— Ты слышала о Стене Баррингтоне?
— Австралийский медиамагнат? Глен говорил о нем, но я никогда с ним не встречалась.
— У него есть дочь, которая ищет мужа. Им со Стеном кажется, что я самый подходящий кандидат. А мне — нет. Но мне нельзя портить отношения со старым морским разбойником.
— Бизнес, — прокомментировала Кэт, не понимая, почему ей стало так грустно. Должно быть, эту сделку имел в виду тот прохожий на улице, который говорил, что Ник скоро выйдет на космический уровень.
— Именно так.
Его пальцы начали нервно постукивать по рулю. Ник не только никогда не просил об услуге, он еще никогда так явно не нервничал.
Он заметил свое непроизвольное движение и постарался взять себя в руки.
— Франческа Баррингтон очень решительная женщина, — продолжил он. — И любит, когда все получается так, как ей хочется. Может, она и не захочет помешать нашим переговорам с ее отцом, но я не хочу рисковать. Слишком много работы было проделано, и я не хотел бы провалить сделку из-за такого пустяка, как гнев отвергнутой женщины. Но я не могу водить ее за нос, а потом бросить, когда сделка будет заключена.
— Конечно, нет, — ужаснулась Кэт, — так нельзя.
— Рад, что мы хоть в чем-то согласны друг с другом, — усмехнулся Ник. — Мне нужна невеста, и ты прекрасно подойдешь.
— Нет.
— Может, ты права, — продолжил он задумчиво. — Помолвка — это слишком официально. Любовница тоже сойдет.
Она вышла из себя:
— Но почему я? Это будет… — покраснев, она замолчала.
— …опасно, — лаконично закончил он. — Ты думаешь, мы поддадимся искушению и окажемся в постели? Думаешь, это будет катастрофой?
Проезжающая машина осветила его лицо фарами. В этой вспышке света Ник показался ей незнакомцем. На его губах блуждала странная улыбка, а глаза загадочно мерцали.
Кэт вся напряглась. Она даже подумать не могла о том, как это будет.
— Да. Это будет катастрофой. Трагедией! — вырвалось у нее.
Она услышала голос из темноты:
— Я не имею обыкновения применять силу по отношению к беззащитным девушкам.
— Надеюсь. Но я тебя не боюсь, — выдохнула она.
— Хоть какое-то утешение, — фыркнул он.
Она не могла сказать ему, что боится самой себя, боится, что не сможет удержаться. А Ник прекрасно знал, как воспользоваться слабостью противника.
— Почему бы тебе не нанять актрису? Или попросить подругу?
— Это должен быть человек, которому я доверяю.
Кэт почему-то было приятно услышать эти слова.
— Ты принимаешь благополучие своей маленькой протеже близко к сердцу, если хочешь столько заплатить за операцию.
Кэт вздохнула.
— И, если ты не найдешь денег, — безжалостно продолжил он, — тебе придется ждать, пока не придет время следующей выплаты.
— Но будет слишком поздно, — застонала она.
— Знаю. — Он сделал паузу, потом продолжил: — Франческа не дура. Невозможно изобразить сексуальное влечение. Но если ты будешь жить в моем доме в качестве любовницы, у нее не будет сомнений. А мы хорошо знаем друг друга, так что, надеюсь, сможем ужиться.
Открыв рот, чтобы возразить, Кэт обнаружила что ей нечего сказать.
— Я окажу тебе поддержку, — сказал Ник ровным голосом. — Ты будешь жить у меня, и я найду тебе достойную работу.
— Как?
— Как это обычно делается, Кэт, — цинично заявил он. — Замолвлю за тебя слово. Это не благотворительность. Если ты не справишься с работой, тебя уволят!
— Я могу работать по специальности, — заметила она.
— Не сомневаюсь. Ну, так каков будет твой ответ? Да или нет?
— Я не могу принять решение так просто.
— Тебе придется, — отрезал он. — Мне нужно все подготовить. Баррингтоны будут здесь через неделю. Поэтому ты нужна мне сейчас, чтобы освоиться.
Кэт боролась с искушением.
— Не торопи меня, Ник, мне надо подумать.
— Хорошо, у тебя есть целая ночь! — сказал он и вышел из машины.
Кэт боялась, что он будет настаивать. Если бы он так поступил, она бы ответила «нет». Но Ник не настаивал.
— Тебе не удастся взять кредит в банке, даже под залог денег, оставленных Гленом. Инфляция опять набирает обороты, так что банки будут очень осторожны. — Он сделал паузу, словно ожидая ответа, потом улыбнулся: — Хотя ты это знаешь. Ведь ты уже пыталась одолжить деньги. — Его голос был абсолютно бесстрастным. — Обещай мне кое-что.
Шаря в сумке в поисках ключей, она хрипло спросила:
— Что?
— Что ты не пойдешь к ростовщикам.
— Обещаю, — сказала Кэт, открывая свою дверь. Пообещать это было нетрудно, потому что она уже ходила к ним, они были ничуть не приветливее банкира.
— Спокойной ночи, — пожелала она.
— Я заеду за тобой на ланч утром.
— Нет. — Ей не хотелось этого.
— Хорошо, тогда встретимся в ресторане Оберона в Парнелле. В час. Они подают очень хорошие морепродукты. Открой окно спальни, когда попадешь в квартиру, чтобы я был спокоен.
— Это мой дом, а не разбойничий притон! Спокойной ночи! — Она пошла вверх по лестнице к своей квартире, перешагнув через конверт, который кто-то подсунул под дверь.
Кэт открыла окно, вдохнула воздух, пропитанный запахом бензина. Внизу во дворе, который когда-то был садом и где еще росли одинокие кустики, стоял высокий мужчина, который посмотрел на нее и помахал рукой. Она захлопнула окно, но не отошла, наблюдая за тем, как Ник садится в машину.