Жена по почтовому каталогу

Жена по почтовому каталогу

София Козлова – успешная балерина, всецело занятая своей карьерой. Все свое время она отдает работе, но завистливые коллеги шепчутся о том, что в ее танцах нет страсти. Может быть, потому, что она ни с кем не встречается? Это заботит и ее отца, богатого бизнесмена Виталия Козлова, который безуспешно пытается убедить Софию выйти замуж и родить ему внука, наследника его бизнес-империи. София, однако, и не думает о замужестве. Но однажды, прилетев с гастролей, она узнает о том, что в аэропорту ее встречает жених – мужчина, которого она никогда не видела…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Соблазн (Центрполиграф) №263
Всего страниц: 38
ISBN: 978-5-227-08096-7
Год издания: 2018
Формат: Полный

Жена по почтовому каталогу читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

The Magnate’s Mail-Order Bride

© 2017 by Joanne Rock

«Жена по почтовому каталогу

© «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

Глава 1

– Не вижу ничего удивительного в том, что в ее танцах нет страсти. Мы ни разу не слышали, чтобы София с кем-то встречалась.

Вообще-то София Козлова никогда никого не подслушивала. Но сейчас, услышав сплетни о себе, застыла на месте. Она шла из кухни к своему месту, чтобы приготовиться к приземлению.

Прима-балерина Нью-Йоркского балета София возвращалась с гастролей из Киева, куда неделю назад прибыла с небольшой танцевальной труппой. Коллеги обрадовались, когда ее богатый отец предложил им свой частный самолет для возвращения в Соединенные Штаты. Однако эта любезность явно не добавила ей новых союзников. София была талантливой балериной, и ее успех многим не давал спокойно жить.

Прижав к груди потрепанную папку с либретто «Сна в летнюю ночь», София вгляделась в отца, сидевшего в первом ряду салона, и облегченно вздохнула, увидев, что он поглощен каким-то телефонным разговором. Виталий Козлов отправился вместе с труппой в Киев, где он родился. Свое редкое свободное время он посвящал тому, чтобы убедить Софию выйти замуж и родить ему внуков, которые, по его мнению, захотели бы, в отличие от его дочери, унаследовать его могучую империю.

– Я не согласна с тобой, Антония, – заявила одна из собравшихся в кружок собеседниц, не потрудившись понизить голос. – Ни у кого из нас нет времени для свиданий в самый разгар сезона. У меня уже целый год не было любовника. Но разве это делает меня бесстрастной, когда я выхожу на сцену?

София хотела быстро добраться до своего места, пока пилот не попросит их пристегнуть ремни, но ноги будто приросли к полу. Она уставилась в текст шекспировской пьесы, притворившись, будто перечитывает роль Титании, на тот случай, если вдруг кто-то случайно заметит ее.

– София выступает в театре с тех пор, как окончила балетную школу, тем не менее мы ни разу не слышали о том, что у нее с кем-то роман! – Антония Блейкли поступила в балетную школу в тот же год, что и София, и гораздо быстрее, чем она, прошла все стадии работы в театре. – Отец ее, должно быть, понял, что скоро она превратится в унылую старую деву, потому что… – Антония сделала эффектную театральную паузу и понизила голос, – словом, я подслушала разговор ее отца с брачным агентом, которого он нанял для нее.

Желудок Софии скрутили спазмы, хотя самолет еще не начал снижаться. Она ухватилась за косяк деревянной двери, отделявшей кухню от салона. Вот уже почти год она отвергала все попытки отца обратиться в службу знакомств. И вот теперь, когда они приехали на Украину, он с новой силой принялся настаивать на том, чтобы она подумала о продолжении их рода.

София совершенно не помышляла о замужестве, целиком поглощенная собственной успешной карьерой. Неужели отец подписал договор с брачным агентом без ее ведома? Она снова взглянула на гордого миллиардера, который сделал себе состояние, опираясь исключительно на интуицию и никогда не сомневаясь в себе.

Да, конечно, он действовал без ее согласия, предал ее. Это стало для нее серьезным ударом.

– Неужели? – удивилась одна из танцовщиц. – Вот прямо так и нанял частного агента?

– Конечно. Богатые люди, в отличие от нас, не пользуются обычными сайтами знакомств, пытаются найти особый путь. – Антония вещала с надменной самоуверенностью всезнайки. – И если уж папенька мистер Козлов настроился на это, то, по идее, когда мы приземлимся, богатый жених будет ждать его драгоценную дочь уже в аэропорту.

София прижала руку ко рту, чтобы сдержать проклятия. Она отнюдь не богата. Так, между прочим. Ее отец, возможно, и в самом деле один из самых состоятельных людей планеты, но это не означает, что ее состояние так же значительно. В тринадцать лет, когда умерла ее мать, София ушла от отца. Ни одной ночи не провела под его крышей. Она последовала примеру матери, отказавшейся быть у него на содержании много лет назад. Отец отождествлял деньги и власть, и дочь не желала, чтобы отец вмешивался в ее жизнь. Балет стал для нее защитой. Искусство она ставила неизмеримо выше всемогущего доллара.

Отец знал, что не сможет диктовать свой взгляд на выбор ее жизненного пути. И неужели Виталий Козлов все-таки решился устроить ее встречу с выгодным женихом на глазах у двадцати коллег? Неужели сделает это после тяжелых зарубежных гастролей и девяти часов утомительного перелета через семь часовых поясов?

Раздался резкий звук, отвлекший ее от этих вопросов. Оглядевшись вокруг, София поняла, что это звонит ее мобильный телефон. Должно быть, она забыла его выключить на время перелета. Достав трубку, София приглушила звук, однако половина артистов, сидевших в салоне, уже глазела на нее. Включая и тех балерин, которые сплетничали о ней.

Ни одна из них не казалась смущенной.

Поспешно пройдя к своему месту, София села в широкое кожаное кресло и пристегнула ремень. Когда пилот обратился к пассажирам с обычными в подобных случаях словами о том, что самолет приступил к снижению, она прочитала пришедшее сообщение.


Еще от автора Джоанна Рок
Курортная прелюдия к браку

Проработав два года на курорте Джегера Макнилла на острове Мартиника, Делия Рикард даже представить себе не могла, что однажды она безумно влюбится в босса. После одной-единственной ночи она не собиралась продолжать эти отношения, но ее неожиданная беременность переворачивает все с ног на голову…


Ее сердце – главная мишень

Садовый дизайнер Бриана Хансон влюбилась в своего босса Гейба Мак-Нейла. Когда же он женился на другой, она запретила себе думать о нем. Жена бросила Гейба вместе с новорожденным ребенком, но и тогда Бриана подавила свои чувства, боясь стать для него лекарством от отчаяния. Каково же было ее изумление, когда вскоре Гейб предложил ей выйти за него замуж. Но не ради него самого, а ради своего сына, чтобы тот получил наследство деда. Бриана согласилась, ведь по контракту они должны расстаться через год…


Ничья в любовной игре

Татьяна Дусе умна, очень хороша собой и влюблена в знаменитого футболиста и представителя богатейшего клана Рейно. Судьба то соединяла, то разлучала их. Однажды они провели вместе счастливую, страстную ночь любви, а наутро он ушел, сказав, что все было ошибкой. Лишь спустя год они встретились снова. И Татьяна повергла Жан-Пьера в шок, представив ему их маленького сына, наследника Рейно…


Лучший способ влюбиться

Ксандер Каррин долго и мучительно переживает смерть жены. С тех пор, как она разбилась во время верховой езды, он избегает серьезных отношений с женщинами, боясь вновь испытать страдания. И все же ему с трудом удается скрыть от самого себя влечение к симпатичной работнице фермы — Фрэнки. Девушка много работает, ухаживает за животными и мечтает стать ветеринаром. Также она собирается участвовать в соревнованиях по верховой езде и выиграть главный приз — билет на знаменитый гала-концерт Техасского клуба скотоводов.


В сетях жгучего влечения

Лидия Уокер понятия не имела, как сможет расплатиться с Джеймсом Харрисом, которому ее легкомысленная сестра задолжала сто тысяч долларов. Явившись к нему на переговоры, Лидия очаровала не только Джеймса, но и его племянника Тедди, с которым не могла справиться ни одна няня. Любящий дядюшка, готовый на все ради осиротевшего малыша, предлагает Лидии отработать долг в качестве няни. Более чем щедрое предложение смутило девушку, но «долг – платежом красен», к тому же она совершенно не в состоянии была сопротивляться обаянию обоих мужчин: малыша Тедди и его красавца дяди…


Только не разбивай сердце

Через год после исчезновения жены Дэймон Макнилл решает продать дом и начать новую жизнь. Долгие поиски Кэролайн ни к чему не привели, и он наконец смирился с тем, что она его разлюбила и бросила. И вот когда, казалось бы, последняя надежда растаяла, на пороге появляется Кэролайн. Но радость встречи омрачена тем, что она совсем не помнит Дэймона…


Рекомендуем почитать
Тень скорби

Роман рассказывает о жизни Шарлотты Бронте. На пути к признанию и известности ей пришлось пройти через тяжелые испытания — бедность, несчастную любовь, смерть близких… Однако она сумела осуществить свою мечту — стала одной из самых популярных писательниц. До сих пор остается загадкой, что питало ее страстное воображение…


Спасение Души

Смерть всегда приходит неожиданно... Как и любовь...


Новый мир, 2005 № 12

Ежемесячный литературно-художественный журнал http://magazines.russ.ru/novyi_mi/.


Новый мир, 2004 № 12

Ежемесячный литературно-художественный журнал http://magazines.russ.ru/novyi_mi/.


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…