Женщина, у которой выросли крылья - [64]
Наконец повозка с оркестром прибывает в какой-то симпатичный городок, все жители которого сбегаются на звуки музыки, окружают их и сопровождают в центр. Дети с криками бегут следом по булыжной мостовой, пока оркестр играет свои самые ударные хиты. Город украшен в их честь. В центре, на сколоченной наспех сцене, их ожидает мэр.
– Добро пожаловать! – гудит он, сгибаясь под тяжестью висящей у него на груди мэрской цепи. – Наконец-то вы здесь. Вторая женщина за час. Вы в курсе, где вы?
– Не совсем, – отвечает она, недовольная тем, что кто-то ее успел опередить. – Здесь уже самый верх?
– Не совсем… Окажите нам честь, открыв этот занавес, и сами узнаете.
Она дергает за шнур, открывается красный бархатный занавес, и за ним она видит надпись: «Почти Самый Верх».
Раздаются восторженные крики и аплодисменты.
– Это чрезвычайно значительное достижение, – гудит мэр, а оркестр играет туш.
Она натянуто улыбается, пытаясь выглядеть благодарной, но, признаться, она разочарована. Внутри у нее не радость от достижения цели, а пустота. «Почти» – это хорошо, но не совсем. Ее влечет ввысь, но нет никакой уверенности, что повозка доставит ее на самую вершину: лошади устали, музыканты нуждаются в отдыхе, инструменты расстроены, экипажу необходим ремонт. Они планируют остановиться и отдохнуть денек-другой. Но она чувствует, что для них это конечный пункт, и ей не хочется здесь понапрасну задерживаться.
– Благодарю вас за теплый прием, – говорит она мэру, – но, к сожалению, я не могу остаться. Скажите, пожалуйста, как добраться до вершины вон той горы?
– Предлагаю вам двигаться вон в том направлении, – отвечает мэр.
Она смотрит, куда он ей указывает, и замечает на дороге ту самую женщину, которая упорно движется к виднеющейся вдали горной вершине. Она хмурится. Какая досада! Выходит, пока она тут торчала, женщина успела ее обогнать!
Если бы та дважды не отказалась составить ей компанию, она бы даже припустила по пятам и догнала попутчицу. Впрочем, можно и не догонять. Необязательно идти вместе. Так она и делает, пока до ее слуха не долетает новая, впервые слышимая ею песня. Она поверить не может своей удаче – еще одна повозка с музыкантами выезжает из города и следует ее дорогой. Теперь это крытый экипаж, обитый розовым бархатом с серебряной вышивкой. Два кучера на козлах одеты в униформу цвета нежного румянца, шитую серебром. Головы музыкантов, сидящих в повозке, украшают сверкающие серебряные цилиндры.
На этот раз она не ждет приглашения, даже не просит их притормозить. Она бежит следом, на ходу запрыгивает и усаживается на крыше, свесив ноги. Прощай, Почти Самый Верх!
Вскоре они нагоняют ту самую женщину, в руках у которой теперь две большие корзины. Женщина идет, напевая что-то себе под нос, и ей дела нет, кто там сидит, свесив ноги, на крыше проезжающего экипажа. Пассажирка, оцепенев, проезжает мимо, а потом, не успев подумать, зачем она это делает, срывает замок с багажного отделения и распахивает его дверцы – так что все лежавшие там вещи вываливаются на дорогу. Женщина-пешеход едва успевает отскочить, ее чуть не сбили с ног. Корзины она роняет, и все содержимое их рассыпается. Напрасно пассажирка пытается разглядеть, что там, – экипаж уносит ее все дальше и дальше. Вначале она, сама в ужасе от своей мстительности, невольно зажимает руками рот, но потом, видя, как путница, спотыкаясь среди загромоздивших дорогу предметов, собирает свои вещи обратно в корзины, она начинает смеяться.
Попутчики ничего не замечают – ни как она прыгнула к ним на крышу, ни как они лишились багажа. Она подслушивает, о чем говорят музыканты, и принимает их мысли и слова как свои собственные. Чем ближе они к вершине, тем больше она напитывается их страстью и талантом.
Вечером, когда темнеет, она забирается в багажное отделение точно в люльку, где засыпает под ход повозки и нежные звуки саксофона.
Будит ее резкий стук по крыше. Она в панике вскакивает, не помня, где она и что с ней. Садится, оглядывается по сторонам и вдруг замечает, что стук копыт стих и экипаж остановился. Вот снова закачался – это сверху спустились музыканты – и застыл. Вскоре они найдут ее, обнаружат пропажу своего оборудования и пожитков. Вот шуму-то будет! Она тихо открывает багажную дверь – снаружи темно, музыкантов и кучеров нигде не видно, наверное, отошли выбрать место для ночлега.
Она выбирается из экипажа и исчезает в темноте. Ночь тиха и прохладна. В чистом небе низко висят крупные звезды – кажется, протяни руку – и коснешься. И до вершины отсюда, наверное, рукой подать: место совершенно дикое, воздух разреженный и дышать труднее. Вдалеке при свете луны виднеется какое-то жилье. Там сверкают огни. Она плотнее укутывается в свой теплый и уютный кашемировый кардиган и снова пускается в путь – быстрее, прочь от повозки, пока музыканты не всполошились, обнаружив пропажу вещей.
В городке на вершине горы ее радостно приветствует толпа народу и сопровождает на главную площадь, где ее встречает мэр.
– Поздравляю! – говорит мэр вершины горы, – не откажите оказать нам честь.
Она думает, что нужно открыть бархатный занавес, но занавес уже открыт.
Бестселлер прославленной ирландки Сесилии Ахерн «P.S. Я люблю тебя» – современная история о том, как любовь оказывается сильнее смерти. Потеряв любимого мужа, тридцатилетняя Холли Кеннеди впадает в отчаяние, перестает выходить из дому, общаться с людьми. И вдруг получает по почте пакет с письмами: распечатывать их можно лишь по одному в месяц, а написаны они тем самым человеком, расставание с которым приносит ей такие страдания. Оказывается, незадолго до смерти он решил помочь ей жить дальше. Всякий раз она с нетерпением ждет первого числа, чтобы вскрыть очередной конверт и, строго следуя наставлениям, сделать еще один шаг, возвращающий ее к жизни: купить новое платье, принять участие в конкурсе караоке, съездить на море.
«Время моей Жизни» — девятый супербестселлер звезды любовного романа Сесилии Ахерн.Люси не в силах забыть своего бойфренда Блейка — с тех пор, как он ушел, ее жизнь проходит мимо, утекает сквозь пальцы… Ничего не ладится, но молодая женщина упорно твердит, что у нее все отлично, все больше запутываясь в паутине собственной и чужой лжи. Но вот однажды сама Жизнь назначает ей встречу…
Рози и Алекс дружат с раннего детства. Они не забывают друг о друге даже в вихре радостей и треволнений юности, разведшей их по разные стороны океана, и ведут оживленную переписку. Друзья знают: что бы с ними ни случилось, всегда есть плечо, на которое они могут опереться. Но не подточат ли даже такую крепкую и нежную дружбу бесконечные браки и разводы обоих героев этой горькой и светлой истории?Книга также выходила под названиями «Там, где заканчивается радуга» и «Не верю, не надеюсь, люблю…». Перевод: Эвелина Меленевская.
Почти пятьдесят лет жизни главных героев уместилось в эту книгу, состоящую из нескольких сотен писем.Второй роман молодой ирландской писательницы Сесилии Ахерн — это история о том, сколько времени иногда требуется, чтобы найти свою настоящую любовь. Особенно, если она совсем рядом.
Селестина Норт идеальна во всем: образцовая дочь и сестра, любимица учителей и одноклассников, девушка неотразимого Арта Кревана.Но однажды Селестина попадает в непредвиденную ситуацию и, следуя велению сердца, нарушает закон. Кара неотвратима: либо тюрьма, либо Клеймо. То есть – навеки отверженная.Блистательная Сесилия Ахерн нарисовала мир, в котором идеал ценится превыше всего и малейшие отступления от него наказуемы. Что произойдет, когда юная девушка рискнет всем, что ей дорого, и решится противостоять системе?Дебютный роман в жанре «young adult» от автора международных бестселлеров – удивительно достоверная и эмоциональная история, герои которой покорят сердца читателей любого возраста.
Новый блистательный роман Сесилии Ахерн "Люблю твои воспоминания" вошел в шорт-лист престижнейшей премии "Романтический шедевр-2009".Это удивительная история двух незнакомых людей, обретших почти сверхъестественную связь после операции по переливанию крови…Джастин Хичкок, отдавший свою кровь для анонимного переливания, вдруг получает подарочную корзинку, в которую вложена благодарственная записка…Джойс Конвей вспоминает такие родные мощеные парижские переулки, но… она никогда не была в Париже! Каждую ночь ей снится маленькая девочка с длинными белокурыми волосами, но… она не знает эту девочку! Или все-таки знает?.
Сезар не знает, зачем ему жить. Любимая женщина умерла, и мир без нее потерял для него всякий смысл. Своему маленькому сыну он не может передать ничего, кроме своей тоски, и потому мальчику будет лучше без него… Сезар сдался, капитулировал, признал, что ему больше нет места среди живых. И в тот самый миг, когда он готов уйти навсегда, в дверь его квартиры постучали. На пороге — молодая женщина, прекрасная и таинственная. Соседка, которую Сезар никогда не видел. У нее греческий акцент, она превосходно образована, и она умеет слушать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!