Женщины Джейка - [11]
Джейк. Да. Желтый лабрадор.
Джулия. Здорово. И какая у нее была кличка?
Джейк. Гав-Гав.
Джулия. Гав-Гав?
Джейк. Да. Я спросил как его зовут, и он мне ответил…
Джулия(смеется). Гав-Гав! Здорово. А как насчет лета? Как мы его проводили?
Джейк. Мы снимали фермерский дом в Нью-Гемпшире.
Джулия. Сбывается все мои мечты. А Молли было хорошо?
Джейк. Да. Смеялась, не остановишь. Даже во сне. Так радовалась жизни… Уколов совсем не боялась. Так и рвалась в кабинет к врачу. Уникальный ребенок.
Джулия. А ты не приукрашиваешь картину?
Джейк. Есть немного.
Джулия. О, боже мой, и что бы нам не жить так до гробовой доски.
Джейк. Вот именно.
Джулия(спохватившись). А, ну да… У меня ведь было все о чем я мечтала. Правда, Джейк?
Джейк. Почти все.
Джулия. А посмотреть на нее можно?
Джейк. На Молли? Ну конечно. Полный ящик фотографий. (Выдвигает ящик). Тут есть шикарные фото. Этим летом на пляже сделал.
ДЖУЛИЯ разглядывает одну из фотографий.
Джейк. Вот она.
Джулия. Это она? Ох, Джейк. Она совсем взрослая.
Джейк(смотрит на фотографию). Ну, так она здесь на полгода старше, чем ты сейчас.
Джулия. Не надо фотографий. Хочу с ней встретиться.
Джейк. С кем? С Молли? С Молли? Но ее пока нет. Она в школе.
Джулия. Пусть приезжает.
Джейк. Пусть приезжает? Ты хочешь, чтобы я позвонил ей в школу, сорвал с уроков, чтобы она присутствовала при игре моего воображения?
Джулия. Нет. Просто была здесь. Давай, не тяни время. Не знаю, как ты выкрутишься. Давай, действуй. Я хочу видеть ее. И поговорить с ней.
Джейк. О чем же?
Джулия. А это тебя уже не касается. Женский разговор. По душам. А ты пока погуляешь.
Джейк. Джулия, мое воображение тоже пойдет погулять.
Телефонный звонок.
Джулия. Ты обязан это сделать.
Джейк. Обязан?
Джулия. Ты вызываешь меня, когда я тебе нужна. Теперь ты мне нужен.
Снова звонит телефон.
Джейк(берет трубку). Алло… А, Молли. (ДЖУЛИИ). Это Молли. Настоящая Молли. (В трубку). А мы как раз тут о тебе вспоминали. Вернее я.
Джулия. А можно мне услышать ее голос?
Джейк. Только этого не хватало. (В трубку). Извини, моя сладкая. Я переключался на другой аппарат. Как ты там? Как дела в школе?.. Да не переживай. Вечно ты трясешься перед экзаменами.
Джулия. И я тряслась. Можно я скажу ей об этом?
Джейк(в трубку). Молли, подожди секундочку. Сделаю потише телевизор. (ДЖУЛИИ). Хорошо, хорошо. Только в другой раз. Обещаю.
Джулия. В день моего рождения. Могу я встретиться с собственной дочерью в день своего рождения?
Джейк. В день рождения?
Джулия. Вместо подарка. Мне даже торт не нужен. Хочу видеть Молли. Джейк, обещай мне.
Джейк. Ну, хорошо. Обещаю.
Джулия. Напиши в своем календаре. Двенадцатое октября. Ленч с Молли и Джулией.
Джейк. Ленч? Да ты о чем говоришь, Джулия. Не надо, прошу тебя. Такое бывает только в научно-фантастическом романе. Попрощайся со мной и на сегодня хватит.
Джулия(берет себя в руки). До свидания. Джейк, я люблю тебя… Прошлая ночь была потрясающей… Пусть это и было двадцать девять лет назад, до встречи двенадцатого октября.
Уходит.
Джейк(в трубку). Молли, ты слышишь меня? Извини… Замотался немного… Послушай, моя сладкая. У меня тут небольшие неприятности…. Нет, нет… Дома… Давай созвонимся попозже. Спасибо… Мегги наверху… Только ничего ей не говори про меня… Я тебя тоже… Не клади трубку. (Нажимает на кнопку аппарата, в трубку). Привет от Молли. Хочешь поговорить с ней? Нет, я только намекнул на кое-какие неприятности, в подробности не посвящал… Я тоже так считаю. Хорошо. Не клади трубку.
Снова нажимает на кнопку и кладет трубку. Поворачивается лицом к публике. Обращается к ней.
А Молли и так все поняла. Она меня знает лучше меня самого… Я придерживаюсь того мнения, что мудрости с годами не прибавляется. Зарождается она в детские годы, годам к восемнадцати достигает своего пика, а к зрелым годам от нее почти ничего и не остается… Родители то и дело срывают зло на детях: «Ты неблагодарная скотина. От тебя одни неприятности»… А дети накопившуюся обиду выражают по-своему. Плетутся в школу и рисуют вас в виде страшных чудовищ… Бог одарил детей духовной чистотой, ясновидением и особой способностью изрекать простые истины… Так вот кроме изречения простых истин Молли в детстве обладала еще одной способностью… доверять. И в этом она была уникальна.
Пересекает сцену.
Например, когда восемь лет назад Мегги и Молли встретились в первый раз, я был спокоен за Мегги, но очень переживал за Молли. Сцена их знакомства так и стоит у меня перед глазами.
Щелкает пальцами
Появляется МЕГГИ. Такой какой она была восемь лет назад. Наряд на ней не такой модный, зато она прямо-таки горит от нетерпения. В руках у нес в подарочной упаковке книга и мокрая, грязная и потерявшая всякий вид шляпа.
Мегги. Я знаю, что опоздала. Извини.
Джейк. А это что такое?
Мегги. С меня сорвало шляпу от проезжающего автобуса. Гналась за ней целых пять кварталов. Прямо в сторону центра. Потом ее переехало такси и понесло в обратную сторону. А заполучила я ее только после того, как она побывала еще в пасти у собаки. А ведь я ее купила специально к сегодняшней встрече. Так хотелось хорошо выглядеть. Так хотелось произвести на твою дочь приятное впечатление.
Классик американской драматургии Нил Саймон переносит действие пьесы «Дураки» в некий абстрактный город. Там живут и судья, и доктор, и торговка, и пастух, есть даже Князь. Только нет в этом городе учителя. Впрочем, что можно взять с тех, кому судьбой уготовано быть дураками. Видимо, и жили бы здесь по-прежнему, если бы не приехал в этот город молодой учитель, не влюбился в свою ученицу — красавицу Софью, и не решил попытаться снять проклятие трехсотлетней давности, которое и сделало всех здешних жителей дураками.
Молодожены Кори и Пол поселились в скромной комнате на пятом этаже с дырой в крыше, без лифта и отопления. Медовый месяц в разгаре, но выясняется, что Полу не по вкусу спартанские условия и эксцентричный поступки жены. Кроме всего прочего, его раздражает сосед Виктор из квартиры сверху, который пробирается в свое жилище через их спальню. А Кори этот старый ловелас нравится, и она устраивает ему знакомство со своей матерью…
«Калифорнийская сюита» состоит из мини-пьес, события которых разворачиваются в отеле «Беверли Хиллз». Вниманию зрителей представлены три супружеские пары из Нью-Йорка, Лондона и Филадельфии, которых привели в Калифорнию различные жизненные обстоятельства. Это люди примерно одного возраста, но разных социальных кругов, профессий, национальностей. Их объединяет то, что все они находятся в весьма драматической ситуации, помогающей раскрыть не только их индивидуальности, но и характер отношений, связывающий их друг с другом.
Феерическая комедия, полная реприз и курьезов. В ней, согласно популярному рецепту, смешаны составляющие пряного коктейля под названием «захватывающий сюжет»: стрельба и полиция, танцы и скандалы, интриги и тайны, политика и флирт. Словно на белом листе, на светлом фоне декораций появляются девять характерных персонажей в ослепительно ярких костюмах со всей палитрой человеческих страстей — от любви до ревности, от трусости до безрассудства.
Мэл и Эдна — типичные представители среднего класса. Одна из счастливых пар средних лет, живущих на Манхэттене. Но однажды Мэл теряет работу, их квартиру грабят, Мэл теряет вес в обществе. Стоит только Эдне устроится на работу, как ее тут же увольняют. И это только начало…
«Билокси-Блюз» — это простая и трогательная история шестерых американских парней, призванных в армию в разгар Второй мировой и проходящих в учебке подготовку перед отправкой на европейский фронт. Многое предстоит пережить героям, попавшим под командование своенравного и жесткого сержанта Мэрвина Дж. Туми, многое придется осмыслить и со многим доведется смириться: и с невкусной кашей, и со злыми остротами сослуживцев, и — что самое печальное — с неизбежностью попасть на настоящую войну.
В «Кастручче» (1966, опубл. в 1988) автор создаёт условный мир, некое мифическое государство, где культ королевы-девственницы Оливии порождает страшную инфекцию, «каструччу», болезненное состояние общества вследствие запрета на человеческое живое чувство. «Кастручча» трагически прерывает жизнь прекрасной рыжей Роситы, а через двадцать лет — её дочери Дагни.Пьеса-антиутопия предупреждает о губительности любых средств насильственного подавления личности: разрушение старых и возведение новых идолов ничего не изменяет в жизни простых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…Он, Она и муж в шкафу. И без того смешное положение героев доводится до полного абсурда странным поведением любовной парочки. То бутылку открыть не могут, то чайник к полу прилип, то фужеры от кипятка лопнули, потому что они решили его вместо вина пить… Искренний смех вызывают безуспешные попытки любовников создать романтическую обстановку с помощью старого фонарика и кипятка с сахаром.А потом анекдот вдруг перерастёт в трогательную и печальную историю почти случившейся любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.