Женихи - [52]

Шрифт
Интервал

Бердов. Я тоже старался…

Бабули. Пыль в глаза пускать?

Бердов. Бабули, держи язык за зубами! Не смеши здесь людей.

Бабули. А где их смешить? Несколько лет назад тебе дали наказ построить Дворец культуры. А что получили — смешно сказать!

Бердов. А что тут смешного?

Бабули. Да, смешного мало. Скорее плакать надо, но мы не привыкли плакать. Думаете, люди над моими словами смеются?

Бердов. А над чем они смеются?

Бабули. Если хочешь знать — над собой. Да, да, над собой. Над тем, что столько лет терпят. И все это время ты не руководил, а корчил из себя руководителя. Портрет Биларова повесил над столом в кабинете. Доброго здоровья товарищам из комиссии ЦК, которые разоблачили этого мошенника!

Беслан. Бабули! Доклад еще не закончен…

Хабац. Товарищи! Что он здесь мелет, разве это достойно советского человека! Это… Это же…

Беслан. Выскажетесь после доклада. Слушаем вас, Бердов. Быть может, и о своей работе скажете?

Бердов. Что я могу сказать о своей работе? Вообще-то неприлично хвалить себя… не пристало мне самохвальством заниматься. Ну, так и быть… Построили хорошее здание для правления колхоза. Фермы большие есть, только в них скота недостаточно. Я вчера был на птицеферме, смотрю — и вижу там птиц размером, ну, не больше комаров. Представьте, ни одной нормальной курицы, да к тому же все, как на подбор, взъерошенные, ни одной красивой большой птицы…

Борис. Что вы имеете в виду под «большими» и «красивыми»?

Бердов. Я имею в виду, допустим, цесарок, павлинов. Вообще, павлины — красивые животные.

Борис. Павлины — не животные, а птицы.

Бердов. Допускаю, пусть даже так. Но все равно их надо разводить в больших масштабах.

Бабули. Есть у нас в районе один павлин, и от того хотим избавиться.


Присутствующие смеются.


Бердов. Почему?

Бабули. Потому что проку от него — как от быка молока. Посадили его на хорошее место, а он даже яиц не несет.


Беслан переговорил с членами президиума.


Беслан. Товарищ Бердов закончил свой доклад. Какие будут вопросы?

Хабац. У меня вопрос. Скажите, пожалуйста, уважаемый товарищ Бердов, район выполняет государственные поставки?

Бердов. Поставки выполнили мы досрочно.

Хабац. Это большой козырь.

Борис. А мы не в карты играем, Хабац, козыри нам не нужны!

Залина. Когда мы выбирали его депутатом, был дан наказ — привести в порядок дорогу от райцентра в город. Что сделано?

Борис. И по строительству Дворца культуры?

Балон. А водопровод в село от родника? Дзамболат. Помнится, все это поручалось Бердову. Почему не выполнено?

Беслан. Пожалуйста, товарищ Бердов, ответьте.

Бердов. Во-первых, для ремонта дороги нужны средства, их не отпустили. Во-вторых, для строительства Дворца культуры требовались лесоматериалы и камень, а Госплан этого не выделил. В-третьих, для водопровода нужно несколько километров труб, а труб нет.

Бабули. На все один ответ: нет, нет, нет.

Беслан. Подождите, Бабули. Есть ли у кого еще вопросы?

Дзабо. Я хочу спросить не Бердова, а Председателя Президиума Верховного Совета. Вас, товарищ Беслан.

Беслан. Пожалуйста, пожалуйста, Дзабо.

Дзабо. Ставил ли когда-нибудь товарищ Бердов эти вопросы?

Беслан. Никогда.

Бабули. Открывал ли хотя бы он свой рот на сессиях?

Беслан. Открывал, и частенько, но только в перерывах, то есть в буфете. Хочет ли еще кто-либо задать вопрос?

Бабули. Что толку задавать их, если получаешь залпом: нет, нет, нет.

Беслан. Стало быть, вопросов больше нет? Кто хочет выступить по докладу?


Пауза.


Бабули. Хабац, выступай, у тебя же крупные козыри!

Хабац. Помолчи!

Беслан. Ни у кого нет желания выступить?

Шафар(встает). Я хочу выступить, Беслан.

Беслан. Пожалуйста. Пройдите на трибуну.


Шафар тяжелой походкой идет к трибуне, бросает фуражку на край стола президиума и гордо выпячивает грудь.


Шафар(громко). Товарищи! Я знал, что наступит пора здоровой критики, давно ждал случая выступить критически с этой трибуны. И вот это время настало…

Бабули(громким шепотом). Посади свинью за стол…

Шафар(не расслышав). Ты не согласен?

Бабули. У русских говорят: мели, Емеля, твоя неделя…

Шафар. Посмел бы кто раньше выступить с критикой, со словом неуместным…

Бабули. Оно и сейчас не в почете.

Шафар. Прошу тебя, не мешай, Бабули. Сейчас мы заслушали доклад товарища Бердова. Но как можно! Здесь я перехожу к критике. В докладе ничего не было сказано о состоянии торговли. Какие у нас есть достижения, какие недостатки…

Беслан. Вот-вот, вы и скажите о них, ведь вы тоже работник исполкома.

Шафар. Да, я заведую отделом торговли исполкома, меня постоянно критикуют за плохую работу — то магазина, то ларька или закусочных. И что совсем замучило, так это книги. Только и слышу: почему плохо реализуете книги? Почему книжная торговля плохо налажена? А какой в книгах прок?.. Я так считаю: доход государству мизерный…

Бабули. Эге!

Шафар. Да, да. То райком меня ругает — плохо работаю, то потребсоюз за грудки берет. И все требуют и требуют улучшить работу. И сдается мне, что эти инстанции только мешают…


В рядах присутствующих волнение, легкий шум голосов.


(Повышая голос, чтобы перекрыть шум голосов.) Вот Бердов — председатель райисполкома, а чем он вообще помог? Да ничем. И если бы над торговлей не было исполкома, все было бы значительно проще. Дали бы мне больше прав, торговые дела пошли бы куда лучше…