Жемчужина гарема - [8]

Шрифт
Интервал

Глава 2

– Скажи ей, чтобы она разделась, – потребовала Косем.

Работорговец перевел ее приказ на греческий. Девушка послушно скинула хитон на пол и застыла, опустив глаза и открыв миру свою обнаженную красоту.

– Ну, Халид, – спросила Косем, – разве она не прекрасна?

Халид Шах взглянул на свою бабку, потом на несчастную девушку, стоявшую перед ним. Ее волосы, смазанные маслом, были заплетены в причудливые косы и сверкали в свете лампы, подобно ониксу. Маленькие, идеальной формы груди гордо выступали на стройном теле, подтянутый живот манил взгляд вниз, к густому кусту вьющихся волос между стройными ногами.

– Из Фессалии, – удовлетворенно проговорила Косем, кивая торговцу. – Ну, что ты думаешь?

– Очень миленькая, бабушка, – сказал Халид.

– Очень миленькая?! Я плачу тринадцать сотен курушей за девушку, а ты можешь сказать только «очень миленькая»?

– Я не просил тебя ее покупать.

– Уведи ее, – велела Косем торговцу, который кинул резкое слово девушке, и та поспешно выбежала из комнаты. Торговец с поклонами удалился. Косем сразу же обратилась к внуку:

– Халид, я стара и, возможно, скоро умру.

– Ты еще меня переживешь, – с улыбкой ответил внук.

– Я хочу перед смертью увидеть твоего сына, хочу знать, что имя твоего отца не умрет.

– Бабушка, мы уже говорили об этом.

– Я не становлюсь моложе.

Халид вздохнул.

– Да, знаю, – саркастически проговорила Косем, – все эти девушки недостаточно хороши для тебя.

– Я такого никогда не говорил.

– Ты не пожелал взять в жены султан-принцессу!

– Роксалена мне отказала.

– Она отказала тебе потому, что ты демонстрировал ей полное равнодушие! Ты даже не сумел притвориться.

– Она меня не хочет, а я не хочу ее.

– «Хочу»! Что это еще за «хочу»? Ты думаешь, я «хотела» твоего деда, когда ему досталась? Желание приходит со временем. Достаточно того, что ты мужчина, а она – женщина, вы молоды, чтобы иметь детей, и ваши семьи желают этого союза!

Халид сжал губы.

– А почему бы тебе не поговорить с Роксаленой? Ей этот брак нравился не больше, чем мне.

– Она дочь султана! Неужели ты думаешь, она допустит, чтобы ее насильно выдали за мужчину, которому она нежеланна? Она – первая красавица империи! У тебя была возможность породниться с домом султана – и ты эту возможность упустил. Машаллах, сын моего сына, ты глупец!

Халид молча отпил глоток бузы.

Косем горячо заговорила:

– Халид, прошу тебя, женись! На ком угодно – на той ли девушке, которую только что видел, или на другой, но у тебя должен появиться законный наследник. После этого ты можешь взять сколько угодно жен или наложниц. Разве трудно выполнить мою просьбу, прежде чем я уйду из этого мира?

– Бабушка, ты пока никуда уходить не собираешься.

– Ходят слухи, что ты не женишься потому, что бессилен с женщинами и не можешь стать отцом ребенка, – хитро заявила Косем.

Халид с гневом посмотрел на нее – ну уж это было чересчур.

– Был бы жив твой отец, он приказал бы тебе жениться! – взорвалась Косем, меняя свою тактику.

– Но мой отец умер, а ты, бабушка, начинаешь мне надоедать, – сердито отозвался Халид.

– Думаешь, я не понимаю, почему ты ведешь себя так? – невозмутимо продолжала она.

Халид встретился с ней взглядом и тут же отвел глаза.

– Твоя мать забила тебе голову английскими сказками, а потом умерла, оставив меня расхлебывать эту кашу! – звучным голосом добавила Косем, грозя внуку пальцем.

– Хватит! – не выдержал Халид, вставая. – Отправляйся в постель.

Косем не двинулась с места.

– Ты меня не расслышала? – мягко осведомился Халид.

Косем с достоинством встала и прошествовала из комнаты, с гордо поднятой головой.

Халид улыбнулся, а потом задумался над ее словами. Его улыбка погасла.

В одном бабка была права.

Он не хочет ни одной женщины в своей стране и сомневается, что когда-нибудь захочет.

– Фи! Я не могу это сказать!

И Роксалена швырнула книгу на пол.

– Это шипящий звук, Роксалена. Тут «д» произносится как «дж», – терпеливо объясняла Сара, поднимая книгу с ковра и снова открывая на нужной странице.

– Так почему и не написать «дж»? – возмущенно спросила принцесса. – Одна и та же буква читается то как «г», то как «дж», или «с», которое на самом деле то «к», то «с» – какая-то безумная путаница!

– Я, конечно, не знаю, почему одна и та же буква произносится по-разному. Английский язык складывался в течение долгого времени, в нем много заимствований из других языков…

Заметив, что Роксалена изумленно смотрит на нее, Сара замолчала и, закрыв книгу, сказала:

– Ну ладно. Наверное, на сегодня достаточно.

Обе женщины обернулись: в комнату вошел евнух и склонился перед Роксаленой.

– Здесь твоя одежда! – радостно провозгласила Роксалена, принимая от слуги сверток и жестом приказывая ему выйти. Поспешно разорвав бумагу, она вытащила полупрозрачную блузку цвета сапфира и такую же нежную чадру.

– Я должна это надеть к приезду Халид-шаха? – недоверчиво спросила Сара.

– Конечно!

– Но она же прозрачная!

– И цвет подходящий. Я специально его подбирала, чтобы подчеркнуть цвет ваших глаз. А к блузке нужно надеть вот это. – И Роксалена продемонстрировала льняные шальвары, расшитые серебряной нитью. – И эти туфли. – Из свертка она извлекла лайковые туфельки с загнутыми вверх носками, тоже украшенные серебром.


Еще от автора Дорин Оуэнс Малек
Влюбленная пленница

В мир любовных переживаний и всепоглощающих страстей погружают читателя романы Дорин Оуэнс Малек. Эти книги – истории любви, герои которых мужественно противостоят ударам судьбы и обретают счастье, преодолевая суровые жизненные невзгоды и испытания.Эми Райдер, ставшая пленницей благородного разбойника Малик-бея, попадает в удивительный мир Оттоманской империи конца XIX века с ее экзотическими дворцами, гаремами и невольничьими рынками. Вряд ли она могла предполагать, что ее похититель станет для нее единственным мужчиной, подарившим ей сказочную любовь и неземное блаженство.


У алтаря любви

В мир любовных переживаний и всепоглощающих страстен погружают читателя романы Дорин Оуэнс Малек. Эти книги – истории любви, герои которых мужественно противостоят ударам судьбы и обретают счастье, преодолевая суровые жизненные невзгоды и испытания.


Без тебя жизни нет

Вы верите в любовь с первого взгляда? Именно такое случилось с Ларой и Кэлом. И казалось, уже ничто не сможет помешать их счастью. Но… страшная тайна тяготеет над Кэлом! Что же стряслось с ним в прошлом? Ответ вы найдете на страницах этого увлекательного романа.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


София - венецианская заложница

Великолепный любовно-исторический роман американской писательницы Энн Чемберлен описывает жизнь женщин в Османской империи XVI века.Повествование переносит читателя в турецкий гарем. Подробное и точное описание исторических деталей, захватывающий сюжет, искрометный юмор делают книгу незабываемой.


София и тайны гарема

Продолжение романа «София — венецианская наложница». Мастерство американской писательницы Энн Чемберлен создает неповторимый восточный колорит. Новая встреча с главными героями порадует любителей любовно-исторического романа.