Жена или жертва?.. - [24]
Мне бы хотелось предложить и свою помощь, но я не могла игнорировать слова Гленна о том, что Макинтайры принадлежат к враждебному лагерю. Было ясно, что он не одобрит любые дружеские отношения, которые я могу завязать с этими людьми. К тому же, мне лучше пореже встречаться с Трентом. За прошедшие восемь лет он очень изменился, и мне не нравились эти перемены. Но к Пандоре я почувствовала симпатию и подумала о том, что было бы приятно иметь подругу вне дома Чандлеров.
Трент посторонился, чтобы дать мне пройти, но, прежде чем я покинула офис, послышался топот бегущих ног. Через большую столовую стремительно промчался Кейт, сбивая на ходу стулья, и ворвался к нам. Он все еще держал в руках ружье, но, поймав пристальный взгляд бабушки, осторожно поставил его в угол. Лицо мальчика было возбужденным, тонкие каштановые волосы спадали на лоб беспорядочной копной, а в глазах такого же, как у отца, ярко-голубого цвета явственно читался вызов.
— Они приехали! — объявил он. — Колтон и Гленда! Я был на холме и видел, как ее машина повернула к «Высоким башням».
Трент и его мать обменялись выразительным взглядом. Потом мужчина положил руку на плечо сына.
— Но ведь мир не перевернется с ног на голову, если Гленда возвратится домой. Разве не так?
Кейт выдернул плечо из-под руки отца.
— Для меня с ее появлением начинается новая жизнь! Здесь без нее безнадежная тоска!
Он повернулся к выходу, но Трент остановил его, и я увидела беспокойство на лице старшего Макинтайра.
— Тебе лучше подождать с визитом, Кейт. Гленда не обрадуется, если ты сразу начнешь вертеться у нее под ногами.
Лицо мальчика залилось краской, в глазах блеснули слезы обиды, и он с негодованием взглянул на отца.
— Ты просто хочешь держать меня подальше от нее. Ты всегда хотел этого. Но я больше не должен тебе подчиняться. Я достаточно взрослый, чтобы самому решать, что мне делать. Она написала в последнем письме, что соскучилась по мне и что я один из первых, кого она хочет увидеть после возвращения домой. И я пойду на Рождество в «Высокие башни». Только попробуй удержать меня!
Он схватил ружье. Что-то тревожащее было в том, как он держал его — почти как оружие, направленное против своего отца.
Трент даже не шевельнулся. Он стоял, спокойно глядя сыну в глаза. И тем не менее я чувствовала, что если мальчик сделает малейшее угрожающее движение, мужчина будет действовать еще быстрее.
Пандора подошла и встала между ними.
— Позволь ему уйти, Трент. Это правда, ты действительно не можешь ему помешать.
Кейт сразу же исчез за дверью. Я повернулась к окну и увидела, как он вприпрыжку побежал через лужайку.
Известие, которое он принес, означало, что мне пора возвращаться домой. Вероятно, Гленда и Колтон не успели получить телеграммы, которые послал им Гленн, и еще не знают о нашей свадьбе.
Смогу ли я разыскать мужа и предупредить его о приезде отца и сестры? И тут меня осенило. Я легко подняла скользящую раму. Окно оказалось не заперто, но теперь меня не интересовали пророческие картины. Я высунулась наружу и окликнула мальчика.
— Кейт, подожди меня! Я должна срочно найти Гленна. Ты поможешь мне?
Он обернулся и нетерпеливо посмотрел на меня, даже не пытаясь казаться вежливым.
— Ладно, подожду, — с явной неохотой буркнул он. — Только поторопись.
Я смущенно обернулась.
— Наверное, мне стоит предупредить Гленна. Он только вчера послал телеграмму отцу и сестре о нашей свадьбе, и для них это может оказаться сюрпризом.
Ни Трент, ни его мать ничего не сказали, но в глазах Пандоры промелькнуло что-то похожее на сочувствие. Взгляд Трента, напротив, стал чужим, словно говоря, что мы снова оказались во вражеских лагерях. Тем не менее он проводил меня к выходу и уже на веранде тронул за локоть.
— Я не очень много знаю о тебе, — сказал он, — но абсолютно уверен, что ты не похожа на Чандлеров. Поэтому, если тебя что-то будет тревожить, приходи к моей матери. Ты найдешь здесь друга.
Едва ли мне следовало принимать такое приглашение.
— В этом случае я всегда смогу обратиться к своему мужу, — холодно произнесла я и стала спускаться по ступенькам.
Трент, не делая больше никаких комментариев, пошел рядом со мной в задумчивом молчании, так что я чувствовала себя неловко, думая о том, как расценивать это завуалированное предупреждение.
— Я пойду, а то Кейт не дождется меня и уйдет, — сказала я. Потом сделала паузу и протянула рук. — Спасибо тебе, Трент. Со мной все будет хорошо. Конечно, семья гениев — нечто новое для меня, но я справлюсь. Как всегда.
Его рукопожатие было грубоватым и нетерпеливым.
— Возможно, тебе лучше это знать — на тот случай, если тебя проинформирует кто-то другой. Мама была права. Я действительно не могу помешать Кейту встречаться с Глендой. Он ее сын, и у него есть такое право.
Я изумленно посмотрела на него. Гленн даже не намекнул мне, что его сестра замужем. И что это Трент…
— Значит, ты… — От смущения я начала заикаться.
— Нет! — резко оборвал он меня. — Я ей больше не муж. Когда Кейту исполнилось девять лет, Гленда сбежала, оставив его мне. После развода она отказалась от моего имени и пошла своим путем. А я — своим. — Мы вышли на пожелтевшую лужайку, направляясь к озеру, где у самой кромки воды меня ждал Кейт. — Ты должна знать это, поскольку теперь стала одной из Чандлеров, — неохотно произнес Трент. — Пандора вырастила Кейта, и до недавних пор у нас не было с ним проблем. Гленда мало интересовалась сыном. Но теперь она вспомнила о нем и полностью подчинила своему влиянию, превратив в одного из своих подданных. Мне трудно смириться с этим.
«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».
Двадцатидвухлетняя Меган Кинкейд получила немного странное предложение от мистера Брэндана Рейда — сменить работу швеи на должность няни-гувернантки при его племяннике-сироте. Чувствуя, что она нужна тихому, замкнутому мальчику девушка соглашается и переезжает жить под крышу дома, владельцами которого являются Брэндан Рейд и его жена Лесли. Лесли одновременно и мать юного Джереми, после трагической смерти мужа вышедшая за его старшего брата.Самоотверженность и доброе сердце помогают героине романа не только раскрыть тайну дома, в котором ребенка все признают убийцей отца, но и найти преданную любовь и семью.
В тот самый день, когда молодая американка Ева Норт после двухлетней разлуки вернулась к мужу, молодому английскому лорду, в родовом поместье произошло убийство, инсценированное под несчастный случай. Едва справляясь с волнением, Ева бесцельно фотографировала некогда родные места и случайно сфотографировала преступника. Снимок вышел настолько нечетким, что человека невозможно было узнать, однако неизвестный прекрасно понял, что молодая женщина — нежеланный свидетель, и начал охоту. Ева не сомневается, что убийца — один из родственников или знакомых Джастина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мать совсем юной Миранды Хит умерла при ее рождении, отец — старый морской волк — заботливо оберегал дочь от всех житейских невзгод. Но и тогда от Миранды не укрылось, что в прошлом ее отца кроется какая-то тайна. Давным-давно в небольшом рыбацком городке Гавань Шотландца самыми знаменитыми мореходами были Три Капитана: Обадия Веском, Эндрю Маклин и Натаниэль Хит. И не было девушки краше Карри Коркоран, матери Миранды. Все трое сватались к ней, но она выбрала Натаниэля Хита. Может быть, это и разлучило трех верных друзей? Был и корабль — "Морская яшма" — прекраснее которого не видел океан.
Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!
Он холодный и расчетливый миллионер, она добрая и наивная служанка, но те ли они, за кого себя выдают? Кто из них ведет более опасную игру, и могут ли в этой войне быть победители? Продолжение романа "Противостояние – 2: на краю смерти".
Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
Во время выполнения одного из своих заказов, ассасин Антрес, герой повести "Кинжал призрака", встречает девушку, которая, как и он, обладает необычной способностью. Чем обернется эта встреча для наемника, привыкшего жить и действовать в одиночку?
Лия уже давно махнула рукой на свою личную жизнь. Брак не удался. Бывший супруг оставил после себя квартиру, счет в банке и… право в любое время поплакаться ей в жилетку. Всех-то и радостей было у молодой женщины – съездить на дачу и душевно поговорить со стариком Филиппом Ивановичем, что был ей вместо отца родного. Именно «был» – ведь его убили... А в убийстве обвинили беспризорника Сашку, которого Лия даже усыновить собиралась. Не совершал мальчишка такого зла! Просто в лотерее судьбы ему достался несчастливый билетик – и чужая вина упала на его плечи.
Марьяша увидела Артема на встрече выпускников в школе, но подруга Нинка увела красавца. В тот же вечер Марьяша обнаружила в мужском туалете школы труп. Потом она заметила Артема выходящим из двери соседской квартиры с пистолетом в руке. Соседа, естественно, нашли мертвым. А следователь, подловив ее во время дачи показаний, заставил свидетельствовать против Артема на суде. Тот сказал, что, когда выйдет, найдет ее и задушит. Однако следователь постарался дать ей новые имя и фамилию, прямо как на Западе при защите свидетелей.
Сергей Хаустов не верил в случившееся. Его брата Лешку убили! Зарезали в собственной квартире. Как могла Зоя, сдувавшая с Алексея пылинки, пойти на такое?! Ради денег, что унесла потом в кожаном кейсе? Но она ведь ни в чем не нуждалась. У нее и так всего было в достатке. Оказывается, смогла. И заранее подготовилась: заставила мужа снять колоссальную сумму со счета как раз перед дальним путешествием, в которое они собирались… Прошло три года, Зою нашли… под полом служебного гаража Сергея. Старое дело подняли, и сразу же появились новые жертвы…
Личная жизнь Александры резко начала меняться после того, как на нее внезапно обрушилось огромное наследство. Странное поведение любовника, скоропалительная женитьба совсем юного сына на стервозной девице... Неизвестные похищают сына и его молодую жену, а в квартире Александры устраивают погром. И понять, что все это значит, женщина смогла лишь тогда, когда вернулась в городок своего детства. Оказалось, что все дело в ее прошлой жизни.