Жена по почтовому каталогу - [7]
– Я доверяю профессионалам. – Кэмерон пожал плечами. – Тем не менее в следующий раз по крайней мере сначала позвоню потенциальной невесте. Желаю удачи вам в балете, София. – Он засунул руки в карманы пальто. – Самолет Куина вылетит через несколько часов. Если вам нужна помощь, чтобы справиться с репортерами, можете рассчитывать на моего брата. Он обладает способностью мыслить здраво и знает, что надо предпринять.
– А вы уезжаете?
– Я приехал в аэропорт лишь для того, чтобы увидеться с вами. А Куину действительно надо улетать. – Кэмерон кивнул на брата: тот разговаривал с Виталием. – Но он поможет вам с репортерами, поскольку умеет создавать положительный образ МакНейлов. А я доставляю одни лишь неприятности.
Ей и в голову не пришло останавливать Кэмерона МакНейла, когда он двинулся прочь от нее. Все женщины повернули голову ему вслед, когда он вышел из зала.
Ох уж эти братья МакНейлы!
Невероятно красивы.
Однако сама ситуация – сплошной абсурд. И теперь журналистки, увидев, что она освободилась, вскочили с дивана и снова направились к ней. У Софии тоскливо заныло в желудке. Надо было срочно придумывать, что сказать репортерам. Может быть, то, что вся эта история с женихом просто шутка?
Однако София, в отличие от своей подруги-пиарщицы, не умела ловко выкручиваться из затруднительных ситуаций. К тому же высказывания коллег о том, что она никогда ни с кем не встречалась, не выходили у нее из головы.
Равно как и то, что в ее танце нет страсти.
И что теперь они скажут, когда кандидат в женихи покинул ее у всех на глазах?
К ней подошли отец и Куин МакНейл.
– Послушай, София. У МакНейла созрел план. – Виталий удовлетворенно кивнул. Наверное, они действительно нашли подходящее решение.
Сердце ее сжалось от страха, когда репортеры подошли еще ближе. Разве мужчины могут ее понять? Как она сможет получить главную партию в балете Фортье, если коллеги-балерины злорадно обсуждают ее пятиминутное сватовство?
– Нет, я сама справлюсь с этим. – София взглянула на Куина МакНейла. – Мне надо сохранить лицо. Придумать что-то, чтобы не выглядеть брошенной. – Черт возьми, она не представляет, что ей нужно. Даже не может ничего объяснить Куину. А что говорить репортерам?
Голубые глаза Куина ничего не выражали. В отличие от младшего брата – очаровательного и взбалмошного – он совершенно невозмутим.
Наклонившись к ней, Куин тихо заговорил, в то время как ее отец, взглянув на часы, встал между дочерью и стремительно приближавшимися журналистками.
– Твой отец в бешенстве от выходки моего брата. – Голос Куина был теплым и ласковым, дыхание коснулось ее уха, по спине пробежала дрожь. – Мне бы хотелось успокоить его, но я больше волнуюсь за тебя. Как тебе помочь?
София выпалила то, что первым пришло в голову:
– Мне надо найти жениха в ближайшие три недели, чтобы не оказаться в изоляции. – Едва обронив это, она поняла, что так невозможно. Кэмерон МакНейл уже ушел.
Правда, Куина ее слова нисколько не обескуражили. Он кивнул.
– Что бы я ни сказал, знай, я разыгрываю спектакль. – Он обнял ее за талию. София ощутила тепло его руки сквозь плотный шерстяной плащ. – Мы публично объявим всем, что я сделал тебе предложение. Следуй моим указаниям.
Она даже не успела взглянуть ему в глаза, чтобы понять, серьезно ли он это говорит, потому что их ослепили вспышки фотокамер. Балерины возбужденно зашептались, предвкушая увидеть шоу, которое собирался разыграть перед ними Куин МакНейл.
Странное дело! Репутация висит на волоске, а она думает только о его руке, уверенно обнимающей ее за талию.
Отец, отойдя в сторону, тихо взял бархатную коробочку, оставленную Кэмероном, и передал ее Куину.
«Это имеет смысл», – подумала София.
Легкомысленный брат бросил бриллиантовое кольцо, зато брат практичный, подобрал его. Ну разве Кэмерон не заверил ее в том, что Куин обо всем позаботится?
– Леди. – Голос Куина изменился, когда он обратился к журналистам и ее коллегам-балеринам. Они включили телефоны, чтобы снимать эту маленькую драму. – Простите меня за то, что я увел от вас Софию. Я так хотел ее видеть, что забыл об интервью с прессой. Просто мне не хотелось, чтобы столь личный момент стал достоянием общественности.
София услышала, как все жадно глотнули воздух. Или это она глотнула? Сердце сжалось от испуга. Что он скажет еще? Но она не посмела вмешиваться. Как и любой сильный партнер, он властно повел ее за собой.
Да к тому же сказал, что это будет шоу.
– Где ваш брат, – поинтересовалась одна из журналисток. – Он ведь говорил, что жаждет увидеть свою невесту.
Несомненно, все уже постарались выяснить через Интернет, кто такие Кэмерон и Куин.
– Мой брат шутник. Кэмерон никогда не видел Софию. – Куин очаровательно улыбнулся, и София только сейчас осознала, насколько выработана эта улыбка. – Кэм сказал, что я должен сам предложить Софии нечто очень серьезное.
Он повернулся к ней, и их взгляды встретились.
Его голубые глаза смотрели так пронзительно, что внутри у нее все разгорелось. А ведь она совершенно точно знала, что это всего лишь игра.
– И у него, естественно, совершенно случайно оказалось в кармане обручальное кольцо. – Журналистка с подозрением прищурила глаза.
Проработав два года на курорте Джегера Макнилла на острове Мартиника, Делия Рикард даже представить себе не могла, что однажды она безумно влюбится в босса. После одной-единственной ночи она не собиралась продолжать эти отношения, но ее неожиданная беременность переворачивает все с ног на голову…
Татьяна Дусе умна, очень хороша собой и влюблена в знаменитого футболиста и представителя богатейшего клана Рейно. Судьба то соединяла, то разлучала их. Однажды они провели вместе счастливую, страстную ночь любви, а наутро он ушел, сказав, что все было ошибкой. Лишь спустя год они встретились снова. И Татьяна повергла Жан-Пьера в шок, представив ему их маленького сына, наследника Рейно…
Через год после исчезновения жены Дэймон Макнилл решает продать дом и начать новую жизнь. Долгие поиски Кэролайн ни к чему не привели, и он наконец смирился с тем, что она его разлюбила и бросила. И вот когда, казалось бы, последняя надежда растаяла, на пороге появляется Кэролайн. Но радость встречи омрачена тем, что она совсем не помнит Дэймона…
Лидия Уокер понятия не имела, как сможет расплатиться с Джеймсом Харрисом, которому ее легкомысленная сестра задолжала сто тысяч долларов. Явившись к нему на переговоры, Лидия очаровала не только Джеймса, но и его племянника Тедди, с которым не могла справиться ни одна няня. Любящий дядюшка, готовый на все ради осиротевшего малыша, предлагает Лидии отработать долг в качестве няни. Более чем щедрое предложение смутило девушку, но «долг – платежом красен», к тому же она совершенно не в состоянии была сопротивляться обаянию обоих мужчин: малыша Тедди и его красавца дяди…
Ксандер Каррин долго и мучительно переживает смерть жены. С тех пор, как она разбилась во время верховой езды, он избегает серьезных отношений с женщинами, боясь вновь испытать страдания. И все же ему с трудом удается скрыть от самого себя влечение к симпатичной работнице фермы — Фрэнки. Девушка много работает, ухаживает за животными и мечтает стать ветеринаром. Также она собирается участвовать в соревнованиях по верховой езде и выиграть главный приз — билет на знаменитый гала-концерт Техасского клуба скотоводов.
Садовый дизайнер Бриана Хансон влюбилась в своего босса Гейба Мак-Нейла. Когда же он женился на другой, она запретила себе думать о нем. Жена бросила Гейба вместе с новорожденным ребенком, но и тогда Бриана подавила свои чувства, боясь стать для него лекарством от отчаяния. Каково же было ее изумление, когда вскоре Гейб предложил ей выйти за него замуж. Но не ради него самого, а ради своего сына, чтобы тот получил наследство деда. Бриана согласилась, ведь по контракту они должны расстаться через год…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…