Женихи и невесты, или Кое-что про любовь. Сказка и жизнь - [17]

Шрифт
Интервал

Елизавета (плача). Ну да, субстанция… дремлющая сила… которая, как волна… вскипает у берега.

Трофим. Мои чувства, Елизавета Феофановна, действительно, вскипели… а потом разбились об вас.

Елизавета. Обманщик вы! (Садится на пенек). Переполнить меня хотели. К морю увезти…

Трофим. Что делать, Елизавета Феофановна. Чувствами человек не научился еще управлять.

Елизавета. Да поймите вы — у Галины жених есть. Юлиан Семенович Уклонов. Он сегодня должен приехать. Они давно любят друг друга…

Трофим. Разрешите вам, хе-хе, не поверить… Оставить, так сказать, себе надежду… Это вы выдумали. С отчаяния.

Елизавета. Ладно, сами убедитесь. (Встает, сморкается в платок). Нехороший вы… и даже этот… стиляга… (Уходит).

Трофим. Уф! Баба с возу, кобыле легче… (Вытирает платком). Ах, женщины, женщины! На какую ложь вы не пускаетесь… в своих последних интересах. «Морковки на грядке… росли в беспорядке…» Но где же, однако она, моя морковочка? (Кричит). Галина Неро-новна-а!


Появляется Уклонов.


Уклонов. Здравствуйте.

Трофим. Привет. Пионерский.

Уклонов. Простите. Вы, кажется, мой друг, звали Галину Неровну? Она здесь?

Трофим. Допустим… (Свысока оглядывает его)… мой друг.

Уклонов. Я с утра ее ищу.

Трофим (подозрительно). На какой, извините, предмет?

Уклонов. Я приехал по ее вызову… Кинул чемодан в гостиницу, и вот… ищу…

Трофим. То есть как… по ее вызову?

Уклонов. Я ее жених.

Трофим (пошатнулся). Ваша, извините, фамилия?

Уклонов. Уклонов. Юлиан Семенович Уклонов, мой друг.

Трофим (крайне растерянно). Н-не может быть…

Уклонов (пожав плечами). То есть почему не может быть? Читайте. (Дает телеграмму. Трофим читает, плюхается на пенек). Тут, кажется, сегодня всеобщее пьянство. Безобразие! (Берет из рук Трофима телеграмму, уходит).

Трофим (чуть не плача). «…M-морковки на гря-яд-ке… росли в беспорядке…» Но ведь это… может получиться… ни морковки, и ни свеклы… (Вскакивает, кричит). Елизавета-а Феофановна!


Прямо сквозь кусты продирается взъерошенный ЛУПАНДИН. Чуть попозже вбегает запыхавшаяся МОШКИНА.


Лупандин (обрадованно). Трофим Евгеньевич! Голубчик!.. (Хватается за Трофима). Не оставляйте меня одного.

Трофим. Извините, тороплюсь… (Освобождается).

Лупандин (умоляя). Трофим Евгеньич! Я могу заблудиться.

Трофим (Мошкиной). Не оставляйте, пожалуйста, Нерона Феофаныча одного. (Уходит).

Мошкина. Ах, Нерон Феофаныч… (Обмахивается платком). Вы прямо… первоклассный бегун… на дальние дистанции.

Лупандин. Да? (Все еще тяжело дышит). Спасибо за комплимент.

Мошкина. Мой покойный муж… тоже любил такую игру… Он убегал, а я догоняла…

Лупандин. Я, знаете, счастлив это узнать. (Садится).

Мошкина. Уф! Но он щадил меня… бегал чуть потише. А вы… (Чуть капризно). Нехороший.

Лупандин. Э-э… Павла Петровна… Я должен откровенно с вами поговорить… Мы взрослые, знаете ли, люди…

Мошкина. Нерон Феофаныч! Я вижу, вам трудно… Но надо говорить. Со мной брат говорил об этом.

Лупандин. Но он не так говорил!

Мошкина. Ах, какое это имеет значение — так или не так… После разговора с ним я не сомкнула глаз всю ночь.

Лупандин. Боже мой, боже мой!

Мошкина. Это уму непостижимо. Я всегда была такая холодная, бесчувственная, как бревно. Все мужчины говорили: у вас, Павла Петровна, вместо сердца даже не лед, а кусок антрацита. Лед тает иногда…

Лупандин. Павла Петровна! Послушайте! (Встает).

Мошкина. Умоляю вас, не говорите ни слова. (Садит его). Мне приятно… сказать все самой. Да лед, говорят, тает иногда… А на вокзале, едва увидела вас… земля из-под ног поплыла… В груди что-то упало… то есть зажглось. Антрацит загорелся…

Лупандин (встает). Но, поймите… у меня взрослая дочь!

Мошкина. Она поймет нас. Она сама женщина.

Лупандин. О-о! (Ноги его подкашиваются, но он встает). Павла Петровна, позвольте вам…

Мошкина. Зовите меня, дорогой, просто Пашенька. (Садит его).

Лупандин. Дайте же мне слово сказать (Встает). П-пашенька! (Шатается). Боже!

Мошкина (садит). А еще лучше — Пашунчик! Так меня покойный муж называл.

Лупандин (в бешенстве). Пашунчик?! (Встает).

Мошкина. Нерончик… (Садит его).

Лупандин (вскакивает). Значит, Пашунчик?!

Мошкина (садит его). Нерончик… (Ложится к нему на колени). Милый!

Лупандин. Что вы делаете? Что вы делаете?!

Мошкина (обхватывает его за шею). Поцелуйте меня.

Лупандин. Отпустите меня! Люди! Люди…

Мошкина. Скорее целуйте… Вот так… (Целует).


Лупандин пытается освободиться, но тщетно. Появляется Уклонов.


Уклонов. Кто кричал? Та-ак-с… Однако! Кажется, сыграем две свадьбы. Дуплетом. (Не спеша обходит Мошкину и Лупандина. Мошкина не обращает на Уклонова внимание, целует. Входит Клава).

Лупандин (вырывается, отбегает, прижав ладонь ко лбу). Боже мой! Позор! Позор!

Уклонов (снимает шляпу, картинно кланяется). Здравствуйте. Прибыл немедленно. По телеграмме.

Лупандин. По какой еще телеграмме?!

Клава. Нерон Феофаныч! Что с вами? (Мошкиной). Поздравляю вас. Мы — свидетели.

Лупандин. Меня же в президиумы выбирают!

Мошкина. Нерончик, дорогой! (Подходит к нему). Успокойся!

Лупандин. Не подходите! (Прячется за Клаву).

Мошкина. Нерончик… (Протягивает руки к Лупандину).

Лупандин. Не подходите! Платонова! Юлиан Семеныч! Голубчик! Не оставляйте меня здесь одного.


Еще от автора Анатолий Степанович Иванов
Тени исчезают в полдень

Отец убивает собственного сына. Так разрешается их многолетняя кровная распря. А вчерашняя барышня-хохотушка становится истовой сектанткой, бестрепетно сжигающей заживо десятки людей. Смертельные враги, затаившись, ждут своего часа… В небольшом сибирском селе Зеленый Дол в тугой неразрывный узел сплелись судьбы разных людей, умеющих безоглядно любить и жестоко ненавидеть.


Вечный зов. Том I

Широки и привольны сибирские просторы, под стать им души людей, да и характеры их крепки и безудержны. Уж если они любят, то страстно и глубоко, если ненавидят, то до последнего вздоха. А жизнь постоянно требует от героев «Вечного зова» выбора между любовью и ненавистью…


Вечный зов. Том II

Широки и привольны сибирские просторы, под стать им души людей, да и характеры их крепки и безудержны. Уж если они любят, то страстно и глубоко, если ненавидят, то до последнего вздоха. А жизнь постоянно требует от героев «Вечного зова» выбора между любовью и ненавистью…


Вечный зов

Роман «Вечный зов» посвящен истории семьи Савельевых, выходцев из далекого сибирского села, обладателей сильных безудержных характеров.Жизнь героев разворачивается на фоне исторических событий в России, охватывающих период с 1902 по 1960 годы. На их долю выпали три войны, революция, становление нового строя… И все же они позволяют себе любить страстно и глубоко, а ненавидеть до последнего вздоха.


Повитель

Первый роман А.С.Иванова (1928-1999), автора знаменитых эпических произведений «Тени исчезают в полдень» и «Вечный зов». В нем раскрываются особенности русского национального характера, проведенного сквозь горнило революции и медные трубы строительства социализма. Загубленные судьбы сибиряков, попавших в путы повители государственного механизма, вызывают чувство боли. Бытовые и любовные коллизии, колоритный, сочный язык и сюжетная свежесть романа рождают неиссякаемый читательский интерес.


Жизнь на грешной земле (сборник)

В книгу известного советского писателя, лауреата Государственных премий СССР и РСФСР имени М. Горького Анатолия Степановича Иванова (1928-1999) вошли пять повестей и семь рассказов.


Рекомендуем почитать
Сорокина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сочек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Буга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Круг. Альманах артели писателей, книга 4

Издательство Круг — артель писателей, организовавшаяся в Москве в 1922 г. В артели принимали участие почти исключительно «попутчики»: Всеволод Иванов, Л. Сейфуллина, Б. Пастернак, А. Аросев и др., а также (по меркам тех лет) явно буржуазные писатели: Е. Замятин, Б. Пильняк, И. Эренбург. Артелью было организовано издательство с одноименным названием, занявшееся выпуском литературно-художественной русской и переводной литературы.


Высокое небо

Документальное повествование о жизненном пути Генерального конструктора авиационных моторов Аркадия Дмитриевича Швецова.