Женщина, у которой выросли крылья - [62]
– Станет! Люди сами найдут, что им нужно.
Конторщица презрительно фыркает.
– Как бы не так! Всем нужна ясность. Наши клиенты предпочитают заранее знать, что вы из себя представляете. Вы посмотрите вокруг.
Они оглядываются по сторонам и видят сотни, тысячи, миллионы одинаковых ячеек. Все ячейки заняты, и лишь одна преданная секретарша продолжает со скоростью света рассовывать входящие бумаги.
– Почему бы им не позволить со временем разобраться, подходит ли им то, что они выбрали, или нет?
– Это слишком сложно. Они хотят, чтобы им подсказали.
– А я не люблю, когда мне подсказывают, – возражает она и снова бьется головой в потолок своей каморки. – Я люблю сама делать открытия. У меня на все свой взгляд.
– Значит, вы исключение.
– Точно. Но почему вы меня засунули в эту ячейку? Где тут написано «исключения»?
– Я вас округлила, подогнала под соседнюю. Приблизительно вы подходите.
– Не надо меня округлять!
– Вы слышали когда-нибудь об эффекте Пигмалиона? Большие ожидания ведут к высоким результатам, и наоборот. Тогда это называется эффект Голема. Вы нас тут принижаете как можете, распределяя нас по потребностям и рискам, и не указываете наши сильные качества и достижения.
– Не все ячейки так уж плохи. Есть смешные ячейки.
– А я хочу, чтобы меня воспринимали всерьез, – доносится голос из смешной ячейки.
Конторщица не отвечает, снова принимаясь за работу.
Но она не сдается. В ячейке ей жарко и неудобно.
– Вы обманываете людей, – злится она. – Если кто-то будет искать меня, то в эту ячейку они не заглянут. Я не такая. Тот, кому я действительно нужна, меня пропустит.
– Пропустит или нет, но таков порядок. Все удобно распределены по местам, по категориям, и меньше возни с бумажками.
– Но я так не хочу!
– Это ваши капризы.
– В таком случае я должна занимать соответствующую ячейку. На моей ячейке нет слова «капризы», как вы только что выразились. Так же, как и нет слова «исключения». Тут неверно указаны мои качества. – Она складывает руки на груди, сердито глядя на секретаршу, которая рассовывает по ячейкам полчища женщин.
– Знаете, кто вы?! – кричат ей сверху. – Вы ячейный автомат, вот вы кто!
И все смеются.
Секретарша перестает швырять бумаги и поднимает искаженное злостью лицо:
– Кто это сказал?
– Я, – слышится из «робкой» ячейки.
– Какая наглость! А ну-ка выходите оттуда.
– А куда же мне идти?
– В «наглую» ячейку. Третья колонка пятый сверху ряд.
Прежде робкая, а ныне наглая женщина вылезает из своей ячейки и по лестницам, расставленным по всей этажерке, перебирается в новую ячейку.
Приходит новая конторщица, в таких же бежевых форменных брюках и блузе.
– Начальство говорит, чтобы вы прекратили работу и переместились в B 1.
– Куда? – взрывается первая конторщица. – В B 1?
– Что такое B 1? – интересуются сверху.
– Не надо так шуметь, – говорит вторая конторщица.
– Я не шумлю. У меня менопауза.
– B 1 – это ячейка для ячейщиц, – объясняет новая служащая.
– Но это нелепо! Я хорошо выполняю свои обязанности!
Новая конторщица пожимает плечами.
– Извините, приказ начальства.
Первая конторщица кладет бумаги на стол и неохотно лезет в указанную ячейку. Там она усаживается, сложив руки на груди.
– Я-то думала, что, если такое когда-либо произойдет со мной, меня поместят в художественную ячейку. Я люблю рисовать.
– Ха, вливайся! – говорят ей.
Она с грохотом врезается головой в потолок, и доска неожиданно поддается. Она вынимает верхнюю полку и читает: «цепкая». Вон оно как. Теперь можно хотя бы распрямиться. Затем она пинает стену справа – на ее счастье, по соседству свободно, и она вытягивает ноги в ячейке «распутная».
25 Женщина, которая села в повозку с музыкантами
Сбившись с пути, она долго бесцельно моталась по проселочным дорогам, пока не заметила идущую впереди женщину с корзиной. Когда они поравнялись, женщина даже не подняла головы – так и продолжала сосредоточенно шагать по обочине, хотя, скорее всего, машины ей не попадались уже давно. Ну а водительница соскучилась по компании и нуждалась в проводнике, ибо цель ее была на виду, но она понятия не имела, как туда добраться.
Она останавливается немного впереди и ждет, пока женщина-пешеход догонит ее. Когда та подходит, водительница опускает стекло, но женщина не обращает на нее внимания, идет себе, не глядя по сторонам. И шла бы так дальше точно заводная вперед и вперед, когда бы ее не окликнули.
– Здравствуйте! – громко зовет водительница, высовываясь в окно.
Женщина, вздрогнув, останавливается, оборачивается, с удивлением смотрит на ее машину и пятится назад.
– О, здравствуйте…
– Вас подвезти?
– Нет, большое спасибо, – с улыбкой отказывается женщина. – Я как-нибудь сама. Но спасибо за предложение, это очень мило с вашей стороны.
Ее отказ водительнице не по нраву. Ей не нравится, что женщина-пешеход хочет, чтобы ее оставили в покое, и хуже того, она, кажется, счастлива тащиться по дороге в одиночестве.
– Вы заблудились, наверное? – с тревогой спрашивает женщина, но она не отвечает. Она знает, куда ей надо, только у нее возникли небольшие проблемы по пути. Однако это не значит, что она заблудилась. Она стремится к вершине горы.
Бестселлер прославленной ирландки Сесилии Ахерн «P.S. Я люблю тебя» – современная история о том, как любовь оказывается сильнее смерти. Потеряв любимого мужа, тридцатилетняя Холли Кеннеди впадает в отчаяние, перестает выходить из дому, общаться с людьми. И вдруг получает по почте пакет с письмами: распечатывать их можно лишь по одному в месяц, а написаны они тем самым человеком, расставание с которым приносит ей такие страдания. Оказывается, незадолго до смерти он решил помочь ей жить дальше. Всякий раз она с нетерпением ждет первого числа, чтобы вскрыть очередной конверт и, строго следуя наставлениям, сделать еще один шаг, возвращающий ее к жизни: купить новое платье, принять участие в конкурсе караоке, съездить на море.
«Время моей Жизни» — девятый супербестселлер звезды любовного романа Сесилии Ахерн.Люси не в силах забыть своего бойфренда Блейка — с тех пор, как он ушел, ее жизнь проходит мимо, утекает сквозь пальцы… Ничего не ладится, но молодая женщина упорно твердит, что у нее все отлично, все больше запутываясь в паутине собственной и чужой лжи. Но вот однажды сама Жизнь назначает ей встречу…
Рози и Алекс дружат с раннего детства. Они не забывают друг о друге даже в вихре радостей и треволнений юности, разведшей их по разные стороны океана, и ведут оживленную переписку. Друзья знают: что бы с ними ни случилось, всегда есть плечо, на которое они могут опереться. Но не подточат ли даже такую крепкую и нежную дружбу бесконечные браки и разводы обоих героев этой горькой и светлой истории?Книга также выходила под названиями «Там, где заканчивается радуга» и «Не верю, не надеюсь, люблю…». Перевод: Эвелина Меленевская.
Почти пятьдесят лет жизни главных героев уместилось в эту книгу, состоящую из нескольких сотен писем.Второй роман молодой ирландской писательницы Сесилии Ахерн — это история о том, сколько времени иногда требуется, чтобы найти свою настоящую любовь. Особенно, если она совсем рядом.
Селестина Норт идеальна во всем: образцовая дочь и сестра, любимица учителей и одноклассников, девушка неотразимого Арта Кревана.Но однажды Селестина попадает в непредвиденную ситуацию и, следуя велению сердца, нарушает закон. Кара неотвратима: либо тюрьма, либо Клеймо. То есть – навеки отверженная.Блистательная Сесилия Ахерн нарисовала мир, в котором идеал ценится превыше всего и малейшие отступления от него наказуемы. Что произойдет, когда юная девушка рискнет всем, что ей дорого, и решится противостоять системе?Дебютный роман в жанре «young adult» от автора международных бестселлеров – удивительно достоверная и эмоциональная история, герои которой покорят сердца читателей любого возраста.
Новый блистательный роман Сесилии Ахерн "Люблю твои воспоминания" вошел в шорт-лист престижнейшей премии "Романтический шедевр-2009".Это удивительная история двух незнакомых людей, обретших почти сверхъестественную связь после операции по переливанию крови…Джастин Хичкок, отдавший свою кровь для анонимного переливания, вдруг получает подарочную корзинку, в которую вложена благодарственная записка…Джойс Конвей вспоминает такие родные мощеные парижские переулки, но… она никогда не была в Париже! Каждую ночь ей снится маленькая девочка с длинными белокурыми волосами, но… она не знает эту девочку! Или все-таки знает?.
Сезар не знает, зачем ему жить. Любимая женщина умерла, и мир без нее потерял для него всякий смысл. Своему маленькому сыну он не может передать ничего, кроме своей тоски, и потому мальчику будет лучше без него… Сезар сдался, капитулировал, признал, что ему больше нет места среди живых. И в тот самый миг, когда он готов уйти навсегда, в дверь его квартиры постучали. На пороге — молодая женщина, прекрасная и таинственная. Соседка, которую Сезар никогда не видел. У нее греческий акцент, она превосходно образована, и она умеет слушать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!