Жемчужина Авиньона - [39]
Дорога вдоль реки оказалась куда тяжелее, чем поверху. Берег весь порос мелким кустарником и осокой, так что ей приходилось все время перешагивать кусты и траву, царапающие ноги и цепляющие плащ и юбку. Снова и снова Катарина останавливалась, чтобы отцепить колючки и репьи. К этому времени совсем стемнело и стало холодно. Катарина устала — то ли оттого, что много прошла пешком, то ли оттого, что дорога была такой трудной. Луны на небе не было и ничто не могло осветить ей путь, она едва различала почву под ногами. Где она находится, насколько далеко от лагеря? Через каждые несколько метров она останавливалась и осматривала склоны в тщетных попытках найти хоть какую-нибудь тропку, ведущую наверх. Но в темноте ей даже не удавалось разглядеть, насколько высок берег. Она изо всех сил напрягала слух в надежде услышать хоть какие-то звуки, доносившиеся из лагеря, хоть что-нибудь, что могло бы подсказать ей, где она находится.
Вдруг Катарина с ужасом увидела, что идти дальше некуда. Река в этом месте разлилась, а берег был совершенно отвесным. Между рекой и обрывом некуда было даже поставить ногу. В отчаянии Катарина смотрела на черную воду, абсолютно не понимая, где же находится лагерь. Она еще раз прислушалась, но вокруг царила мертвая тишина. Зажмурившись, Катарина заставила себя думать. Она заблудилась. Во всяком случае, в темноте она не сможет найти обратной дороги. Девушка понимала, что не могла уйти слишком далеко, и все же расстояние было достаточным, ведь ни звука, ни запаха дыма она не улавливала. Если она пойдет обратно, то все равно не сможет найти выхода из-за темноты. Она устала. Подол плаща и юбки совершенно промок и с каждым мгновением становился все тяжелее. Куда бы она ни пошла, это еще больше утомит ее, к тому же она не знала, где находится лагерь — впереди или позади нее.
Приняв, наконец, решение, Катарина открыла глаза и осмотрелась в поисках какого-нибудь укрытия. Она переночует здесь, а с рассветом найдет способ выбраться отсюда. На расстоянии броска камня от того места, где она стояла, находился куст с чем-то вроде дыры посередине. Она подошла к кусту и увидела, что это логово какого-то животного. Раздвинув ветви, Катарина обнаружила, что тот, кто использовал это место в качестве приюта, оставил его чистым и сухим. Там было достаточно места, а земля хорошо утоптана. Катарина вползла внутрь и поплотнее завернулась в плащ, поджав колени к подбородку и опустив капюшон на лицо. Здесь было жестковато, но зато не так холодно, как снаружи. Сунув руку за пояс, она нащупала кинжал, подаренный ей отцом. Раньше он казался ей чем-то вроде ненужного украшения, а теперь она очень рада, что ей есть чем себя защитить.
Катарина задумалась о том, станет ли Хью завтра ждать или отправится без нее. Она представила, что он будет настолько разъярен, что не оставит на месте лагеря даже ее кобылы. Прежний Хью — так она привыкла называть человека, с которым была раньше дружна — знал ее достаточно хорошо, чтобы понять, что она нуждается в помощи. Но Хью Вунэ — рыцарь-тамплиер и герцог Понтуазский, обвинит ее в том, что она намеренно задерживает их путь. Он будет грозить ей, размахивая пальцем у нее перед носом, и предупредит, чтобы она не испытывала больше его терпение своими глупыми выходками. Катарина глубоко вздохнула. Новый Хью ничего не поймет.
Глава десятая
Когда Аврил сказал Хью, что Катарины в лагере нет, тот едва смог сдержать ярость. Меньше всего ему хотелось снова гоняться за ней. Но шло время, и его злость постепенно превращалась в беспокойство, в конце концов, уступившее место леденящему страху.
Весь день сегодня он провел, стараясь не замечать Катарины, однако с кем бы он ни ехал и что бы ни делал, чтобы не думать о ней, Хью помимо своей воли постоянно держал ее в поле зрения. Когда она ехала с Жофреем Уинфри, Хью настолько тошно было смотреть, как тот увивается вокруг нее, что он уже был готов отправить его обратно в Авиньон с каким-нибудь пустяковым поручением и облегченно вздохнул, когда отряд остановился на привал. После обеда Катарина выбрала себе в спутники пажа, и это несколько улучшило настроение рыцаря. Впрочем, глядя в течение четырех часов, как Катарина с Аврилом смеются и щебечут, как две беззаботных птички, он почувствовал, что настроение его окончательно испортилось только от того, что у этих двоих, по всей видимости, было о чем поговорить. Когда отряд остановился на ночлег, Хью был в таком мрачном расположении духа, что вынужден был рьяно приняться за работу по организации бивака, чтобы хоть немного отвлечься от тягостных мыслей.
Сейчас все внутри у него похолодело при мысли, что если с Катариной что-то случилось, то виноват в этом только он один. Он не приставил к ней человека, чтобы тот присматривал за ней, да и самой ей не объяснил, насколько опасно уходить в лес одной. Винить, кроме себя, ему было некого. Катарина никогда прежде не уезжала из дому, она привыкла к безопасности Авиньона и земель ее отца. Что она могла знать об опасностях, подстерегающих путника в незнакомом лесу?
Прошел ужин, но Хью не мог заставить себя съесть ни куска. Он не хотел пока говорить остальным об исчезновении девушки, не желая широких поисков. Это могло бы только насторожить разбойников, если бы они присутствовали в лесу и держали Катарину своей пленницей.
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Действие романа происходит в XV веке в Англии, раздираемой кровавыми междоусобицами в эпоху войн Алой и Белой розы. Главным героям, леди Женевьеве и лорду Тристану, самой судьбой было предначертано из заклятых врагов стать пылкими влюбленными.
Они были незнакомы друг с другом и незнакомы с любовью.Политическая необходимость потребовала их бракосочетания… В первую брачную ночь их не оставили наедине. Титулованные придворные окружили постель, чтобы засвидетельствовать осуществление королевской цели. Как только занавеси балдахина опустились и Генрих протянул к ней руку, Элизабет затрепетала и взмолилась о том, чтобы он был ласков и нежен…Эта незабываемая история любви – фрагмент величественного гобелена богатой и бурной истории Англии второй половины XV века.
Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.
Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…