Женщина для Адама - [14]
— О, доктор, вы — само сострадание! — промурлыкала она. — Уверена, Фрейда бы очень заинтересовали ваши сравнения с кошками, однако не беспокойтесь на мой счет. Я вполне способна позаботиться о себе сама.
— Никогда в этом не сомневался.
В гостиной появилась Бет, широко улыбаясь. Она поставила на стол поднос с чаем и булочками.
— Как хорошо, что у Анны наконец появилась компания! А то она уже несколько дней сидит в одиночестве.
Адам тоже улыбнулся.
— Он не ко мне пришел, — капризным голосом испорченного ребенка напомнила Анна. И слава Богу, что не к ней!
— Вам стоило только попросить, — произнес Адам с добродетельной улыбкой на губах и повернулся к ее матери.
Анна стиснула зубы, свирепо глядя на его затылок.
— Если бы мне понадобилась компания, я бы позвала друзей. — Ее тон опять оказался чересчур резок, и она покраснела.
— Адам рассказал тебе о взломщиках? — спросила Бет. — Он поймал их на месте преступления. Шайка хулиганов из другого города. — Бет сделала ударение на последних словах, как бы подчеркивая, что местные не способны на такие выходки. Потом озабоченно посмотрела на шрам, который пересекал его скулу: — Это они вас так?
— Нет, одна дикая кошка. — Он бросил на Анну насмешливый взгляд и потрогал почти зажившую царапину.
А она моментально представила, как, должно быть, приятно покрывать поцелуями его лицо. Но потом усилием воли прогнала это видение.
Бет сочувственно прищелкнула языком.
— Какой вы смелый — своими руками схватили воров.
Адам поймал воров... Анна только теперь поняла, какой опасности он подвергался. Ей стало страшно за него. Но, тем не менее, едко заявила:
— Смелый? Скорее глупый. Задерживать преступников должна полиция, но вы, вероятно, как всякий самовлюблеьный мачо, решили продемонстрировать чудеса храбрости. Вам повезло, что вы не пострадали. — Она проигнорировала строгий взгляд матери.
— Благодарю, я тронут вашей заботой. — Адам намеренно исказил смысл ее слов, но по иронии судьбы оказался недалек от истины. — Хотя наивно рассчитывать на то, что полиция установит круглосуточное наблюдение за моим домом. Я вовсе не герой, Анна.
— Вы разбили мои иллюзии! Как это жестоко с вашей стороны! — простонала она, сделав театральный жест.
— Анна, когда ты в дурном настроении, то ведешь себя как невоспитанный ребенок... — с укором заговорила ее мать.— Но у меня есть одна новость, которая развеселит тебя. Угадай, кого я встретила в городе?
— Мама, ты невыносимая сплетница.
— Чепуха, — обиженно заявила Бет. — Конечно, если тебе не интересно...
Анна с трудом подавила желание пригладить растрепанные волосы; она постоянно чувствовала на себе пристальный взгляд Адама.
Почему он всегда так безукоризненно выглядит? — возмущенно подумала она. В простых светлых брюках и кожаном пиджаке горчичного цвета Адам смотрелся великолепно.
Зазвонил телефон, и она вздрогнула.
— Прошу прощения, — проговорил Адам и достал из кармана сотовый. — Дикон слушает.
Анна попыталась придать лицу безразличное выражение, но Адам вдруг громко воскликнул:
— Что они сделали?! Какого черта им это понадобилось? — Он со стоном закрыл глаза.
Анна и Бет обменялись непонимающими взглядами.
— Только не впадай в истерику. — Прикрыв трубку, он повернулся к Анне и ее матери: — Это моя племянница. Натан и Сэм заперлись в ванной и устроили потоп. Они не могут открыть дверь.
Анна поджала губы. Понятно, этот мужчина не привык к подобным трудностям! Она не удержалась и хихикнула. Адам грозно взглянул на нее.
— Рад, что вы находите это забавным! — ядовито сказал он. — Я бы тоже посмеялся, но двое перепуганных детей не кажутся мне смешными. — Он вновь заговорил в трубку: — Да, Кейт, они плачут, я понял.
— Нужно как-то вызволить их оттуда, — пробормотала Анна.
— Спасибо за бесценный совет.
Анна надеялась, что мать заметила невежливое поведение Адама. Она посмотрела в ее сторону, но Бет увлеченно листала дамский журнал, казалось, это занятие целиком поглотило ее.
— Спросите, они могут достать до замка?
Адам передал ее вопрос в трубку.
— Ладно, ладно, Кейт, только не паникуй. — Он поморщился. — Передай бабушке, что я отдам ковер в чистку... Куплю ей новый, наконец! — рявкнул он, теряя терпение. Потом повернулся к Анне. — Они не могут выключить воду. Ванная переполнилась, в комнате этажом ниже уже начала отваливаться штукатурка.
Взгляд, которым он посмотрел на Анну, сказал ей о многом. Она вдруг поняла, что он не столь самонадеян, каким хочет казаться; что, как и все смертные, уязвим.
— Пусть они вытащат пробку, — дала она дельный совет. В критических ситуациях она всегда оставалась спокойной, это качество не подвело ее и сегодня.
Адам стукнул себя по лбу.
— Почему это не пришло мне в голову? — Он передал ее слова в трубку и через несколько секунд сказал: — Они вытащили пробку. Теперь нужно как-то вызволить их оттуда... Привет, Джейк, какой там замок? Какой?.. Отлично. Тогда просто выломай дверь. — Он с облегчением вздохнул, потом снова нахмурился: — Как-нибудь успокой их...
— Если дети воспримут это как игру, они не испугаются, — снова рискнула вмешаться Анна.
Адам быстро взглянул на нее. Его глаза сузились, но он все же согласно кивнул.
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…