Женщина, у которой выросли крылья - [60]

Шрифт
Интервал

– Мы вас консультируем относительно вашего решения сделать вазэктомию, – говорит главная.

– У меня уже есть двое детей, – говорит он, – я осознаю, какая это ответственность. Я люблю своих детей, но мы не можем позволить себе еще. Я чувствую, что семья у нас полная, и финансово мы не справимся. И моя жена не хочет больше детей.

– Можно поинтересоваться, откуда вы узнали про вазэктомию?

– Прочитал в интернете.

– Тогда вам должно быть известно, что в нашей стране вазэктомия запрещена законом.

– Неужели?

– Именно так. Хотя почти четыре сотни мужчин каждый год ездят из Ирландии в Великобританию или в Европу, чтобы там провести эту операцию.

– Почему этого нельзя сделать здесь? Говорят, что это безопасная процедура, занимает каких-то десять минут.

– Но не в нашей стране.

– Но я хочу разделить с женой бремя контрацепции. Я хочу сам контролировать свою фертильность.

– Нет, – говорит дородная женщина справа.

– Как это – нет?

– Нельзя.

– Где это написано?

– В законе.

Он чувствует закипающий внутри гнев.

– Простите Мэри, она очень эмоционально относится к этой теме, – примирительно говорит женщина в центре. – А что значит, вы не справитесь? Вы имеете в виду, что вас будут преследовать мысли о самоубийстве?

– Нет! – восклицает он.

– Видите ли, при таких обстоятельствах мы могли бы выполнить вам стерилизацию.

– Или если бы извержение спермы из вашего пениса представляло опасность для вашей жизни, – прибавляет тощая слева.

– А такое бывает? – с тревогой спрашивает он.

– Все бывает, – равнодушно пожимает плечами она.

– А вы задумывались о своей моральной ответственности перед спермой? – спрашивает женщина в центре.

Он вытаращил глаза:

– Сперма же не человек.

– А когда зарождается человек? – Мэри со свистом втягивает воздух. Вопрос, впрочем, не адресуется кому-то конкретно. – Это моя любимая тема.

– Эмбриологи и генетики научно доказали, что жизнь зарождается после оплодотворения, – начинает злиться мужчина.

– А ваша жена могла бы зачать детей без вашей спермы? – спрашивает Мэри.

– Нет, конечно.

– Видите? Без спермы жизнь невозможна. Сперма обладает способностью к зарождению жизни. Вы не можете этого отрицать.

– И почему вы никогда не думаете о сперме? Почему вы отнимаете у спермы право на жизнь? – тихо спрашивает главная.

– Только я вправе решать, что мне делать с моей спермой, – огрызается он.

Женщина в центре кротко улыбается, будто эта беседа доставляет ей удовольствие.

– Я знаю, что трудно с этим смириться, но ваши репродуктивные права – это наше дело.

– Чушь собачья! – кричит он, вскакивая с места. – Вы не можете диктовать мне, как поступать с моим телом. Ваше мнение оставьте при себе! Это моя сперма, мои яйца! – ревет он до красноты в лице. На шее пульсируют взбухшие вены.

Повисает тишина.

– Это не наше личное мнение, – мягко говорит женщина посередине, опасаясь, вероятно, новой вспышки. – Таков закон. Это большая разница.

– Но это абсурд… Это мое!.. Как вы можете… – запинается он, пытаясь подобрать слова. – Нельзя запрещать человеку распоряжаться собственным телом. В жизни не слышал подобной ерунды. Это впервые.

Главная удивленно поднимает брови.

– Почему мне не сказали всего этого по телефону? – снова взрывается он.

– Я думаю, потому, что консультации по телефону запрещены. Все должно происходить при личном присутствии.

– Так вы должны меня консультировать, а не отговаривать. Я напишу на вас жалобу. И в любом случае, что бы вы ни говорили, я сажусь на самолет и лечу в Лондон или еще куда-нибудь, где делают по сотне стерилизаций в день.

– О господи, – неодобрительно вздыхает тощая справа.

– Напрасно вы нам сказали, – говорит главная по центру, – теперь нам, возможно, придется уведомить власти, и вас заставят дать подписку о невыезде, чтобы вы куда-нибудь не сбежали ради стерилизации.

– Какого черта? – орет он.

– Но по возвращении, – широко улыбается она, – пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы будем рады обеспечить вам бесплатные поствазэктомийные осмотры и консультации.

Толтуха глядит куда-то позади него:

– О, Эвелин пришла.

Он оборачивается.

Он видит женщину с плакатом, где в подробностях нарисован пенис, а ниже надпись: «Спасите сперматозоиды!»

– Фу, гадость какая, – морщится он.

– Да, довольно грубо, – соглашается женщина по центру.

– При свете дня, – прибавляет толстуха.

– А рядом школа, между прочим, – вспоминает тощая.

– Лучше было написать: «Спасите сперму!» – советует главная. – «Сперма» – более благозвучное слово.

– Всяко лучше, чем «эякулят», – поддерживает толстуха.

– Или «кончина», – прибавляет жердь.

Мужчина пялится на них, не веря собственным ушам. Последний взгляд – и он бросается вон из клиники. На пути стоит одиночный пикет.

– Это не ваше тело! – кричит он, пробегая мимо.

Эвелин переворачивает плакат. С обратной стороны помещена великолепная фотография мужской мошонки, а сверху надпись: «Берегите гонады!»

24

Женщина, которую держали в ячейке

– Простите, пожалуйста! – обращается она к служащей за столом внизу.

Та не отвечает. Она страшно занята: со скоростью света раскидывает бумаги по разным ячейкам вокруг себя – в зависимости от цвета или содержания.

– Эгегей! – зовет она.


Еще от автора Сесилия Ахерн
Время моей Жизни

«Время моей Жизни» — девятый супербестселлер звезды любовного романа Сесилии Ахерн.Люси не в силах забыть своего бойфренда Блейка — с тех пор, как он ушел, ее жизнь проходит мимо, утекает сквозь пальцы… Ничего не ладится, но молодая женщина упорно твердит, что у нее все отлично, все больше запутываясь в паутине собственной и чужой лжи. Но вот однажды сама Жизнь назначает ей встречу…


P.S. Я люблю тебя

Бестселлер прославленной ирландки Сесилии Ахерн «P.S. Я люблю тебя» – современная история о том, как любовь оказывается сильнее смерти. Потеряв любимого мужа, тридцатилетняя Холли Кеннеди впадает в отчаяние, перестает выходить из дому, общаться с людьми. И вдруг получает по почте пакет с письмами: распечатывать их можно лишь по одному в месяц, а написаны они тем самым человеком, расставание с которым приносит ей такие страдания. Оказывается, незадолго до смерти он решил помочь ей жить дальше. Всякий раз она с нетерпением ждет первого числа, чтобы вскрыть очередной конверт и, строго следуя наставлениям, сделать еще один шаг, возвращающий ее к жизни: купить новое платье, принять участие в конкурсе караоке, съездить на море.


С любовью, Рози

Рози и Алекс дружат с раннего детства. Они не забывают друг о друге даже в вихре радостей и треволнений юности, разведшей их по разные стороны океана, и ведут оживленную переписку. Друзья знают: что бы с ними ни случилось, всегда есть плечо, на которое они могут опереться. Но не подточат ли даже такую крепкую и нежную дружбу бесконечные браки и разводы обоих героев этой горькой и светлой истории?Книга также выходила под названиями «Там, где заканчивается радуга» и «Не верю, не надеюсь, люблю…». Перевод: Эвелина Меленевская.


Не верю. Не надеюсь. Люблю

Почти пятьдесят лет жизни главных героев уместилось в эту книгу, состоящую из нескольких сотен писем.Второй роман молодой ирландской писательницы Сесилии Ахерн — это история о том, сколько времени иногда требуется, чтобы найти свою настоящую любовь. Особенно, если она совсем рядом.


Клеймо

Селестина Норт идеальна во всем: образцовая дочь и сестра, любимица учителей и одноклассников, девушка неотразимого Арта Кревана.Но однажды Селестина попадает в непредвиденную ситуацию и, следуя велению сердца, нарушает закон. Кара неотвратима: либо тюрьма, либо Клеймо. То есть – навеки отверженная.Блистательная Сесилия Ахерн нарисовала мир, в котором идеал ценится превыше всего и малейшие отступления от него наказуемы. Что произойдет, когда юная девушка рискнет всем, что ей дорого, и решится противостоять системе?Дебютный роман в жанре «young adult» от автора международных бестселлеров – удивительно достоверная и эмоциональная история, герои которой покорят сердца читателей любого возраста.


Люблю твои воспоминания

Новый блистательный роман Сесилии Ахерн "Люблю твои воспоминания" вошел в шорт-лист престижнейшей премии "Романтический шедевр-2009".Это удивительная история двух незнакомых людей, обретших почти сверхъестественную связь после операции по переливанию крови…Джастин Хичкок, отдавший свою кровь для анонимного переливания, вдруг получает подарочную корзинку, в которую вложена благодарственная записка…Джойс Конвей вспоминает такие родные мощеные парижские переулки, но… она никогда не была в Париже! Каждую ночь ей снится маленькая девочка с длинными белокурыми волосами, но… она не знает эту девочку! Или все-таки знает?.


Рекомендуем почитать
Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Шаги по осени считая…

Светлая и задумчивая книга новелл. Каждая страница – как осенний лист. Яркие, живые образы открывают читателю трепетную суть человеческой души…«…Мир неожиданно подарил новые краски, незнакомые ощущения. Извилистые улочки, кривоколенные переулки старой Москвы закружили, заплутали, захороводили в этой Осени. Зашуршали выщербленные тротуары порыжевшей листвой. Парки чистыми блокнотами распахнули свои объятия. Падающие листья смешались с исписанными листами…»Кулаков Владимир Александрович – жонглёр, заслуженный артист России.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.