Желтая долина, или Поющие в терновнике 4 - [43]
Он почувствовал, что мистические видения навсегда оставляют его. Неудержимое желание безрассудно кинуться с головой в водоворот бестолковой светской жизни нахлынуло на Лиона.
– Вы, наверное, еще не знакомы с моим мужем? – улыбнулась Ольвия. – Питер! – вдруг громко крикнула она. – Спустись, пожалуйста.
Джастина внутренне напряглась и, стараясь скрыть волнение, которое вызвало у нее это имя, отвернулась к окну. На лестнице показался высокий стройный мужчина с короткой стрижкой и посеребренными висками. Он был не молод, но пребывал в прекрасной форме и напоминал эдакого светского льва. Аккуратно уложенные волосы темно-русого цвета с проседью и чуть холодноватые глаза прекрасно гармонировали с его бледной кожей. Идеальной формы нос и великолепно очерченные брови делали его лицо открытым и привлекательным. Сверкавшие безукоризненной белизной зубы придавали его улыбке неотразимость.
Лион не мог не отметить про себя: мужчина был просто красавец.
Ольвия доброжелательно посмотрела на мужа. По ее взгляду не трудно было догадаться, как она любит его.
Когда мужчина спустился по лестнице, Ольвия изящным жестом показала на Джастину, Лиона и Молли.
– Питер, познакомься, это наши новые соседи.
– Очень приятно, – отозвался тот.
Лион не почувствовал несколько сдержанного тона Питера, потому что сам с энтузиазмом приветствовал нового соседа.
– Добро пожаловать в Оксфорд!
– Благодарю.
Молли сделала небольшой реверанс и доброжелательно улыбнулась.
Джастина, которая все еще стояла у окна спиной к Питеру, повернулась и пристально посмотрела на него.
– Джастина, – представил ее Лион. Питер обернулся к ней и… О, Боже…
Его и без того большие глаза стали огромными, губы невольно задрожали.
Саму Джастину прошиб холодный пот, она почувствовала, как лицо ее покрывается предательскими бисеринками и начинает пылать. Неожиданность? Нет, скорее в этом чувствовалась какая-то обреченность… Она промелькнула во взглядах Джастины и Питера.
Джастина ощутила внутри, под самым сердцем, могильный холод и чисто физическое чувство опасности: появление этого мужчины могло обещать только одно…
– Питер… Бэкстер, – выдавил из себя новый сосед.
Джастина лежала в постели и читала книгу. Ей было стыдно, но читала она один из последних романов Джона Фаулза – книгу она взяла у Молли. Джастина злилась на себя, потому что чувствовала, что с ней творится что-то неладное.
Лион вошел в спальню уже в пижаме и подошел к окну, чтобы поправить штору. Он посмотрел на дом соседей.
– Они уже выключили свет, – заметил Лион и зевнул. – Наши новые соседи довольно рано ложатся спать.
У Лиона возникло желание глубоко потянуться, но он вовремя остановил себя, побоявшись потревожить свое больное сердце.
Джастина лежала молча и не отрывалась от книги.
– А этот драматург просто красавчик, – не унимался Лион. – Правда? Жена по сравнению с ним совсем неинтересная. Как они уживаются вместе?
Джастина отложила книгу и, стараясь казаться безразличной, заметила:
– Он не драматург, он был главным режиссером в одном из лондонских театров.
– Какая разница. Ты все-таки не ответила на мой вопрос, – не унимался он.
Джастина нахмурилась и опустила глаза. Хорошо что муж стоял к ней спиной и не видел ее озабоченного лица.
– Не знаю. Мне кажется, он ничем не лучше других, – все так же равнодушно ответила она. – И по-моему он плохо вписывается в пейзаж Оксфорда.
Лион удивленно повернулся к жене:
– Это почему же?
– В нем есть что-то беспокойное, какая-то неудовлетворенность, – ответила она уклончиво. – Вокруг такой покой: в деревьях, в воздухе, – Джастина посмотрела на потолок. – Нет, что не говори, а прежний сосед мне нравился больше, – тихо прошептала она.
Лион, не расслышав ее шепота, не торопясь улегся в постель, натянул на себя одеяло и почти мгновенно заснул. Такая перемена в муже приятно удивила Джастину, потому что после больницы он засыпал с большим трудом и спал очень плохо. А сегодня он даже (она даже обратила на это внимание) не выпил успокоительное – небольшая упаковка таблеток так и лежала нетронутой на комоде.
Джастина погасила свет, но спать ей совершенно не хотелось. Она лежала с открытыми глазами и испугалась, когда увидела, что на потолке начинают почти реально вырисовываться картины из ее прошлого.
Это произошло в те годы, когда она снова вернулась на сцену. Большой успех двух премьер с ее участием, очень теплые отклики в прессе о ее игре на сцене не остались незамеченными. Во время одного из приемов к ней подошел высокий стройный мужчина с красивым лицом и немного надменными карими глазами. Он высказал свое восхищение ее исполнением одной из героинь великого Шекспира, и Джастина очень хорошо помнит, как от неожиданности она тогда чуть не потеряла сознание. Ведь это был Питер Бэкстер – самый известный режиссер в Лондоне, руководитель престижной труппы. Его похвала стоила сотен и тысяч восторженных откликов в прессе. Джастина тогда настолько растерялась, что вместо благодарности пролепетала в ответ что-то невнятное. Питер Бэкстер, прекрасно все понимая, лишь снисходительно усмехнулся.
Джастина долго не могла опомниться после того незначительного на первый взгляд эпизода и короткой похвалы. И вот когда она уже была готова забыть о случившемся, Питер Бэкстер встретил ее на улице возле выхода из театра и вызвался подвезти до дома на своей машине. Все это было настолько неожиданным, что Джастина не могла потом вспомнить, как она оказалась в его автомобиле, который Бэкстер вел спокойно и уверенно.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман К. Маккалоу «Поющие в терновнике» прочно и навсегда завоевал сердца миллионов читателей во всем мире. В новом романе Джуди Кэролайн мы вновь встречаемся с нашими любимыми героями. Ральф де Брикассар, сын состоятельных родителей, из потомственной семьи служителей церкви, должен стать священником. Но его влечет совсем другая стезя, и он покидает отчий дом, встречая на своем пути романтическую любовь, которая обрекает его на страшные испытания. Его молодая и красивая жена, не в силах сопротивляться охватившей ее порочной страсти, под именем Таинственной Незнакомки регулярно посещает публичный дом.
Роман Джуди Кэролайн «Мэгги» является продолжением романа К. Маккалоу «Поющие в терновнике». История жизни дочери и матери, получившая столько читателей по всему миру, вновь заставит переживать при прочтении этой книги. Оставьте домашние заботы, расслабьтесь и как бокалом хорошего вина насладитесь прекрасной литературой для Вас.