Жемчужина гарема - [7]
Она схватила руку изумленной Сары и, поцеловав ее, прижала ко лбу.
– Моя английская учительница! – проговорила она, сияя улыбкой. – Я – Роксалена. Как я счастлива, что вы приехали. Тессекур эдерим.
– Спасибо, принцесса, – ответила Capa. – Я очень рада попасть сюда.
Роксалена махнула рукой, отпуская хислара. Тот поставил на пол саквояж, поклонился и вышел.
– У меня очень плохой английский, прошу извинить, – говорила Роксалена, подводя Сару к дивану, жестом приглашая сесть. Сама Роксалена свернулась рядом, словно кошечка. – Как вас зовут?
– Меня зовут Сара.
– И вы – из Соединенных Штатов Америки. Картограф отца показывал мне вашу страну на своих картах. Это очень далеко?
– Да, очень далеко.
– И все женщины там одеты, как вы?
– Да, большинство.
– Но это некрасивая одежда! – сказала Роксалена, взмахнув рукой. – Неужели вам хочется походить на старую коричневую курицу?
Сара улыбнулась, подумав, что принцесса не так уж плохо говорит по-английски.
– Уверяю вас, ваше высочество, что я одета по последней моде.
– А ваши желтые волосы – это тоже обычно?
– Достаточно обычно.
– И они всегда так уложены? – Девушка рукой изобразила пучок Сары.
– Как правило, ваше высочество.
– Фи! – проговорила Роксалена. – Я дам вам некоторые свои вещи, чтобы вы переоделись, вот тогда вы станете прекрасной. Мне нравятся распущенные волосы – это так мило. А высочество – мой отец, а не я. А в США нет высочеств?
– Нет.
– И женщины могут появляться на улицах без чадры? И входят в правительство? – интересовалась Роксалена.
Сара рассмеялась.
– Ну, чадру мы не носим, и действительно боремся за право голосовать…
– Голосовать?
– Я все вам объясню в свое время, ваше… Роксалена.
Девушка радостно кивнула.
– Сколько времени вы живете в империи? – спросила она.
– Несколько недель.
– И чтобы попасть сюда, вы плыли по морю?
– Да, от Нью-Йорка до Парижа. А потом поездом Париж – Константинополь.
– Как мне хочется увидеть Париж, – со вздохом сказала Роксалена. – У меня много книг, но они, в основном, старые, и написаны по-турецки. Там, конечно, есть картинки, но ведь важно увидеть все собственными глазами.
– Да, конечно.
Роксалена с грустью оглядела свою роскошную комнату.
– Но я никогда, наверное, не увижу Париж, – печально сказала девушка.
– Может, увидите.
Роксалена покачала головой:.
– Я чувствую, что мне придется всю жизнь прожить здесь. – Она снова схватила Сару за руку. – Вот почему мне нужно выучить английский язык.
– Я могу вас этому научить.
– Но хватит ли времени до вашего отъезда? – обеспокоено спросила Роксалена.
– Придется много работать, – с улыбкой ответила Сара.
Роксалена радостно захлопала в ладоши. Снизу донесся громкий женский смех.
– Что это? – удивилась Сара.
Роксалена прижала палец к губам и, схватив Сару за запястье, потащила на балкончик, и обе посмотрели вниз, на открытый внутренний дворик. Молодые женщины, весело плескавшиеся в мраморном бассейне, заметили их и продолжали громко смеяться, прикрывая рты ладошками.
– Глупые мартышки, – пробормотала Роксалена. Сара удивленно взглянула на принцессу.
– Почему они вас так раздражают? – кивнула Сара в сторону купальщиц.
– Раздражают?
– Ну да, вы же только что обозвали их глупыми.
Роксалена пожала плечами.
– Они сегодня узнали, что в Праздник Цветов к отцу в гости прибудет Халид-шах. Поэтому придумывают, как бы привлечь его внимание.
– Это паша Бурсы?
– Да, вы о нем слышали? Меня с ним чуть было не помолвили, но я сказала отцу, что замуж за него не выйду. И если Халид-шах пришлет мне обручальное кольцо, приму миндального яду.
– Почему? – ужаснулась Сара.
– Когда я встречалась с Халидом, в его глазах не вспыхивал огонь. Я не пойду к мужчине, который меня не хочет.
«Ну и молодец», – подумала Сара. К сожалению, большинство соотечественниц Роксалены не разделяют подобных взглядов, да и не имеют возможности отказываться.
– Эти девчонки, – сказала Роксалена, указывая в сторону бассейна, – надеются на то, что он выберет одну из них и попросит у султана разрешения увезти ее с собой в Бурсу. У Халида нет кадин и, говорят, даже нет любимой наложницы.
– А почему?
Роксалена выразительно подняла глаза к небу:
– Потому что он себя считает необычным, гуздаром…
Сара вопросительно приподняла брови.
– …особенным, – пояснила Роксалена.
Внизу по дворику прошли несколько черных евнухов в тюрбанах, они принялись убирать еду со столиков.
– А в гареме есть белые евнухи? – спросила Сара.
– Нет, они прислуживают моему отцу в селамлик, там он встречается с посетителями-мужчинами, – ответила Роксалена.
Наблюдая за купальщицами, они увидели, как одна из них обхватила другую за плечи и наклонилась поцеловать ее в шею. Та откинула голову, а потом, просунув руку под блузку подруги, начала ласкать ей грудь. Немного пошептавшись, они вылезли из воды и убежали в соседнюю комнату.
Смутившись, Сара отвернулась, но Роксалена только пожала плечами.
– Султан подолгу некоторых не выбирает, – объяснила она. – Девушки обходятся друг другом, многие привыкают к маку и все дни проводят в опиумных грезах.
Появился хислар и что-то сказал Роксалене.
Принцесса улыбнулась Саре.
– Мой отец желает вас видеть, – довольная, объяснила Роксалена Саре. – Это большая честь, что он так быстро вас к себе вызвал. Пойдемте, мы должны подготовиться к встрече с ним. А после этого начнем урок английского языка!
В мир любовных переживаний и всепоглощающих страстей погружают читателя романы Дорин Оуэнс Малек. Эти книги – истории любви, герои которых мужественно противостоят ударам судьбы и обретают счастье, преодолевая суровые жизненные невзгоды и испытания.Эми Райдер, ставшая пленницей благородного разбойника Малик-бея, попадает в удивительный мир Оттоманской империи конца XIX века с ее экзотическими дворцами, гаремами и невольничьими рынками. Вряд ли она могла предполагать, что ее похититель станет для нее единственным мужчиной, подарившим ей сказочную любовь и неземное блаженство.
В мир любовных переживаний и всепоглощающих страстен погружают читателя романы Дорин Оуэнс Малек. Эти книги – истории любви, герои которых мужественно противостоят ударам судьбы и обретают счастье, преодолевая суровые жизненные невзгоды и испытания.
Вы верите в любовь с первого взгляда? Именно такое случилось с Ларой и Кэлом. И казалось, уже ничто не сможет помешать их счастью. Но… страшная тайна тяготеет над Кэлом! Что же стряслось с ним в прошлом? Ответ вы найдете на страницах этого увлекательного романа.
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Великолепный любовно-исторический роман американской писательницы Энн Чемберлен описывает жизнь женщин в Османской империи XVI века.Повествование переносит читателя в турецкий гарем. Подробное и точное описание исторических деталей, захватывающий сюжет, искрометный юмор делают книгу незабываемой.
Продолжение романа «София — венецианская наложница». Мастерство американской писательницы Энн Чемберлен создает неповторимый восточный колорит. Новая встреча с главными героями порадует любителей любовно-исторического романа.