Женщина с Мальты - [11]
— Да.
— С ведома Сахарной Кубы?
— Нет.
— Сенатор, вы хотите убедить меня, что Пентагон решился на такую акцию без ведома Белого дома?
— Инициатива исходит от министерства обороны. Это только планы. Было решено проверить боевую готовность наших войск в том регионе. Все будет приближено к боевым условиям. Конечно, мы не стремимся к вооруженному конфликту. Тем более что это только план, а его, как известно, можно изменить. У нас нет никаких сведений, будто русские готовят нам сюрприз, но кто знает? Если бы мы отказали им, это привело бы к более серьезному конфликту. В этом и заключается проект «Пилигрим».
— А если русские или китайцы добудут или уже добыли этот проект?
— Возникнут большие неприятности. — Сенатор выпустил облако дыма и стал внимательно рассматривать его. — Поднимутся вопли о первом ударе, могут нарушиться планы президента относительно переговоров и наши планы относительно Ближнего Востока. В этом и вся загвоздка.
— И у Макфи была копия этого проекта?
— Была.
— И его никто не встретил в Риме? Ею ждали там?
— Он воспользовался не тем самолетом, который мы заказали ему. Он также отказался от охраны, чтобы не привлечь лишнее внимание. Перемена самолета, вероятно, тоже для большей безопасности. Так мы потеряли его. Это очень беспокоит нас. Каким бы ни был человек, но при современных методах допроса он не выдержит пыток.
— Значит, его все-таки похитили.
— Выходит, так.
— Что означают ваши слова?
— Вы знаете про его трость?
— Конечно. Шеф сам показывал ее возможности.
— Так вот, наши люди нашли эту самую трость в туалете римского аэропорта. Но она была переломлена в трех местах, на ней сломаны почти все ядовитые шипы. Выводы делайте сами, мистер Дарелл.
Глава 7
Дарелл вылетел с Дэйдри в Рим. Там ждали Чарли Милс из Парижа, Кефи из Софии, Том Дамон и Карло Пероззо. Подрывник, полиглот, специалист по безопасности и бывший житель этих мест собрались в одну группу. Дарелл мог потребовать половину флота в свое распоряжение, но ему было достаточно одного корабля «Хаммер Смит».
В Риме подтвердились уже известные сведения: дом Бертолини находится на пустынном западном побережье Ливии, к западу от Триполи. Это место называется Бу Зара. После американской бомбежки дом давно построили заново. Еще выяснилось, что фамилия Бертолини упоминалась в древних свитках.
Никаких следов генерала ни в Риме, ни на Мальте обнаружить не удалось. Правда, оставалось утешение: Дэйдри была сейчас с ним.
Они лежали не зажигая света. Через приоткрытое окно в комнату отеля доносился шум уличного движения. Свет автомобильных фар мелькал на потолке.
— Сэм, как ты думаешь, где он может быть? — спросила Дэйдри.
Ее нежное и теплое тело прикасалось к нему. Сэму было очень хорошо. Так хорошо бывает только с ней. Дарелл почувствовал ее горячее дыхание, когда повернулся спиной к окну, через которое в комнату врывался ветер.
— Скоро узнаем, — ответил Сэм после некоторой паузы.
— Может, его давно убили. Я сильно привязалась к шефу. Не могу представить, чтобы он попал в ловушку.
— Я тоже. Это не похоже на него, — улыбнулся Сэм.
— Значит, ты предполагаешь, что он затеял это все сам?
— Да, играет в какую-нибудь ему одному известную игру. Против всяких правил, принятых в нашей работе. Генерал сам создает правила. Я тоже не всегда придерживался их.
— Знаю, дорогой. Я часто думала о нас. Иногда я завидую обыкновенным людям, их обыкновенной жизни.
— Что об этом думать сейчас? Уже ничего не изменить.
— Ты так считаешь, дорогой?
— Ты хочешь выйти из игры?
Сэм не мог даже и думать об этом.
— Конечно, нет, Сэм.
Дэйдри знала, что Сэм от своей работы не откажется даже ради нее. Она тихо лежала рядом. Каждый думал о своем. Без нее Сэму долго не протянуть. Он радовался своей любви к ней. Но в то же время боялся. Он боялся за нее. На такой работе нельзя любить без оглядки: воспользуются многочисленные враги. За годы работы Сэм принес им много вреда. Его никогда не простят. Они не остановятся ни перед чем. В разведках всех стран его считали нелюдимым. Значит, несет ответственность только за себя. И Дареллу не хотелось опровергать эту запись в досье иностранных разведок.
— Зачем он отправился в Рим лично? Документы безопаснее передать нарочным, но почему сам? — продолжал размышлять Сэм.
— Он не мог довериться. Русские научились перехватывать такие сообщения.
— Ты уверена, что он исчез сразу после получения того письма?
— Да.
— Следовательно, он действовал исключительно добровольно.
— Ты думаешь, его трость в аэропорту подкинули?
— Не знаю, Ди. Ты завтра поедешь на. Мальту в качестве туриста.
— Лучше останусь с тобой, Сэм.
— Я полечу в Ливию. Ответы на наши вопросы мы, возможно, найдем в доме Бертолини.
— Мне с тобой нельзя?
— Ты летишь на Мальту. Все.
Глава 8
Пятнадцать минут давно истекли. Уже прошло полчаса. Погибло двое русских, были раненые. Убили Чарли. А самого главного они не обнаружили. Девушки на вилле нет. Но здесь оказался полковник КГБ Сезар Скол. Может, из него удастся вытянуть что-нибудь?
Дарелл пошел поговорить с полковником. Снаружи выл ветер, летали тучи песка: началась песчаная буря, частый гость этих мест. В комнате, в которой лежали пять связанных русских, стояли две большие кровати. С пленных сняли штаны, со всех, кроме полковника. Глаза пленных горели ненавистью. Здоровенные, сильные мужики, опытные и хорошо подготовленные, они спокойно отнеслись к своему новому положению. Когда Дарелл вошел, на него устремилось десять внимательных глаз.
В четырнадцатый сборник серии вошли два романа, действие которых происходит в США в сороковых годах.
Оба романа сборника посвящены борьбе со страшным злом — бактериологическим оружием, которое можно смело назвать «чумой XX века».Серьезность проблемы и ответственность задания объединяют усилия бывших врагов — секретных агентов ЦРУ, КГБ, Интеллиджент Сервис…Москва «Панорама» 1997ISBN 5-85220-504-4.
Питер Кул, сотрудник рекламного агентства, недавно и тайно женатый (как он уже считает неудачно) на Элис – дочери своего шефа, узнает, что его брата Гидеона, работающего инженером в Гватемале, обвинили в убийстве некой Марии Дельгадо, держат в тюрьме и скорее всего казнят без суда и следствия. Обо всем этом Питер узнает от Серафины – сестры Марии, приехавшей в Филадельфию за письмом, которое Гидеон должен был прислать брату. Но за письмом охотятся и другие... Пытаясь помочь брату, Питер отправляется в Гватемалу...
В годы Второй мировой войны в фашистской Германии был создан опасный вирус "Кассандра", убивающий в течение 24 часов все живое. Применить оружие по назначению немцы не успели – во время стремительного наступления бункер, где содержались сейфы с вирусом, оказался в тылу союзников. Точного его местонахождения позднее выяснить так и не удалось, было лишь известно, что он находится где-то на побережье Нидерландов. Со временем о "Кассандре" забыли.И вот спустя время два брата Джулиан и Мариус Уальды нашли секретный бункер.
Стоило боевому агенту секции "К" Сэму Дареллу временно стать резидентом в Токио, как на севере Японии случилась катастрофа – на берег возле рыбацкой деревни Хатасима выбросило канистру с неизвестным веществом, ее жители стремительно умирают, болезнь в любой момент может вырваться за пределы деревни. По описанию вирус очень похож на американский секретный препарат "Перл-Ку-27", точно неизвестно он ли это, но вероятность очень высока. Самое худшее – против него не выработана вакцина. Не исключено также, что во всем этом замешаны русские или китайцы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Два близких друга по службе на флоте, окончив МГИМО, после ряда лет работы в разных странах за рубежом, оказались наконец рядом в Австралии. Туда они приехали на работу с семьями в советское посольство, были рады быть вместе. Работа у них ладилась, были планы, мечты и надежды. Однако в один субботний вечер старший из друзей по возрасту неожиданно покончил с собой практически на глазах у отдыхающего коллектива. Друг его, потрясённый событием, делал максимум для того, чтобы узнать причину. В реальностях той жизни ни ему, ни официальным властям сделать этого не удалось.
Сборник «Не жалея жизни» посвящен чекистам-казахстанцам, надежно обеспечивающим государственную безопасность страны. В книге публикуется краткий очерк истории создания и деятельности органов ЧК—КГБ Казахстана. Другие произведения сборника, основанные также на обширных документальных материалах, повествуют об операциях чекистов против внешних и внутренних врагов Советского государства.
Агенты разведки разыскивают исчезнувшего инженера Луи Аргунски, который участвовал в установке межконтинентальных ракет и теперь в любой момент может начать ядерную войну.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эдвард Эронс — общепризнанный американский мастер волнующей интриги. В коридорах власти, в жестоком мире таинственных международных заговоров, в мире обворожительных мужчин и женщин, втянутых в паутину таинственного соблазна и предательства, — повсюду вас ожидают ошеломляющие истории…
Это невероятно – но советская космонавтка Таня Успанная побывала на Луне и вернулась на Землю. Правда русские об этом никому не сообщают, так как Таня неожиданно исчезла, а значит и нет повода для "пропагандистской шумихи". В западные спецслужбы просачивается лишь кулуарная информация об этом событии. Известно также и то, что поскольку мать Тани – китаянка, то коммунистический Китай, считая и саму Таню своей гражданкой, претендует на ее славу.Успанная неожиданно обнаруживается в Иране и производит впечатление умалишенной.
Меня зовут Сэм Дарелл.Я — специальный агент одного столь засекреченного агентства, что о нем не знает даже правительство.Мое предназначение — выслеживать и устранять предателей, диверсантов и убийц.
«Я боюсь, — прошептала она. — Ты в ней разочаровался?»«Не знаю… Мне бы не хотелось этого касаться».«Потом будет поздно, только сейчас», — прошептала она с дрожью в голосе. Ее руки крепко обнимали его. Она еще плотнее всем телом прижалась к нему под одеялами. Ее лихорадочные движения становились все мягче и очевиднее.«А почему бы и нет? — подумал он. — Ведь прошлое уже умерло».«Сэм?» — произнесла она.Отвечать было уже не нужно.Его пульс застучал с нарастающей частотой. Нежность ее тела волновала и будоражила его.Ее губы жадно прильнули к его губам.Приказы поступали от самого высшего руководства.