Женихи и невесты, или Кое-что про любовь. Сказка и жизнь - [21]
Мошкина. И падать не позволю! Стойте! (Ставит его). Вот так. Иначе в партком напишу заявление. В облместпром! В правительство!
Елизавета. Обойдемся без заявлений! Нерон — женись!
Лупандин. Но… Лиза. Я не могу!
Елизавета. Можешь! Жениться — нетрудно.
Лупандин (становится на колени перед Елизаветой). Лиза… Если ты хочешь сама — я ведь не возражаю. Но я…
Елизавета (показывает кольцо на пальце). А я — уже… Почти уже. А ты с Павлой — завтра? С утра… Мы с Трофимом в магазин зашли, обручальные кольца для вас купили… (Отдает кольца Мошкиной). Обручайтесь!
Мошкина. Лизанька! Душенька! (Целует Елизавету). Нерон Феофаныч, позвольте? я вас… обручу.
Лупандин. Нет, нет… (Встает, прячет руку).
Елизавета. Неро-он! (Хватает его руку. Мошкиной). Обручай!
Мошкина (надевает кольцо Лупандину, потом себе). Боже мой! Это самый счастливый день в моей жизни. И в твоей, Нерончик. Правда ведь?
Елизавета. Правда, правда…
Лупандин только обреченно садится.
Трофим (прохаживается). «Морковки на грядке… росли в беспорядке…»
Елизавета (Трофиму). До отъезда в Москву кабинет Нерона переоборудуем в нашу спальню… (Лупандину). И смотри у меня. Завтра утром — загс. Хотя нет, в кабинете будет спальня Нерона с Пашенькой. (Клава уходит за калитку). А мы устроим спальню в Галкиной комнате.
Уклонов. Позвольте! А где наша спальня будет?
Елизавета. Чья спальня?
Уклонов. Наша с Галиной. Я же по телеграмме… (Протягивает). Где же Галина?
Елизавета. Погоди ты с Галиной.
Уклонов (разводит руками). Странно. Очень странно.
Трофим (прохаживается, потирая руки). «Морковки на грядке… Трам-пам-пам… росли в беспорядке…»
Елизавета. Господи! Чего же мы стоим! Отпраздновать надо. (Входит Клава, Петя, Вера, Миша, Шура). А вы… вы зачем? Кто звал?
Петя. Позвольте… у вас — торжество.
Вера. Мы — поздравить хотели… Поздравляю вас, Елизавета Неофановна.
Елизавета. Ну… если так — спасибо.
Шум, гам. Все по очереди подходят к Елизавете, Лупандину, Трофиму, и Мошкиной, поздравляют, жмут руки.
Петя. Как это, философ, по-научному сформулировать?
Миша (протирает очки). Любовь — есть форма продолжения жизни.
Клава. Я — серьезно. Могу помочь. (Расставляет тарелки).
Лупандин. Никто мне же не может помочь.
Клава. А я — помогу.
Лупандин. Клавушка! Голубушка! По гроб обяжете…
Клава. Спокойно. Вот здесь ваше спасение. (Показывает конверт).
Лупандин. Что это?
Клава. Так… Одно письмецо Трофим Евгеньича своему другу.
Лупандин. Дайте!
Клава. Спокойно. Обратно меня в цех переведете?
Лупандин. Голубушка! Какой разговор!! Да я… я тебя готов своим заместителем сделать!
Клава. Ну, в заместители я не гожусь, пожалуй.
Лупандин. Клавушка! Считай, что ты уже в цехе! Что там, в письме?
Клава. Сестре своей перестанете подчиняться?
Лупандин. Перестану. Ей-Богу, не стану больше ее слушать.
Клава. А то ведь, сами понимаете, — в тряпку она вас превратила.
Лупандин. В тряпку, в тряпку.
Клава. Люди уже смеются.
Лупандин. Смеются. Давайте же… письмо!
Клава. Шурке с Мишкой комнату дадите!
Лупандин. Дам, дам… Квартиру дам из трех комнат!
Клава. Ну, положим, и однокомнатную пока хватит.
Лупандин. Клава! Все, все сделаю!
Клава. Этого… (Кивает на Уклонова)… дурака с телеграммой прогоните?
Лупандин. Да хоть сейчас!
Клава. Нет, зачем сейчас? Пусть посмешит людей.
Лупандин. Не тяните, Клава! Ведь время идет, узел затягивается. Я задыхаюсь… с каждой секундой.
Клава. Ну, хорошо! Только еще одно… последнее условие!
Лупандин. Согласен! На какое угодно! Говорите! Скорее же!
Клава. Письмо я кладу вам в карман. Вот… (Кладет). Но… до появления Гриши читать нельзя.
Лупандин. Какого Гриши? Ах, Вихрова Гриши… Но — почему?
Клава. Нельзя — и все. Спокойно!..
Елизавета. Ну, дорогие наши гости — прошу к столу!
Все шумно рассаживаются. Клава садится рядом с Лупандиным. Одному Уклонову не хватило места.
Уклонов. Но… позвольте, в конце концов! Где же моя невеста?
Елизавета. Надоели вы со своей невестой, Юлиан Семеныч.
Уклонов. То есть — как надоел? Как надоел? (Ему никто не отвечает, он обиженно отходит, садится на крыльцо).
Елизавета. Трофимчик! Скажи, пожалуйста, первый тост. По-столичному.
Трофим. Одну минуточку… Прошу налить! (Наливает себе). Уважаемые гости! В одной популярной песне поется: «Морковки на грядке…» То есть, простите, поется так: «Счастье бродит всю ночь одиноко…» (Лупандин морщится, как от зубной боли, незаметно пытается вытащить письмо. Клава его предостерегает). Да-с, друзья мои, оно бродило… так сказать, одинарное счастье. (К Елизавете). Теперь будет бродить двойное.
Елизавета (одиноко хлопает в ладони). Господи, слова-то какие! Столичные! (Толкает соседей) Вы что: Некультурность? Хлопайте!
Трофим. Я тост не закончил, Лизанька. Мне хлопают сразу. Да-с, двойное счастье теперь… Даже четверное…
За калиткой показывается Гриша, за ним — Николай.
Клава (толкает Лупандина). Читайте!
Лупандин достает письмо.
Мошкина. Что это у тебя за письмо?
Лупандин. Так… деловые записи.
Мошкина (притворно). От женщины, наверно? (Пытается взять).
Лупандин. Нет-нет… деловое. (Встает).
Мошкина. Нерончик… (Пытается отобрать. Лупандин пятится к крыльцу. Миша, Петя, Вера и Шура вылезают из-за стола).
Трофим. Товарищи, товарищи… Уважайте оратора (
Отец убивает собственного сына. Так разрешается их многолетняя кровная распря. А вчерашняя барышня-хохотушка становится истовой сектанткой, бестрепетно сжигающей заживо десятки людей. Смертельные враги, затаившись, ждут своего часа… В небольшом сибирском селе Зеленый Дол в тугой неразрывный узел сплелись судьбы разных людей, умеющих безоглядно любить и жестоко ненавидеть.
Широки и привольны сибирские просторы, под стать им души людей, да и характеры их крепки и безудержны. Уж если они любят, то страстно и глубоко, если ненавидят, то до последнего вздоха. А жизнь постоянно требует от героев «Вечного зова» выбора между любовью и ненавистью…
Широки и привольны сибирские просторы, под стать им души людей, да и характеры их крепки и безудержны. Уж если они любят, то страстно и глубоко, если ненавидят, то до последнего вздоха. А жизнь постоянно требует от героев «Вечного зова» выбора между любовью и ненавистью…
Роман «Вечный зов» посвящен истории семьи Савельевых, выходцев из далекого сибирского села, обладателей сильных безудержных характеров.Жизнь героев разворачивается на фоне исторических событий в России, охватывающих период с 1902 по 1960 годы. На их долю выпали три войны, революция, становление нового строя… И все же они позволяют себе любить страстно и глубоко, а ненавидеть до последнего вздоха.
Первый роман А.С.Иванова (1928-1999), автора знаменитых эпических произведений «Тени исчезают в полдень» и «Вечный зов». В нем раскрываются особенности русского национального характера, проведенного сквозь горнило революции и медные трубы строительства социализма. Загубленные судьбы сибиряков, попавших в путы повители государственного механизма, вызывают чувство боли. Бытовые и любовные коллизии, колоритный, сочный язык и сюжетная свежесть романа рождают неиссякаемый читательский интерес.
В книгу известного советского писателя, лауреата Государственных премий СССР и РСФСР имени М. Горького Анатолия Степановича Иванова (1928-1999) вошли пять повестей и семь рассказов.
Новый роман талантливого прозаика Витаутаса Бубниса «Осеннее равноденствие» — о современной женщине. «Час судьбы» — многоплановое произведение. В событиях, связанных с крестьянской семьей Йотаутов, — отражение сложной жизни Литвы в период становления Советской власти. «Если у дерева подрубить корни, оно засохнет» — так говорит о необходимости возвращения в отчий дом главный герой романа — художник Саулюс Йотаута. Потому что отчий дом для него — это и родной очаг, и новая Литва.
Елизар Мальцев — известный советский писатель. Книги его посвящены жизни послевоенной советской деревни. В 1949 году его роману «От всего сердца» была присуждена Государственная премия СССР.В романе «Войди в каждый дом» Е. Мальцев продолжает разработку деревенской темы. В центре произведения современные методы руководства колхозом. Автор поднимает значительные общественно-политические и нравственные проблемы.Роман «Войди в каждый дом» неоднократно переиздавался и получил признание широкого читателя.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».