Жемчужное ожерелье - [88]
— Ах ты мой славный, ах ты мой хороший, сослужил бы мне службу — выбрал из моей головы блошек. У меня было столько горя, что некогда было этим заняться.
Усадив мальчика на колени, она вцепилась в него когтистыми руками и стала высасывать из бедного кровь. Тем временем с охоты возвращались трое джигитов. Они еще издали обратили внимание на то, что какая-то старуха зашла в шалаш и оттуда не выходила. Забеспокоились охотники, подумав о том, что она, наверное, и есть злая колдунья Ялмагыз. «Как бы она не прикончила мальчика до нашего прихода», — тревожились они. Решили джигиты окружить шалаш с трех сторон и захватить ведьму в свои руки. Первым ворвался в шалаш слепой джигит. Мальчик ободрился и подал голос. Слепец бросился на этот голос и накрыл своим телом колдунью. В этот момент появился Джурахон. Он взял старуху Ялмагыз за горло и опрокинул ее навзничь. Затем вбил колья вокруг и на них привязал старуху за ноги и руки.
— Теперь вот что, друзья мои, — обратился Джурахон к своим товарищам. — Сейчас, когда я прикажу ведьме: «Проглоти того джигита!», она проглотит, но не захочет выплюнуть его назад. Тогда я схвачу Ялмагыз, — проглоченный выйдет из ее пасти исцеленным, во много раз краше прежнего. Когда же она проглотит меня, вопреки вашему приказанию «Выплюнь!», она не сделает этого, сколько бы вы ее не пытали. Тогда надо разрубить ее на куски: она наверняка постарается спрятать меня в какой-нибудь части своего тела.
Джурахон подвел первым к Ялмагыз мальчика и приказал ей: «Проглоти!» — и ведьма тут же его проглотила. Через несколько мгновений Джурахон потребовал: «Вороти!», но старуха заупрямилась и не выполняла приказания. Разгневанный Джурахон посмотрел огненным взором, сжал горло колдунье, и тогда она выпустила мальчика. Видят они, мальчик снова стал краснощеким и еще более пригожим. Увечные джигиты загорелись желанием испытать то же самое. «Пусть теперь колдунья проглотит меня», — попросился безрукий. Джурахон жестом велел старухе сделать свое дело. Она проглотила безрукого, но выпускать не выпускала. Тогда Джурахон сжал железными пальцами горло старухе, и она воротила проглоченного джигита. Он предстал исцеленным, здоровым, краше прежнего. После этого настала очередь слепого. Произошло то же самое; и слепой превратился в зрячего, прекрасного джигита. Теперь оставалось совершить чудодейственное выздоровление Джурахона. Приказали ведьме проглотить Джурахона. Она мигом это исполнила. Однако воротить бесстрашного джигита Ялмагыз не собиралась. Старухе сжимали горло, но все было бесполезно. Тут они обратили внимание на одного воробышка, который, сев рядом на ветку, стал беспрестанно чирикать: «Чирик-чирик, мизинчик». Удивившись этому, джигиты отыскали мизинец Ялмагыз и надрезали его. Совершилось чудо: оттуда выскочил Джурахон. Теперь все трое опять были вместе, и радостно обнимали друг друга.
Оглядев себя с ног до головы, Джурахон удивился своему виду: статный и могучий. Удалые джигиты еще некоторое время жили в лесу и промышляли охотой.
Как-то Джурахон сказал:
— До каких пор мы будем обитать в этих глухих местах и жить отшельниками? Верно, до этого мы были увечными, а теперь все выздоровели и стали краше прежнего. Неплохо бы, друзья, вернуться к людям, обзавестись домом, семьей. Что вы скажете на это, джигиты?
Всем понравился этот разговор, потому что совпали их думы.
— Ваши слова — правда, — откликнулся один из джигитов. — Сами вы вполне могли бы управлять целой страной, а мы же стали бы служить у вас. Это потому, что столько доброго и хорошего вы сделали для нас. Взять, к примеру, меня. Некогда я был в одной стране речным разбойником — пиратом. Много я ограбил людей, принес неутешного горя. Про мои злодейства шла молва по всей округе, и наконец меня поймал падишах со своими многочисленными стражниками. Всем миром мне вынесли страшную казнь: вытравить глаза и бросить в знойной пустыне, чтоб я умер медленной мучительной смертью. После долгих блужданий по бескрайней пустыне я оказался на краю этого леса. А питался тем, что на ощупь удавалось поймать рукой. В это время вы и нашли меня, Джурахон. Благодаря вам, я стал добрым и человечным. Теперь у меня только одно желание: не отлучаться от вас и жить всегда с вами.
Затем взял слово следующий джигит:
— Я тоже когда-то был отъявленным вором в одной далекой стране. Умел пролезть в любую щель и выкрасть самые ценные сокровища, которые хранились под семью замками. Обо мне тоже повсюду разошлась худая слава, и меня все ж схватили падишахские прислужники. Они завязали мне глаза, усадили на верблюда и, приведя в дальнюю пустыню, отрезали обе руки и бросили на произвол судьбы. Оставшись один, я стал тереться лбом о песок и с трудом снял с глаз повязку. Как ни присматривался я вдаль, сколько ни искал на песке следов, для меня осталось неизвестным, куда направился караван. Ветер уже успел сгладить пески на барханах. Сколько ни думал, куда мне идти, ничего не мог придумать. Ну а потом, наугад выбрав направление, пошел по нему. Много дней и ночей прожил я пустынником в безлюдном, необитаемом месте, пока не оказался однажды там, где вы меня нашли. После этого, находясь рядом с вами, я обрел новую, благополучную жизнь и благодаря вам стал совершенно исцеленным джигитом. У меня тоже есть только одно-единственное желание: быть всегда с вами вместе.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.