Женщина, у которой выросли крылья - [65]
– Ой, – мэр задергивает занавес обратно, – кое-кто вас опередил. – Ее радость начинает сдуваться, но она все-таки дергает за шнур, и за небольшим бархатным занавесом появляется надпись: «Самый Верх». Слезы счастья брызжут из глаз. Она добралась! Вот только сил не осталось совсем.
– Мы создали здесь сообщество чрезвычайно успешных людей, выдающихся талантов, чьи знания и способности добиваться поставленных целей не имеют себе равных, – объясняет мэр. – Мы с нетерпением ждем результатов вашей работы и очень хотим узнать, что помогло вам добраться до вершины. Как я говорю всем вновь прибывшим, пусть ваша дорога на вершину была тяжела, но ваше пребывание здесь будет означать продолжение вашего титанического труда. – Последние слова он произносит полушепотом, строго глядя на нее. – И должен предупредить, что некоторые, кто жил тут с нами наверху, плохо кончили, несмотря на свои врожденные таланты, – он указывает на темную железную калитку вдалеке, за которой начинается извилистая тропа, – праздность довела их до тех ворот и дальше по спирали вниз. Прощаться с нашими членами всегда грустно, и я уверен, что ваше усердие и трудолюбие убережет вас от повторения их пути.
Толпа быстро рассасывается. Жители возвращаются в свои дома, к своим заботам, труду, благодаря которому они добрались на самый верх. Она остается одна – с неуютным чувством, что она тут чужая и не по праву занимает свое место. Однако ей доставляет удовольствие смотреть с высоты и понимать, что она на самом верху, а все остальные внизу, под ней. Она впервые за долгое время вспоминает брошенную ею неизвестно где машину, другие машины, которые она так лихо подсекала по дороге сюда. Впрочем, ей незачем волноваться: она не вернется к ним, не столкнется с людьми, которых она обгоняла, обманывала и подводила, которыми пренебрегала по пути наверх.
Пока она стоит и вспоминает свое путешествие, взгляд ее падает на какие-то корзины неподалеку. Она поднимает голову и видит впереди прежнюю женщину-пешехода, которая тоже любуется видом, открывающимся с самой верхней точки. Одежда ее после долгого пути превратилась в лохмотья. Она вся взмокла от пота и тяжело отдувается, но не перестает улыбаться. Подумать только! Эта одиночка, несмотря на все преграды, без помощи и поддержки добралась сюда первой! Она досадливо морщится.
– Ой, снова здравствуйте! – приветствует ее женщина, по-прежнему вежливая, хотя во взгляде с прошлого раза появилась жесткость и усталость. – Как здесь красиво, правда?
Она ее раздражает, и поделать с этим ничего нельзя.
– Вы собираетесь здесь остаться?
– Я не знаю, – отвечает женщина. – Посмотрим.
Уловив в ее тоне смутное недружелюбие, она невольно взрывается:
– У вас вообще бывают планы?
Тяжелый взгляд женщины так и припечатал ее к месту. Это ее просто бесит. И это невозможно скрыть.
– Вы, может быть, и добрались сюда, как и я, но мы разные. Я сюда не стремилась, – отвечает женщина. – Я просто наслаждалась тем, что делаю, и выполняла свое дело очень хорошо. Вы же, с другой стороны, не делали ничего, только стремились попасть сюда. Теперь, когда я здесь, я могу продолжать свое дело. Ну а вы-то чем будете заниматься?
Не дожидаясь ответа, женщина уходит. Она, уязвленная и обиженная, остается на горном склоне одна. Гордо поднимает подбородок, но воздух тут разрежен и дышать тяжело.
26
Женщина, которая заулыбалась
Она ехала на работу. Было только семь утра – но она любила раннее утро и любила свою работу. Все было в порядке. Но она не улыбалась. Так иногда бывает.
– Полный туда и обратно, пожалуйста. – Она сунула деньги в окошко билетной кассы.
Кассир с улыбкой посмотрел на нее сквозь стекло.
– Не переживай, девочка, – сказал он, беря деньги.
– Что, простите?
– Не переживай! – рассмеялся он. – Улыбнись! Не так уж все и плохо!
Она огляделась – не слышит ли кто? Позади стоял мужчина в наушниках, роясь в своем кошельке. На лице у него тоже не было улыбки.
– Да… ладно, – сконфуженно отвечала она, нахмурилась, но быстро спохватилась, взяла билет и отошла в сторону.
Ей было неловко: что у нее такое с лицом, что даже незнакомцы делают ей замечания? Вот серьезный мужчина, стоявший за ней в очереди, протянул деньги, забрал билет и отошел от кассы. Ему кассир отчего-то не посетовал на неулыбчивость.
Пока она на платформе ждала поезда, недоумение не покидало ее. Она вовсе не выглядит несчастной, почему незнакомец попросил ее улыбнуться? С чего он взял, что ему позволено распоряжаться выражением у нее на лице? Зачем ему, чтобы она постоянно излучала радость, ходя где-то по своим делам? Глупость какая. Может, у нее и впрямь несчастный вид? Он думал, она поблагодарит его за непрошеный совет? Он испугался, увидев ее хмурую мину?
Она изучает свое отражение в окне на станции, рассматривает себя так и этак. Нет, она не выглядит несчастной. Она выглядит нормально, как и другие мужчины и женщины, стоящие рядом на платформе.
Подошел поезд. Выбросив мысли о кассире из головы, она села и поехала дальше.
По дороге от станции до работы она заходит в магазин, чтобы купить себе на обед шоколадку. Сегодня она заслужила.
Бестселлер прославленной ирландки Сесилии Ахерн «P.S. Я люблю тебя» – современная история о том, как любовь оказывается сильнее смерти. Потеряв любимого мужа, тридцатилетняя Холли Кеннеди впадает в отчаяние, перестает выходить из дому, общаться с людьми. И вдруг получает по почте пакет с письмами: распечатывать их можно лишь по одному в месяц, а написаны они тем самым человеком, расставание с которым приносит ей такие страдания. Оказывается, незадолго до смерти он решил помочь ей жить дальше. Всякий раз она с нетерпением ждет первого числа, чтобы вскрыть очередной конверт и, строго следуя наставлениям, сделать еще один шаг, возвращающий ее к жизни: купить новое платье, принять участие в конкурсе караоке, съездить на море.
«Время моей Жизни» — девятый супербестселлер звезды любовного романа Сесилии Ахерн.Люси не в силах забыть своего бойфренда Блейка — с тех пор, как он ушел, ее жизнь проходит мимо, утекает сквозь пальцы… Ничего не ладится, но молодая женщина упорно твердит, что у нее все отлично, все больше запутываясь в паутине собственной и чужой лжи. Но вот однажды сама Жизнь назначает ей встречу…
Рози и Алекс дружат с раннего детства. Они не забывают друг о друге даже в вихре радостей и треволнений юности, разведшей их по разные стороны океана, и ведут оживленную переписку. Друзья знают: что бы с ними ни случилось, всегда есть плечо, на которое они могут опереться. Но не подточат ли даже такую крепкую и нежную дружбу бесконечные браки и разводы обоих героев этой горькой и светлой истории?Книга также выходила под названиями «Там, где заканчивается радуга» и «Не верю, не надеюсь, люблю…». Перевод: Эвелина Меленевская.
Почти пятьдесят лет жизни главных героев уместилось в эту книгу, состоящую из нескольких сотен писем.Второй роман молодой ирландской писательницы Сесилии Ахерн — это история о том, сколько времени иногда требуется, чтобы найти свою настоящую любовь. Особенно, если она совсем рядом.
Селестина Норт идеальна во всем: образцовая дочь и сестра, любимица учителей и одноклассников, девушка неотразимого Арта Кревана.Но однажды Селестина попадает в непредвиденную ситуацию и, следуя велению сердца, нарушает закон. Кара неотвратима: либо тюрьма, либо Клеймо. То есть – навеки отверженная.Блистательная Сесилия Ахерн нарисовала мир, в котором идеал ценится превыше всего и малейшие отступления от него наказуемы. Что произойдет, когда юная девушка рискнет всем, что ей дорого, и решится противостоять системе?Дебютный роман в жанре «young adult» от автора международных бестселлеров – удивительно достоверная и эмоциональная история, герои которой покорят сердца читателей любого возраста.
Новый блистательный роман Сесилии Ахерн "Люблю твои воспоминания" вошел в шорт-лист престижнейшей премии "Романтический шедевр-2009".Это удивительная история двух незнакомых людей, обретших почти сверхъестественную связь после операции по переливанию крови…Джастин Хичкок, отдавший свою кровь для анонимного переливания, вдруг получает подарочную корзинку, в которую вложена благодарственная записка…Джойс Конвей вспоминает такие родные мощеные парижские переулки, но… она никогда не была в Париже! Каждую ночь ей снится маленькая девочка с длинными белокурыми волосами, но… она не знает эту девочку! Или все-таки знает?.
Девять историй, девять жизней, девять кругов ада. Адам Хэзлетт написал книгу о безумии, и в США она мгновенно стала сенсацией: 23 % взрослых страдают от психических расстройств. Герои Хэзлетта — обычные люди, и каждый болен по-своему. Депрессия, мания, паранойя — суровый и мрачный пейзаж. Постарайтесь не заблудиться и почувствовать эту боль. Добро пожаловать на изнанку человеческой души. Вы здесь не чужие. Проза Адама Хэзлетта — впервые на русском языке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!