Жемчужное ожерелье - [86]
У Джурахона было любимое занятие — выезды на охоту. Однажды у ворот городища появились два незнакомых человека. Отвесив поклон Джурахону, чужестранцы попросились жить в его городе. Джурахон, пытливо рассматривая их лица, опознал в незнакомцах своих братьев. Но вид у них теперь был далеко не прежним: они осунулись, одежда на них была истрепанной. В тот день Джурахон привел их в гости к себе, стал подробно расспрашивать про их жизнь. На следующее утро Джурахон позвал слуг и распорядился о том, чтобы гостей отмыли в бане, одели в новое платье. Слуги сделали все так, как велел их господин, и привели гостей в покои Джурахона.
— Откуда вы родом и из какой прибыли страны? — спросил их Джурахон.
Тут один из гостей, прослезившись, начал горестно рассказывать:
— Нас было трое братьев, когда отправились в странствие. В пути потеряли младшего брата Джурахона. Выбрав на развилке дорог благополучный путь, мы побывали во многих городах в поисках своего брата, но так и не найдя его, претерпели всяческие лишения и стали мыкаться по свету, избрав судьбу странника-нищего каландара. Прошло много времени, и вести скитальческий образ жизни нам более стало невмоготу. Надумав возвратиться домой после тщетных поисков, мы стали пробираться к отчему краю — и тут неожиданно набрели на ваш город. Прежде в этих местах ничего не было, кругом простиралась голая степь. Теперь же здесь появился громадный город, управляемый таким великим падишахом, как вы. Ваши благосклонность и милость напомнили нам великодушие Джурахона, и мы за это очень благодарны. Покорнейше просим оставить нас жить в вашем чудесном городе.
Джурахон, выслушав эту искреннюю, правдивую исповедь, раскрыл себя перед братьями, поведал об испытаниях, выпавших на его долю. Тут братья нежно обнялись, обрадовались, что нашли друг друга.
Вскоре после этого Джурахон поженил братьев на двух девушках, а сам женился на младшей принцессе. И стали они жить в мире и спокойствии.
Как-то раз Джурахон, обрядившись в свои охотничьи доспехи и усадив на руку ловчую птицу — ястреба, торжественно выехал на охоту. Он добыл богатые трофеи: подбил оленя, кекликов, горлиц и много другой дичи. Дважды или трижды он приглашал братьев вместе поохотиться, каждому выдал быстрого коня, добротное охотничье снаряжение и распределил отдельные угодья для выслеживания зверя. Джурахон каждый раз возвращался с поля с удачей — это видели стражники у ворот, однако его братья всегда оказывались с пустыми руками. Их жены сначала молчали, а потом стали укорять своих незадачливых мужей. Осыпанные упреками, двое братьев готовы были провалиться сквозь землю. Наконец они вовсе перестали выезжать на охоту, чтобы больше не терпеть позора и стыда.
Однажды старший брат позвал к себе среднего брата и стал говорить ему:
— Послушай, братец, дела-то наши плохи. Жены каждый раз насмехаются. Что нам теперь остается делать?.. Так вот, разговор этот должен остаться между нами: давай вытащим из кармана Джурахона ту самую заветную шкатулку. И тогда мы перевезем с собой это городище вместе со всеми его постройками и зданиями, прихватим и жеребенка. После этого мы будем пользоваться у отца большим авторитетом. А Джурахона оставим одного в голой степи.
Среднему брату пришлись по душе эти слова. Стали они думать, как им осуществить злой умысел. И порешили сделать так: у входа конюшни прикрепить поперек острый меч, а затем среди ночи разбудить младшего брата, сказав, что пришли разбойники красть жеребенка; когда Джурахон бросится к конюшне спасать жеребенка, то наскочит на этот меч и покалечит себе ноги.
Глубокой ночью, когда Джурахон спал крепким богатырским сном, братья-злоумышленники неожиданно ворвались в его опочивальню и в панике начали кричать: «В конюшню пробрались воры!» Разбуженный этим истошным криком, Джурахон ринулся в сторону конюшни, ворота которой, как успел заметить, и в самом деле почему-то были раскрыты настежь. Неожиданно наткнувшись на острый предмет, Джурахон порезался ниже колен и свалился как подкошенный на землю. Узнавшие о случившемся несчастье братья-злодеи притворились милосердными, подняли на руки Джурахона, и в это время вынули у него из кармана чудодейственную шкатулку. Как только они нажали на шкатулку, послышались рокочущие голоса. «Что прикажете, господин?» — спросили примчавшиеся дивы. Братья Саибхон и Султанхон повелели им:
— Перенесите это городище вместе со всеми его зданиями и людьми поближе к родному селенью!
— Слушаемся и повинуемся, господин! — сказали подобострастные могучие дивы, и крепостное городище в мгновенье ока было перенесено на ровное место, неподалеку от отцовского селенья. А Джурахона братья оставили на прежнем месте, положив около него лук и колчан со стрелами.
Когда на следующий день Джурахон пришел в себя, то увидел пораненные, изувеченные свои ноги. Ощупал карманы — не оказалось на месте спасительной шкатулки. Поразмыслив, Джурахон заключил, что это дело рук его родных братьев. Смирившись с судьбой, Джурахон еще долго сидел на месте. Затем пополз на четвереньках вперед, туда, где виднелся лес. Ему иногда удавалось подстрелить какую-нибудь дичь, мелкого зверя. Так он передвигался целый день, и только к вечеру оказался на краю дремучего леса. Когда, поохотившись несколько дней в этом лесу, Джурахон выбрался из него, то вышел к горному ущелью. К этому времени раны на ногах стали понемногу заживать. Джурахон построил себе небольшой шалаш из камыша и веток и стал в нем жить. Он ставил силки на разных птиц, промышлял охотой, добывая тем самым себе пищу.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.