку, но она предпочла пропустить их мимо ушей, чтобы самой не тронуться умом.
– Мама без умолку твердит об этом Нике Эдвардсе, – продолжала Эллис, – но я его ни разу не видела. Почему-то он имеет обыкновение появляться, когда меня нет поблизости. Никогда не звонит в моем присутствии. Разве это не странно?
– Возможно, это просто совпадения, – предположил Джо. – Сюзан несколько эксцентрична, этого не отнять. Но я уверен, что она абсолютно здорова.
– Тогда скажи, с кем она там разговаривает? – спросила Эллис, указывая на столик матери.
Джо обернулся. Сюзан вела оживленную беседу с пустым стулом.
– Ни с кем.
Эллис закрыла глаза. Ее худшие опасения, похоже, сбывались.
– Ужасно… – простонала она.
Джо привлек ее к себе. Тепло его большого сильного тела послужило для Эллис наилучшим успокоением, хотя она отказывалась в этом признаться даже самой себе.
– Возможно, этому есть разумное объяснение, – осторожно сказал Джо.
– Что мне делать?… – Эллис чувствовала себя беспомощной, как никогда. – Теперь я даже не знаю, насколько ей безопасно выходить на улицу. Может ли она адекватно оценивать окружающую реальность?
– Давай поговорим с ней, и все станет ясно, – предложил Джо и вывел Эллис из укрытия.
– Какая неожиданность! – Голубые глаза Сюзан расширились от изумления при виде приблизившейся парочки.
– А что ты здесь делаешь, мама? – полюбопытствовала Эллис.
– Жду Ника. Он пошел звонить.
– Мы видели, как ты разговаривала с пустым стулом, – не выдержала Эллис, решив выяснить все до конца.
– Мне не совсем ловко говорить об этом, – пробурчала Сюзан, и ее щеки покрылись красными пятнами. Она огляделась по сторонам и понизила голос: – Видите ли, я уже давно не ходила на свидания. Я репетировала анекдот, который собиралась рассказать Нику. Конечно, я старалась говорить тихо, чтобы меня никто не услышал.
Джо выразительно посмотрел на Эллис, как бы говоря: «Вот видишь, оснований для беспокойства нет. Всему нашлось разумное объяснение».
– Ты никогда не говорила, как Ник выглядит, – не унималась Эллис, желая докопаться до истины.
– А ты никогда не спрашивала, – парировала мать. – В действительности, мне кажется, тебя раздражало, когда я упоминала его имя. Поэтому я старалась на эту тему в твоем присутствии не заикаться.
– Нет, что ты, тебе показалось, – пролепетала Эллис, чувствуя себя виноватой. – Но он меня, честное слово, интересует.
Сюзан смягчилась.
– Думаю, что Ник тебе понравится. Ему чуть больше пятидесяти. Выглядит он вполне респектабельно. У него светлые волосы, тронутые у висков сединой. – Губы Сюзан дрогнули в улыбке. – И удивительные голубые глаза.
– Мне бы хотелось с ним познакомиться, – призналась Эллис.
Ее сомнения насчет существования Ника Эдвардса несколько развеялись. Джо был прав, ее мать совершенно здорова. Вероятно, это у нее, Эллис, с головой не совсем в порядке.
Немудрено. В последнее время она постоянно подвергалась стрессу. Пытаясь соблазнить Джо, она в то же время изо всех сил старалась противостоять его обаянию. Однако Эллис чувствовала, что стена, возведенная ею между собой и Джо, с каждым днем утрачивала прочность. Неустанное брожение гормонов грозило ее здравомыслию коллапсом.
– Мне кажется, что представлять Ника тебе пока рановато, – заявила Сюзан. – В конце концов, это наше первое свидание. Мне бы не хотелось отпугнуть его.
– Мы могли бы пойти все вместе пообедать, – предложил Джо.
Принятое им за всех решение вызвало в Эллис бурю протеста. Не нравилось ей и то, как его рука обвивала ее талию, а сильные пальцы касались спины. Все это навевало чувственные воспоминания об эротическом сне и приводило в трепет. О, как ей хотелось, чтобы сон стал явью!
Сюзан кивнула.
– Что ж, идея мне нравится.
– Вечер пятницы вас устроит? – спросил Джо и повернулся к Эллис.
Она собиралась кивнуть, но вовремя вспомнила, что уже договорилась о встрече в этот день с его братом. Угораздило же ее!
– Боюсь, у меня другие планы на этот день.
– Что за планы? – спросила Сюзан.
Фрэнсис Бенетт, женщина-психолог, приезжает в Лондон, чтобы продолжить дело своего отца. Здесь, в одном из популярных баров, Артур Бенетт когда-то начал исследование сексуального поведения одиноких людей. И Фрэнсис спустя много лет решила провести аналогичный опрос посетителей этого же бара. Красота девушки, пикантная тема ее исследования и... подозрение в причастности к наркобизнесу привлекают к Фрэнсис внимание множества мужчин. В том числе, одного красавца-полицейского...
Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.
Рейчел Доув видела Аллана Хокинга всего несколько раз в жизни и могла что-либо узнавать об этом известном человеке лишь из газетных статей и телепередач. Она восхищалась им, но понимала, что они могли быть вместе только в ее мечтах. И все же очаровательная и упрямая девушка не привыкла покоряться судьбе, а предпочитала менять ее по своему усмотрению. Рейчел не представляла, какой опасности подвергает себя, проникая в роскошный и тщательно охраняемый особняк Хокингов. А ведь цель ее при этом была далека от обольщения недоступного Аллана… Сумеет ли она с достоинством выйти из сложной ситуации и не разочаруется ли при этом в своих чувствах?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.