Женихи - [50]

Шрифт
Интервал

Ничего не получается с этими железками!

Михал. Что ты там мастеришь?

Бабули. Выключатель придумал.

Михал. Да электрики его давно уже изобрели.

Бабули. То просто детская игрушка.

Михал. А ты конструируешь для взрослых?

Бабули. Вот прицепишь мой выключатель на ухо, тогда поймешь. Мы люди деловые, нам невыгодно тратить время на выслушивание праздной болтовни.

Михал. А при чем тут твой выключатель?

Бабули. Он будет особенный. Допустим, ты пришел с работы усталый, а на тебя с бранью набрасывается жена. Кому это приятно? Тут-то мой выключатель и сработает. Действуй смело, и минует тебя злоязычие жены твоей! Каким образом? Минутку терпения, сейчас все объясню. Протягиваю руку за ухо и отключаю свой слуховой аппарат.


Михал смеется.


Смеешься? Напрасно, ничего смешного здесь нет. Или, допустим, сидишь на собрании, а какой-то докладчик, пустой болтун, закатил речь на целый час. Нет резона слушать его, будь любезен, выключи аппарат и займись нужным делом.


Михал недоверчиво улыбается.


Тебе смешно, а это дело мировой важности. (Продолжает что-то мастерить.)


К беседке подходит группа молодежи, вместе с ними Хабац.


Хабац. Опять собрание? Ни себе, ни начальству покоя не даем?

Бабули. Проявляете заботу о начальстве? Если вам не о чем говорить, закройте свою кобуру, а то мух нынче много.

Хабац. В кобуре хранят пистолет, Бабули.

Бабули. Язык ваш пострашнее пистолета. А неосторожное слово — что случайный выстрел: может и ранить, и убить.

Хабац. У меня случайных выстрелов не бывало.

Бабули. Да-а, стреляете прицельно. И пули, похоже, из угля — оставляют черные отметины, не отмыть.

Хабац(зло). Держал бы язык за зубами, остряк-самоучка!.. (Быстро отходит.)

Бабули(вслед). Метнулся как дикая кошка.


К Бабули подходит Шафар. На нем серого цвета гимнастерка, галифе, фуражка. На лице — заискивающая улыбка.


Шафар. Приветствую тебя, Бабули. Чем занят, дружище?

Бабули. Здравствуй, Шафар! Это капкан для спекулянтов. Райторгу не нужны?

Шафар. Нет, что ты! Ну и язычок у тебя, друг мой, — бритва, насухую бреет.

Бабули. Кому-кому, а тебе опасаться нечего, у тебя шерсть внутрь растет, и душа ею зарастает.

Шафар(не желая ссоры). Не к месту и не по адресу остришь. Если бы не это собрание, дал бы я тебе достойный ответ.

Бабули. Не понравилась тебе моя острота, боишься, что пояс она твой укоротит? Да вряд ли ты от нее похудеешь.


Молодежь смеется. Шафар быстро удаляется.


Куда убегаешь? (К молодежи.) Видите, каковы перья в бердовском охвостье?


К беседке направляется Калла, ищет место поудобнее.


Калла. И здесь Бабули!

Бабули. И много их насчитала?

Калла. Сегодня много, на каждом шагу. Что делаете, Бабули?

Бабули. Изобретаю мужеловку.

Калла(игриво). Чтоб взор твой померк! Постарел, а от мальчишеских выходок никак не отстанешь. Что это еще за мужеловка?

Бабули. Охотно объясню. Допустим, какая-то женщина не может выйти замуж. Тогда она на своего избранника набрасывает мужеловку, хватает его за шевелюру и ведет к себе в дом, даже невзирая на то что у него уже есть малые дети.

Калла(обозлившись). Побереги это приспособление для своей дочери, она еще только учится ловить мужчин.

Бабули. Для моей дочери не подойдет, слишком примитивное устройство. А вам, может, еще и пригодится снова.

Калла(ворчит). Пораспустили тут языки всякие зубоскалы. (С негодованием отходит, демонстративно повернувшись к Бабули спиной.)


К беседке подходит Дзамболат. Молодежь почтительно встает, все приветствуют его.


Дзамболат. Добрый день! Зря меня жена торопила, собрание-то еще не началось.

Голоса. Да, время ему начаться… Пора начинать… Говорят, начальство из города ждем…


Дзамболат садится. Из дома выходят Дзабо и Зарета. На Дзабо дешевый костюм, войлочная шляпа, сапоги. На Зарете белое платье. Присутствующие встают, приветствуют их.


Голоса. А-а, Дзабо, Зарета! Здравствуйте, Дзабо! Проходите вперед, Зарета!

Бабули(Михалу). Замечаете, Михал, как рады люди приходу Дзабо? Если бы он позвал их сейчас свернуть эти горы, все не оглядываясь пошли бы за ним. А кто пойдет за Бердовым?

Михал. Нашлись бы и такие.


На площади появляются Белов, Беслан, Галау. Здороваются с собравшимися.


Бабули(Михалу). Белов и Беслан приехали, — стало быть, собрание необычное. Понравился мне Белов — большой начальник, а в общении прост.

Беслан(Галау). Где же Бердов? Все, вижу, уже собрались.

Галау. Выехал вам навстречу.

Белов. Тогда принимайся за дело сам. Бердов подойдет. Время начинать собрание.


Бабули вместе с Михалом подходят к гостям.


Бабули. Здравствуйте, Михаил Васильевич!

Белов. А, Бабули, здравствуйте! Ну как живете, как дочь? Рассказывают, она молодчиной оказалась… (Смеется.) Своих похитителей пыталась обучить боксерскому мастерству. Вот это девушка!

Бабули. Да, неплохая у меня дочка, за себя постоит.

Белов(Михалу). А ты что поделываешь, тезка-архитектор? Удрать из района больше не собираешься? Не волнуйся, здесь работы для архитектора будет много. Где Зарета?

Михал. Она здесь, где-то с женщинами сидит.


Слышен шум машины, входит Бердов, идет к Белову.


Бердов. А я вас встречать выезжал.

Беслан. Лучше к собранию бы готовился.

Бердов. Мне готовиться особенно нечего.

Белов